Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clausule die een voorkooprecht voorziet

Traduction de «dergelijke clausule voorziet » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
clausule die een voorkooprecht voorziet

clause prévoyant un droit de préemption
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. Teneinde gevolg te geven aan contractuele clausules die vaak worden gebruikt in de handel in basisproducten en waarin bepaald is dat ieder geschil binnen een korte termijn (bijvoorbeeld zes maanden) moet worden voorgelegd aan arbitrage, voorziet artikel 22, derde lid, in een uitzondering op de in het eerste lid bedoelde algemene regel door te stellen dat dit verdrag niet van invloed is op de geldigheid van dergelijke clausules.

5. Pour donner effet à des clauses contractuelles fréquemment utilisées dans le commerce des produits de base stipulant que tout différend doit être soumis à l'arbitrage dans un court délai (par exemple six mois), le paragraphe 3 de l'article 22 prévoit une exception à la règle générale énoncée au paragraphe 1 en déclarant que la présente Convention n'affecte pas la validité de telles clauses.


De overeenkomst bevat een clausule die bepaalt dat de (beperkte) invorderingsbijstand van de belastingen waarop de overeenkomst van toepassing is, zal worden georganiseerd tussen België en de Tsjechische Republiek indien het laatstgenoemde land in een dergelijke bijstand voorziet in een overeenkomst gesloten met een derde Staat.

La convention contient une clause suivant laquelle une assistance (limitée) au recouvrement des impôts auxquels la convention s'applique sera organisée entre la Belgique et la République tchèque si ce dernier pays prévoit une telle assistance dans une convention conclue avec un État tiers.


De overeenkomst bevat een clausule die bepaalt dat de (beperkte) invorderingsbijstand van de belastingen waarop de overeenkomst van toepassing is, zal worden georganiseerd tussen België en de Tsjechische Republiek indien het laatstgenoemde land in een dergelijke bijstand voorziet in een overeenkomst gesloten met een derde Staat.

La convention contient une clause suivant laquelle une assistance (limitée) au recouvrement des impôts auxquels la convention s'applique sera organisée entre la Belgique et la République tchèque si ce dernier pays prévoit une telle assistance dans une convention conclue avec un État tiers.


De voorwaarden met betrekking tot de toeristische lijnen in de drie gewesten van het land zullen door de NMBS worden geëvalueerd in overleg met de exploitanten van dergelijke toeristische lijnen teneinde te beschikken over een typecontract dat voorziet in clausules ter bescherming van de huurders-exploitanten.

Les conditions relatives aux lignes touristiques des trois régions du pays seront évaluées par la SNCB en concertation avec les opérateurs touristiques afin de disposer d'un contrat-type, comprenant notamment des clauses de sauvegarde des locataires opérateurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De voorwaarden met betrekking tot de toeristische lijnen in de drie gewesten van het land zullen door de NMBS worden geëvalueerd in overleg met de exploitanten van dergelijke toeristische lijnen teneinde te beschikken over een typecontract dat voorziet in clausules ter bescherming van de huurders-exploitanten.

Les conditions relatives aux lignes touristiques des trois régions du pays seront évaluées par la SNCB en concertation avec les opérateurs touristiques afin de disposer d'un contrat-type, comprenant notamment des clauses de sauvegarde des locataires opérateurs.


44. beveelt aan dat de hoge vertegenwoordiger dit mechanisme baseert op de onderkenning van het potentiële risico dat een partnerland de internationale normen inzake mensenrechten zal schenden, door specifieke bepalingen inzake een werkelijk systeem voor vroegtijdige waarschuwing in de clausule op te nemen, en op een gefaseerd kader van raadpleging, maatregelen en gevolgen, vergelijkbaar met dat van de Overeenkomst van Cotonou en naar het voorbeeld van het monitoringmechanisme van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de EU en Turkmenistan; merkt op dat met behulp van een dergelijk ...[+++]

44. recommande que la haute représentante crée ce mécanisme en tenant compte du risque qu'un pays partenaire puisse enfreindre les normes internationales en matière de droits de l'homme, par l'ajout des modalités spécifiques d'un véritable système d'«alerte précoce» dans la clause, et en élaborant un cadre progressif fondé sur la consultation, les mesures et les conséquences, qui soit similaire au cadre prévu dans l'accord de Cotonou, et sur le modèle du mécanisme de suivi mis en place pour l'accord de partenariat et de coopération entre l'Union et le Turkménistan; fait observer qu'un système de ce type, fondé sur le dialogue, permettra ...[+++]


44. beveelt aan dat de hoge vertegenwoordiger dit mechanisme baseert op de onderkenning van het potentiële risico dat een partnerland de internationale normen inzake mensenrechten zal schenden, door specifieke bepalingen inzake een werkelijk systeem voor vroegtijdige waarschuwing in de clausule op te nemen, en op een gefaseerd kader van raadpleging, maatregelen en gevolgen, vergelijkbaar met dat van de Overeenkomst van Cotonou en naar het voorbeeld van het monitoringmechanisme van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de EU en Turkmenistan; merkt op dat met behulp van een dergelijk ...[+++]

44. recommande que la haute représentante crée ce mécanisme en tenant compte du risque qu'un pays partenaire puisse enfreindre les normes internationales en matière de droits de l'homme, par l'ajout des modalités spécifiques d'un véritable système d'«alerte précoce» dans la clause, et en élaborant un cadre progressif fondé sur la consultation, les mesures et les conséquences, qui soit similaire au cadre prévu dans l'accord de Cotonou, et sur le modèle du mécanisme de suivi mis en place pour l'accord de partenariat et de coopération entre l'Union et le Turkménistan; fait observer qu'un système de ce type, fondé sur le dialogue, permettra ...[+++]


Een dergelijke clausule voorziet in de schorsing van de comitologieprocedure vier jaar na de inwerkingtreding van de richtlijn.

Cette clause prévoit la suspension de la procédure de comitologie quatre ans après l’entrée en vigueur de la directive.


Hij voorziet in voorschriften voor bedrijven met vijftien werknemers of meer en voorkomt hoge administratieve en financiële lasten – een dergelijke clausule ter bescherming van het MKB is op zijn plaats.

Il prévoit des règlements pour les entreprises de 15 salariés ou plus, et permet d’éviter des coûts administratifs et financiers élevés – une clause de protection des PME est appropriée.


In dit opzicht werden de bepalingen die de Commissie in staat stellen op te treden tegen autofabrikanten die parallelhandel herhaaldelijk of systematisch weigeren, aangevuld in de nieuwe Verordening (EG) nr. 1475/95 van 28.6.1995 betreffende afzet- en klantenserviceovereenkomsten inzake motorvoertuigen1, waarbij een "zwarte clausule" is ingevoerd, die voorziet in de automatische opheffing van de groepsvrijstelling in dergelijke gevallen.

À cet égard, les dispositions qui permettent à la Commission d'engager une procédure en cas de refus répétés et systématiques des constructeurs automobiles d'autoriser le commerce parallèle ont été renforcées dans le nouveau règlement (CEE) no 1475/95 du 28 juin 1995 concernant les accords de distribution et de service de vente et d'après-vente de véhicules automobiles[1] , par l'introduction d'une "clause noire" prévoyant, en l'occurrence, le retrait automatique de l'exemption par catégorie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijke clausule voorziet' ->

Date index: 2025-08-27
w