Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dergelijke bijdrage bouwt vanzelfsprekend voort " (Nederlands → Frans) :

Het United Nations Human Settlement Programme, UN-Habitat, heeft de EU voor het eerst gevraagd deel te nemen aan het mondiale debat over de toekomst van stedelijke ontwikkeling middels een gezamenlijke bijdrage aan de HABITAT III-conferentie.[27] Een dergelijke bijdrage bouwt vanzelfsprekend voort op de overwegingen van de EU over een Europese agenda voor haar eigen steden; deze overwegingen kunnen de grondslag vormen voor een gezamenlijke bijdrage aan het internationale debat.

Le programme des Nations unies pour les établissements humains (ONU-Habitat) a également invité l’UE à participer pour la première fois à un débat mondial sur l’avenir du développement urbain, dans le cadre d’une contribution conjointe à la conférence Habitat III[27]. Cette contribution commune au débat international s’appuiera naturellement sur les réflexions que l’UE a entamées concernant l’élaboration d’un programme européen pour ses propres villes.


Een dergelijk mechanisme bouwt voort op de huidige methoden, zoals beschreven in bijlage 2, en maakt in het specifieke geval van financieringsprogramma’s gebruik van informatie die is verkregen op grond van de bestaande vereisten inzake evaluatie.

Un tel mécanisme compléterait les pratiques en vigueur , décrites dans l’annexe 2, et, dans le cas précis des programmes de financement, utiliserait les informations résultant des obligations d'évaluation existantes.


Het bouwt voort op ICT-beleid, regelgeving, onderzoek en innovatie om een bijdrage te leveren aan de doelstellingen van Lissabon.

Elle s’appuie sur des politiques et des activités de réglementation ainsi que de recherche et d’innovation en matière de TIC pour contribuer à la réalisation des objectifs de Lisbonne.


Dit project bouwt op het bestaande netwerk voor het aanbieden van opleiding voor capaciteitsopbouw en uitrusting aan ontwikkelingslanden voort door landen en regio's op te nemen die nog niet dergelijke steun hebben gehad en door het toepassingsgebied uit te breiden tot opleiding over technologieën inzake het monitoren van radionuclide en ATM.

Il étoffe le cadre existant qui permet de fournir aux pays en développement des formations et équipements en rapport avec le renforcement des capacités, en y intégrant les pays et régions qui ne bénéficient pas encore d'un tel soutien et en élargissant le champ d'application à des formations sur la surveillance des radionucléides et la MTA.


Dit project bouwt op het bestaande netwerk voor het aanbieden van opleiding voor capaciteitsopbouw en uitrusting aan ontwikkelingslanden voort door landen en regio's op te nemen die nog niet dergelijke steun hebben gehad en door het toepassingsgebied uit te breiden tot opleiding over technologieën inzake het monitoren van radionuclide en ATM.

Il étoffe le cadre existant qui permet de fournir aux pays en développement des formations et équipements en rapport avec le renforcement des capacités, en y intégrant les pays et régions qui ne bénéficient pas encore d'un tel soutien et en élargissant le champ d'application à des formations sur la surveillance des radionucléides et la MTA.


Deze bepaling bouwt voort op artikel 18, lid 2, van Richtlijn 95/46/EG, op grond waarvan lidstaten de vereiste inzake algemene kennisgeving door een dergelijke verplichting mochten vervangen.

Cette disposition s’inscrit dans la continuité de l’article 18, paragraphe 2, de la directive 95/46/CE, qui prévoyait la possibilité pour les États membres d'introduire une telle obligation à la place de l’obligation de notification générale.


Het bouwt voort op ICT-beleid, regelgeving, onderzoek en innovatie om een bijdrage te leveren aan de doelstellingen van Lissabon.

Elle s’appuie sur des politiques et des activités de réglementation ainsi que de recherche et d’innovation en matière de TIC pour contribuer à la réalisation des objectifs de Lisbonne.


Een dergelijk mechanisme bouwt voort op de huidige methoden, zoals beschreven in bijlage 2, en maakt in het specifieke geval van financieringsprogramma’s gebruik van informatie die is verkregen op grond van de bestaande vereisten inzake evaluatie.

Un tel mécanisme compléterait les pratiques en vigueur , décrites dans l’annexe 2, et, dans le cas précis des programmes de financement, utiliserait les informations résultant des obligations d'évaluation existantes.


2. In het Haags Programma van 4-5 november 2004 heeft de Europese Raad erkend dat de EU in een geest van gedeelde verantwoordelijkheid een bijdrage moet leveren aan een beter toegankelijk, rechtvaardiger en doeltreffender internationaal systeem van bescherming, in partnerschap met derde landen, en in een zo vroeg mogelijke fase toegang moet verschaffen tot bescherming en duurzame oplossingen. Er werd een onderscheid gemaakt tussen de verschillende behoeften van landen in doorreisregio’s en landen in herkomtsregio’s. De landen in de regio's van herkomst en doorreis zullen worden aangemoedigd in hun streven om hun vermogen tot bescherming ...[+++]

2. Dans le programme de La Haye des 4 et 5 novembre 2004, le Conseil européen a reconnu que l'UE devait contribuer, dans un esprit de responsabilité partagée, à la mise en place d'un régime de protection internationale plus accessible, équitable et efficace, en partenariat avec les pays tiers, et permettre l'accès à la protection et à des solutions durables au stade le plus précoce. Une distinction est établie entre les besoins différents des pays dans des régions de transit et les pays dans des régions d’origine. Les efforts déployés par les pays situés dans les régions d'origine et de transit pour renforcer leurs capacités en matière de protection des réfugiés seront encouragés. En ce qui concerne les pays et régions d'origine, le Conseil ...[+++]


De Commissie is bereid een bijdrage te leveren aan dergelijke discussies en om het debat voort te zetten tijden de Zweedse en Belgische voorzitterschappen in 2001 en tijdens het Spaanse voorzitterschap in 2002.

La Commission est prête à participer à des discussions à ce sujet et se réjouit de faire avancer le débat sous les présidences suédoise et belge en 2001 et sous la présidence espagnole en 2002.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijke bijdrage bouwt vanzelfsprekend voort' ->

Date index: 2023-09-11
w