Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dergelijke beslissing neemt » (Néerlandais → Français) :

Zodra een gewest dergelijke beslissing neemt, valt de belasting in kwestie voor dat gewest buiten de werkingssfeer van het Akkoord.

Dès qu'une région prend une telle décision, l'impôt en question tombe, pour cette région, en dehors du champ d'application de l'Accord.


Zodra een gewest dergelijke beslissing neemt, valt de belasting in kwestie voor dat gewest buiten de werkingssfeer van het akkoord.

À partir du moment où une région prend une telle décision, l'impôt en question sort du champ d'application de l'Accord en ce qui concerne cette région.


Zodra een gewest dergelijke beslissing neemt, valt de belasting in kwestie voor dat gewest buiten de werkingssfeer van het Akkoord.

Dès qu'une région prend une telle décision, l'impôt en question tombe, pour cette région, en dehors du champ d'application de l'Accord.


Zodra een gewest dergelijke beslissing neemt, valt de belasting in kwestie voor dat gewest buiten de werkingssfeer van het akkoord.

À partir du moment où une région prend une telle décision, l'impôt en question sort du champ d'application de l'Accord en ce qui concerne cette région.


21.3 Als de Contractant een dergelijke beslissing neemt, zal dit contract enkel opgeheven of ontbonden worden overeenkomstig een definitieve en verplichte beslissing die genomen wordt overeenkomstig deel XI, Afdeling 5, van het Verdrag.

21.3 Si le Contractant prend une telle décision, le présent contrat ne sera suspendu ou résilié que conformément à une décision définitive et obligatoire prise conformément à la partie XI, section 5, de la Convention.


Indien de kamer met betrekking tot een magistraat van het openbaar ministerie van oordeel is dat de betrokkene moet worden afgezet, neemt zij niet zelf de beslissing, maar zendt zij een voorstel daartoe aan de Koning, zijnde de overheid die op grond van artikel 153 van de Grondwet tot het nemen van een dergelijke beslissing bevoegd is (24)

Si la chambre estime qu'il y a lieu de révoquer un magistrat du ministère public, elle ne statue pas elle-même mais transmet une proposition en ce sens au Roi qui est l'autorité compétente pour prendre une décision de l'espèce en vertu de l'article 153 de la Constitution (24) .


Of moet de verweerder in een dergelijk geval in de staat van herkomst om de opheffing van het certificaat verzoeken, waarbij de tenuitvoerlegging in de tweede staat kan worden opgeschort totdat de staat van herkomst een beslissing neemt?

Ou bien, dans ce cas, le défendeur doit-il demander le retrait du certificat dans l’État d’origine et est-il possible de surseoir à l’exécution dans l’État d’exécution jusqu’à ce que l’État d’origine ait rendu sa décision?


Daartoe moeten zij een verzoek tot de Commissie richten, die daarover een beslissing neemt na het advies van het Comité voor communicatie te hebben ingewonnen over de vraag of de betrokken NRI toestemming moet krijgen om dergelijke verplichtingen op te leggen.

Elle doit en faire la demande à la Commission qui décide, après avoir demandé l'avis du comité des communications, si l'ARN concernée est autorisée à imposer de telles obligations.


Wanneer de ambtenaar zijn beslissing neemt betreffende het al of niet bevestigen van een dergelijke maatregel, beschikt hij om hem bij deze beslissing te helpen, slechts over het proces-verbaal en het verhoor van de betrokkene, als dit laatste dan al werd uitgevoerd.

En effet, lorsque le fonctionnaire prend sa décision concernant la confirmation ou non d'une telle mesure, il ne dispose pour l'aider dans cette décision, que du procès-verbal et de l'audition de l'intéressé si celle-ci a été réalisée.


Volgens de verwijzende rechter bestaat het in het geding zijnde verschil in behandeling erin dat in het gesubsidieerd officieel onderwijs de beslissing om een prioritair tijdelijk personeelslid te ontslaan uitvoerbaar is nog vóór de raad van beroep zijn advies heeft gegeven, terwijl in de andere twee onderwijsnetten de bevoegde overheid een dergelijke beslissing pas neemt na de kennisgeving van het advies van de raad van beroep.

Selon le juge a quo, la différence de traitement en cause consiste en ce que, dans l'enseignement officiel subventionné, la décision de licencier un membre du personnel temporaire prioritaire est exécutoire avant même que la chambre de recours n'ait rendu son avis, alors que, dans les deux autres réseaux d'enseignement, une telle décision n'est prise par l'autorité compétente qu'après la notification de l'avis de la chambre de recours.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijke beslissing neemt' ->

Date index: 2022-09-10
w