Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dergelijke beperking stelt » (Néerlandais → Français) :

34. Een nationale wettelijke regeling die een dergelijke beperking stelt aan de uitoefening van de vrijheden door de nationale onderdanen, kan uit het oogpunt van het gemeenschapsrecht slechts gerechtvaardigd zijn indien zij is gebaseerd op objectieve overwegingen van algemeen belang die losstaan van de nationaliteit van de betrokken personen en evenredig is aan het door het nationale recht rechtmatig nagestreefde doel (reeds aangehaalde arresten De Cuyper, punt 40, en Tas-Hagen en Tas, punt 33).

34. Une réglementation nationale qui impose une telle restriction à l'exercice des libertés par les ressortissants nationaux ne peut être justifiée, au regard du droit communautaire, que si elle se fonde sur des considérations objectives d'intérêt général indépendantes de la nationalité des personnes concernées et est proportionnée à l'objectif légitimement poursuivi par le droit national (arrêts précités De Cuyper, point 40, ainsi que Tas-Hagen et Tas, point 33).


Het moraliteitsonderzoek en de maatschappelijke enquête of een beknopt voorlichtingsrapport grijpen minder in op de persoon van de inverdenkinggestelde dan een psychiatrische of psychologische expertise en zijn van een totaal andere orde, zeker als we opmerken dat een dergelijke expertise geen beperking stelt naar de aard van het misdrijf om al dan niet een expertise te voeren en er alvast moet opgepast worden voor de bescherming van de privacy.

L'enquête de moralité et l'enquête sociale ou un rapport d'information succinct sont moins « invasifs » pour la personne de l'inculpé qu'une expertise psychiatrique ou psychologique et sont d'un tout autre ordre, d'autant que la nature du délit n'est pas prise en compte pour décider de réaliser ou non une telle expertise et qu'il faut en tout état de cause rester attentif à la protection de la vie privée.


Het moraliteitsonderzoek en de maatschappelijke enquête of een beknopt voorlichtingsrapport grijpen minder in op de persoon van de inverdenkinggestelde dan een psychiatrische of psychologische expertise en zijn van een totaal andere orde, zeker als we opmerken dat een dergelijke expertise geen beperking stelt naar de aard van het misdrijf om al dan niet een expertise te voeren en er alvast moet opgepast worden voor de bescherming van de privacy.

L'enquête de moralité et l'enquête sociale ou un rapport d'information succinct sont moins « invasifs » pour la personne de l'inculpé qu'une expertise psychiatrique ou psychologique et sont d'un tout autre ordre, d'autant que la nature du délit n'est pas prise en compte pour décider de réaliser ou non une telle expertise et qu'il faut en tout état de cause rester attentif à la protection de la vie privée.


Het moraliteitsonderzoek en de maatschappelijke enquête of een beknopt voorlichtingsrapport grijpen minder in op de persoon van de inverdenkinggestelde dan een psychiatrische of psychologische expertise en zijn van een totaal andere orde, zeker als we opmerken dat een dergelijke expertise geen beperking stelt naar de aard van het misdrijf om al dan niet een expertise te voeren en er alvast moet opgepast worden voor de bescherming van de privacy.

L'enquête de moralité et l'enquête sociale ou un rapport d'information succinct sont moins « invasifs » pour la personne de l'inculpé qu'une expertise psychiatrique ou psychologique et sont d'un tout autre ordre, d'autant que la nature du délit n'est pas prise en compte pour décider de réaliser ou non une telle expertise et qu'il faut en tout état de cause rester attentif à la protection de la vie privée.


1. Indien een voorval schade door verontreiniging heeft veroorzaakt op het grondgebied van één of meer verdragsluitende Staten, de territoriale zee daaronder begrepen, of in een gebied zoals bedoeld in artikel 2, a), ii), dan wel preventieve maatregelen zijn genomen ter voorkoming of beperking van schade door verontreiniging op dit grondgebied, de territoriale zee daaronder begrepen, of in een dergelijk gebied, dan kunnen vorderingen tot schadevergoeding tegen de scheepseigenaar, de verzekeraar of een ander persoon die financiële ...[+++]

1. Lorsqu'un événement a causé un dommage par pollution sur le territoire, y compris la mer territoriale, ou dans une zone visée à l'article 2, a), ii), d'un ou de plusieurs États parties, ou que des mesures de sauvegarde ont été prises pour prévenir ou limiter tout dommage par pollution sur ce territoire, y compris la mer territoriale, ou dans cette zone, des actions en réparation contre le propriétaire du navire, l'assureur ou l'autre personne fournissant la garantie financière pour la responsabilité du propriétaire du navire ne peuvent être présentées que devant les tribunaux de cet État partie ou de ces États parties.


1. Indien een voorval schade door verontreiniging heeft veroorzaakt op het grondgebied van één of meer verdragsluitende Staten, de territoriale zee daaronder begrepen, of in een gebied zoals bedoeld in artikel 2, a), ii), dan wel preventieve maatregelen zijn genomen ter voorkoming of beperking van schade door verontreiniging op dit grondgebied, de territoriale zee daaronder begrepen, of in een dergelijk gebied, dan kunnen vorderingen tot schadevergoeding tegen de scheepseigenaar, de verzekeraar of een ander persoon die financiële ...[+++]

1. Lorsqu'un événement a causé un dommage par pollution sur le territoire, y compris la mer territoriale, ou dans une zone visée à l'article 2, a), ii), d'un ou de plusieurs États parties, ou que des mesures de sauvegarde ont été prises pour prévenir ou limiter tout dommage par pollution sur ce territoire, y compris la mer territoriale, ou dans cette zone, des actions en réparation contre le propriétaire du navire, l'assureur ou l'autre personne fournissant la garantie financière pour la responsabilité du propriétaire du navire ne peuvent être présentées que devant les tribunaux de cet État partie ou de ces États parties.


Verordening (EG) nr. 443/2009 van het Europees Parlement en de Raad (5) stelt emissienormen voor nieuwe personenauto’s vast in het kader van de geïntegreerde benadering van de Unie om de CO2-emissies van lichte voertuigen te beperken, en Uitvoeringsverordening (EU) nr. 725/2011 van de Commissie (6) stelt een procedure vast voor de goedkeuring en certificering van innoverende technologieën ter beperking van de CO2-emissies van dergelijke nieuwe personenauto’s.

Le règlement (CE) no 443/2009 du Parlement européen et du Conseil (5) établit des normes de performance en matière d’émissions pour les voitures particulières neuves dans le cadre de l’approche intégrée de l’Union visant à réduire les émissions de CO2 des véhicules légers et le règlement d’exécution (UE) no 725/2011 de la Commission (6) établit une procédure d’approbation et de certification des technologies innovantes permettant de réduire les émissions de CO2 desdites voitures particulières neuves.


3. Wanneer een beleggingsonderneming in overeenstemming met artikel 27, lid 6, van Richtlijn 2004/39/EG het aantal of het volume van de orders dat zij bereid is uit te voeren, beperkt, legt zij de regelingen die ervoor moeten zorgen dat een dergelijke beperking niet in een discriminerende behandeling van cliënten resulteert, schriftelijk vast en stelt zij deze beschikbaar voor cliënten en potentiële cliënten.

3. Lorsque, conformément à l'article 27, paragraphe 6, de la directive 2004/39/CE, une entreprise d'investissement limite le nombre ou le volume des ordres qu'elle s'engage à exécuter, elle consigne par écrit et met à la disposition des clients et des clients potentiels ses dispositions visant à éviter que cette limitation n'entraîne un traitement discriminatoire des clients.


Het door de rapporteur voorgestelde amendement stelt een dergelijke beperking voor.

L'amendement proposé par le rapporteur va dans ce sens.


1. Indien een voorval schade door verontreiniging heeft veroorzaakt op het grondgebied van één of meer verdragsluitende Staten, de territoriale zee daaronder begrepen, of in een gebied zoals bedoeld in artikel 2, a), ii), dan wel preventieve maatregelen zijn genomen ter voorkoming of beperking van schade door verontreiniging op dit grondgebied, de territoriale zee daaronder begrepen, of in een dergelijk gebied, dan kunnen vorderingen tot schadevergoeding tegen de scheepseigenaar, de verzekeraar of een ander persoon die financiële ...[+++]

1. Lorsqu'un événement a causé un dommage par pollution sur le territoire, y compris la mer territoriale, ou dans une zone visée à l'article 2, a), ii), d'un ou de plusieurs Etats Parties, ou que des mesures de sauvegarde ont été prises pour prévenir ou limiter tout dommage par pollution sur ce territoire, y compris la mer territoriale, ou dans cette zone, des actions en réparation contre le propriétaire du navire, l'assureur ou l'autre personne fournissant la garantie financière pour la responsabilité du propriétaire du navire ne peuvent être présentées que devant les tribunaux de ces Etats Parties.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijke beperking stelt' ->

Date index: 2021-08-15
w