Overeenkomstig het eerdere advies van het Europees Parlement inzake het beleid van de Commissie inzake commerciële communicatie di
ent de voorgestelde benadering volledig te worden gesteund omdat deze bestaat uit de invoering van een
juridisch kader dat ervoor zorgt dat consumenten en andere spelers op de markt voldoende informatie krijgen om weloverwogen besluiten te nemen, achterhaalde beperkingen afschaft en ervoor
zorgt dat het beginsel van wederzij
...[+++]dse erkenning, dat de hoeksteen is van het interne marktproject, wordt toegepast voor de resterende onevenredige beperkingen.
Dans le droit fil du précédent avis rendu par le Parlement européen sur la politique de la Commission en matière de communication commerciale, il convient de soutenir pleinement l'approche réglementaire proposée, car elle consiste en l'établissement d'un cadre juridique permettant aux consommateurs et aux autres acteurs du marché de recevoir des informations suffisantes pour prendre des décisions éclairées, elle supprime les restrictions obsolètes et garantit que le principe de la reconnaissance mutuelle, pierre angulaire du projet de marché intérieur, s'applique aux restrictions disproportionnées qui subsistent.