Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dergelijke aanpassing vereist is opdat de maximumprijzen zouden » (Néerlandais → Français) :

De commissie zal deze maximumprijzen minstens jaarlijks vaststellen, onverminderd de taak van de commissie om de maximumprijzen tussentijds te controleren en aan te passen, indien dergelijke aanpassing vereist is opdat de maximumprijzen zouden voldoen aan de voorwaarde bepaald in het tweede lid.

La commission fixera ces prix maximaux au moins annuellement, sans préjudice de sa mission de contrôler les prix maximaux entre-temps et de les adapter, le cas échéant, de manière à ce qu'ils répondent à la condition prévue à l'alinéa 2.


De commissie zal deze maximumprijzen minstens jaarlijks vaststellen, onverminderd de taak van de commissie om de maximumprijzen tussentijds te controleren en aan te passen, indien dergelijke aanpassing vereist is opdat de maximumprijzen zouden voldoen aan de voorwaarde bepaald in het tweede lid.

La commission fixera ces prix maximaux au moins annuellement, sans préjudice de sa mission de contrôler les prix maximaux entre-temps et de les adapter, le cas échéant, de manière à ce qu'ils répondent à la condition prévue à l'alinéa 2.


Opdat dergelijke vorderingen niet zouden vervallen in een actio popularis, stelt de Raad van State voor de ontvankelijkheid volgende voorwaarden : ten eerste, het principe van de specialiteit (25) , vervolgens de vereiste dat het collectief belang onderscheiden is van de individuele belangen van de leden (26) , en ten slotte de voorwaarde van voldoende representativiteit (27) van de vereniging (28) .

Pour que les recours en question ne se transforment pas en actio popularis, le Conseil d'État propose que l'on prévoie les conditions suivantes pour pouvoir apprécier leur recevabilité: d'abord l'obligation de respecter le principe de la spécialité (25) , ensuite l'obligation d'appliquer le principe selon lequel l'intérêt collectif doit être distinct des intérêts individuels des membres (26) et, enfin, l'obligation de respecter le principe d'une représentativité suffisante (27) de l'association (28) .


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat de inhoud van de nieuwe formulieren A, B, C, D en E, vereist voor de uitkering van en controle op de Staatstoelage met betrekking tot het bestaansminimum, zo spoedig mogelijk dient opgenomen te worden in de informaticatoepassingen van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn; dat deze centra over de nodige tijd dienen te beschikken om hun informaticatoepassingen binnen de kortst mogelijke termijn te kunnen aanpassen; dat een dergelijke informatica-aanpass ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que le contenu des nouveaux formulaires A, B. C, D et E, nécessaires à l'obtention et au contrôle de la subvention de l'Etat fédéral en matière de minimum de moyens d'existence doivent être intégrés le plus rapidement possible dans les programmes informatiques des centres publics d'aide sociale; que les centres prérappelés doivent disposer du temps nécessaire à l'adaptation dans les meilleurs délais desdits programmes informatiques; que ce type d'adaptation informatique nécessite l'obtention de moyens financiers à inscrire au budget des C. P.A.S; que tout retard dans la prise de connaissance de ce nouveau mode de gestion informat ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijke aanpassing vereist is opdat de maximumprijzen zouden' ->

Date index: 2022-04-28
w