Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dergelijke aanpak waren bijzonder positief » (Néerlandais → Français) :

De effecten van een dergelijke aanpak waren bijzonder positief voor de meest kansarme groepen op de arbeidsmarkt.

Les résultats de cette approche ont été particulièrement positifs pour les catégories les plus défavorisées du marché de l'emploi.


De uitkomsten van de controle waren bijzonder positief.

Les contrôles ont donné des résultats très positifs.


De formulering van doelstellingen en de manier waarop deze tot uitdrukking kwamen bij de opzet van het werkprogramma waren degelijk en passend: wij hebben geen reden gevonden om kritische kanttekeningen te maken bij de ontwikkeling van de doelstellingen en beschouwen het vermogen tot aanpassing aan de extreme markt- (en beleids-)omgeving dan ook als bijzonder positief.

La formulation des objectifs était saine et appropriée, de même que la manière dont elle a été répercutée dans l'élaboration du programme de travail; l'évolution des objectifs n'appelle aucune critique et nous jugeons même très positive cette capacité d'ajustement aux changements survenus dans l'environnement extérieur au programme, que ce soit dans le domaine du marché ou dans celui de la stratégie.


Veel van de elementen van een dergelijk beleid waren reeds vervat in de mededeling van 1994 over immigratie- en asielbeleid, maar in de huidige aanpak moet ook rekening worden gehouden met de veranderende aard van de migratie zelf, die niet langer een éénrichtingsstroom is maar een veel flexibeler bewegingsproces tussen landen is geworden.

De nombreux éléments d'une telle politique ont déjà été présentés dans la communication de 1994 sur les politiques d'immigration et d'asile, mais il convient à présent de tenir compte aussi de la nature changeante de la migration proprement dite, qui a cessé d'être un simple flux à sens unique et est devenue un processus nettement plus flexible de mouvements entre pays.


Dergelijke aanpak laat toe om een duidelijk zicht te krijgen op het milieu en de verantwoordelijken in het bijzonder.

Pareille démarche lui permet de se faire une idée claire du milieu et, en particulier, des responsables en la matière.


De meeste lidstaten die de vragenlijst beantwoordden, waren van mening dat de uitgifte van virtueel geld momenteel buiten de geldende wetgeving valt, maar dat een op Europees niveau gecoördineerde aanpak noodzakelijk was om dergelijk type van activiteiten te reglementeren.

La plupart des États membres qui ont répondu à la liste de questions, étaient d'avis que l'émission de monnaie virtuelle tombe actuellement en dehors de la législation en vigueur, mais qu'une approche coordonnée au niveau européen était indispensable pour réglementer un tel type d'activités.


Volgens het oude koninklijk besluit nr. 1 van 1970 (artikel 8, lid 2, 5º) gold de ontheffing wel voor dergelijke groothandelaars wanneer zij « bijzonder ingericht waren voor de verkoop in het klein ».

D'après l'ancien arrêté royal nº 1 de 1970 (article 8, alinéa 2, 5º), la dispense valait toutefois pour les grossistes « spécialement équipés pour la vente au détail ».


2. Hoewel in het verleden verschillende verenigingen en sprekers meermaals op de noodzaak van een transversale aanpak van de strijd tegen aids (in het bijzonder in het kader van de rechtstreekse bilaterale samenwerking met sommige landen)hebben gewezen, lijkt er evenwel momenteel geen wettelijk kader te bestaan om een dergelijk beleid te voeren.

2.Bien que par le passé plusieurs associations et intervenants aient, à plusieurs reprises, souligné la nécessité d'une approche transversale de la lutte contre le SIDA (notamment dans le cadre de la coopération bilatérale directe avec certains états), il semble néanmoins qu'il n'existe à l'heure actuelle aucun cadre légal permettant de mettre en œuvre une telle politique.


Wat het FTD/FRTD -stelsel aangaat, waren de antwoorden bijzonder positief.

Les réponses reçues se sont avérées très positives en ce qui concerne le système des FTD/FRTD.


Ik heb de minister daarover een lijst bezorgd. Ik denk in het bijzonder aan de conventie van 1990 over de koolwaterstoffen, de conventie van 1999 over de aanpak van de financiering van het terrorisme, het Belgisch-Franse samenwerkingsakkoord van 1998 over de kerncentrale van Chooz en de informatie-uitwisseling ingeval van incidenten of ongevallen (het is niet omdat men uit de kernenergie stapt dat een dergelijke kwestie aan belang ...[+++]

Je vous ai fait parvenir une liste mais je pense en particulier à la Convention internationale de 1990 sur les hydrocarbures, à la Convention de 1999 pour la répression du financement du terrorisme, à l'Accord de coopération Belgique-France sur la centrale nucléaire de Chooz et les échanges d'information en cas d'incident ou d'accident de 1998 - ce n'est pas parce qu'on se désengage du nucléaire qu'une telle question perd de son importance -, à la Convention sur les effets transfrontières des accidents industriels de 1992, et à d'autres encore.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijke aanpak waren bijzonder positief' ->

Date index: 2023-04-04
w