Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dergelijke aanpak niet ondersteunt " (Nederlands → Frans) :

In de huidige stand van zaken lijkt er echter een consensus te bestaan dat de aard van het internet en de snelheid waarmee ontwikkelingen zich voordoen, een dergelijke aanpak niet mogelijk zouden maken en dat de huidige, zelfregulerende structuur, gesteund door een actief beleid van toezicht door de overheid, de best beschikbare oplossing vormt.

Pour le moment, on s'accorde, semble-t-il, à reconnaître que la nature de l'Internet et la rapidité des événements excluent cette approche et que l'actuelle structure autoréglementée, avec un suivi actif de la part des pouvoirs publics, est aujourd'hui la meilleure solution.


In de herzieningsnota is het standpunt ingenomen dat in een toekomstig kader een dergelijke aanpak niet langer haalbaar is aangezien de markten steeds sneller evolueren.

L'opinion exprimée dans la communication sur le réexamen est que cette approche n'est pas durable, étant donné que les marchés évoluent à un rythme qui s'accélère.


Als de KBA van een lidstaat een dergelijke aanpak niet ondersteunt, wordt ten zeerste aanbevolen ervoor te zorgen dat de ingevoerde systemen in ieder geval in staat zijn om gemoderniseerd te worden zodat ze op een later tijdstip bepaalde slimme diensten en producten wel gaan ondersteunen.

Si l'ACA de l’État membre ne soutient pas cette approche, il est vivement recommandé que les systèmes qui doivent être installés puissent au moins faire l'objet d'une actualisation de façon à soutenir les services et les produits «intelligents» à l’avenir.


De vorige spreekster is sceptisch tegenover een dergelijke aanpak : jongeren doen juist graag wat niet mag.

La préopinante est sceptique face à ce genre de démarche, puisque les jeunes aiment à faire précisément ce qui est interdit.


Betekent een dergelijke aanpak niet dat de interpretatie van artikel 151 van de Grondwet verschuift door te aanvaarden dat de Hoge Raad voor de Justitie een deel van zijn bevoegdheid inzake de opleiding van magistraten moet afstaan ?

Une telle approche n'implique-t-elle pas un glissement d'interprétation de l'article 151 de la Constitution en acceptant que le CSJ soit « dépossédé » d'une part de sa compétence en matière de formation des magistrats ?


De vorige spreekster is sceptisch tegenover een dergelijke aanpak : jongeren doen juist graag wat niet mag.

La préopinante est sceptique face à ce genre de démarche, puisque les jeunes aiment à faire précisément ce qui est interdit.


Een dergelijke zuiver militaire aanpak strookt niet met de opvattingen van militaire experts en van president Obama zelf, die bevestigen dat dit conflict niet militair kan worden opgelost en dat de oorlog niet met wapens, maar met onderhandelingen kan worden gewonnen.

Cette véritable fuite en avant dans le tout militaire se produit au moment même où tous les experts militaires et le président Obama lui-même affirment qu'il n'y a pas de solution militaire à ce conflit et que la guerre ne peut pas être gagnée par les armes mais par la négociation.


Indien een exploitant of een vliegtuigexploitant een dergelijke goedkeuring niet tijdig kan verkrijgen, controleert de verificateur of de door de exploitant of vliegtuigexploitant gevolgde aanpak om de ontbrekende gegevens aan te vullen, waarborgt dat de emissies niet worden ondergewaardeerd en dat deze aanpak niet tot materiële onjuistheden leidt.

Lorsqu’un exploitant ou un exploitant d’aéronef n’est pas en mesure d’obtenir cette approbation en temps utile, le vérificateur s’assure que l’approche adoptée par celui-ci pour substituer les données manquantes garantit que les émissions ne sont pas sous-estimées et que l’approche en question n’entraîne pas d’inexactitudes importantes.


zich bij het definiëren en beschrijven van kwalificaties op leerresultaten te baseren, en de validatie van niet-formeel en informeel leren te bevorderen overeenkomstig de gemeenschappelijke Europese beginselen die in de conclusies van de Raad van 28 mei 2004 zijn vastgesteld, en daarbij bijzondere aandacht te besteden aan burgers die het grootste risico lopen op werkloosheid of bestaanonzekerheid en die door een dergelijke aanpak geholpen zouden worden om deel te nemen aan levenslang leren en toe te treden tot de arbeidsmarkt.

d'adopter une approche basée sur les acquis de l'éducation et de la formation pour définir et décrire les certifications visées, et de favoriser la validation de l'éducation et de la formation non formelles et informelles conformément aux principes européens communs convenus dans les conclusions du Conseil du 28 mai 2004, en accordant une attention particulière aux citoyens les plus exposés au chômage et à la précarité, dès lors qu'une telle approche pourrait contribuer à accroître leur participation à l'éducation et à la formation tout au long de la vie et leur accès au marché du travail.


Het is correct te stellen dat dergelijke aanpak een drempel opwerpt ten opzichte van sommige goed bedoelde en goed geconcipieerde initiatieven, die uitgaan van niet-erkende organisaties.

Une telle approche dresse effectivement un seuil à l'égard d'initiatives bien intentionnées et bien conçues, qui sortent d'organisations non reconnues.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijke aanpak niet ondersteunt' ->

Date index: 2025-09-18
w