Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dergelijke aanpak mogelijk " (Nederlands → Frans) :

De flexibiliteit van dergelijke aanpak moet ervoor zorgen dat de investeringsterreinen waarop het EFSI zich richt, zoveel mogelijk investeerders aantrekken.

La souplesse de cette approche devrait permettre d’attirer le maximum d’investisseurs dans les domaines d’investissement ciblés par l’EFSI.


Een dergelijke aanpak, rechtstreeks verbonden aan de prijzen en kosten, zal het mogelijk maken crisissen te vermijden en de rampzalige effecten ervan te verzachten die onze veehouders treffen.

Ainsi une telle approche, en lien direct avec les prix et les coûts, permettra de prévenir les crises et d'en atténuer les effets désastreux qui touchent nos éleveurs.


De flexibiliteit van een dergelijke aanpak moet ervoor zorgen dat de investeringsterreinen waarop het EFSI zich toespitst, zoveel mogelijk investeerders aantrekken.

La souplesse de cette approche devrait permettre d’attirer le maximum d’investisseurs dans les domaines d’investissement ciblés par l’EFSI.


53. is ervan overtuigd dat de bevoegde autoriteiten van houding moeten veranderen en hun administratieve en veterinaire aanpak moeten inruilen voor een aanpak gericht op rechtshandhaving, waarbij zij zich kunnen baseren op de ervaringen van de „flying squad” van de Deense voedselautoriteit en de „Arma dei Carabinieri” en de „Guardia di Finanza” in Italië; benadrukt dat een dergelijke aanpak slechts mogelijk is als speciale rechtbanken beschikken over rechters met deskundigheid op het gebied van de levensmiddelenwetgeving;

53. est convaincu qu'un changement de mentalité est requis de la part des autorités compétentes, qui doivent passer d'une approche administrative et vétérinaire à une approche policière, en prenant appui sur l'expérience de la «brigade volante» de l'administration alimentaire danoise et de l'Arma dei Carabinieri et de la Guardia di Finanza en Italie; souligne que la nomination, dans les juridictions désignées, de juges spécialistes de la législation sur les denrées alimentaires constitue la condition préalable à un tel changement de méthode;


De Commissie is zich er echter van bewust dat een dergelijke aanpak mogelijk nadelen heeft, bijvoorbeeld lange onderhandelingsprocedures, en niet door alle belanghebbenden even enthousiast zal worden ontvangen.

Cependant, la Commission est consciente qu’une telle approche présente des inconvénients potentiels, par exemple, la longueur des procédures de négociation, et elle est perçue différemment par les différentes parties intéressées.


De voorstellen die ik in mijn Plan van aanpak voor de hervomring van de ziekenhuisfinanciering heb geformuleerd in dit verband, gaan in dezelfde richting en beogen eveneens om mogelijke verdunning en versnippering van expertise in dergelijke pathologie tegen te gaan.

Les propositions que j'ai formulées à ce sujet dans mon Plan d'approche pour la réforme du financement des hôpitaux vont également dans ce sens et visent en outre à éviter l'éventuelle réduction et dispersion de l'expertise pour ce type de pathologie.


Een dergelijke aanpak heeft tot doel het nuttige gebruik van Sentinelgegevens voor een zo breed mogelijk scala aan toepassingen te maximaliseren en de verbreiding van op aardobservatie gebaseerde informatie voor eindgebruikers te stimuleren.

Cette approche vise à favoriser au maximum la mise à profit des données «Sentinel» pour un éventail aussi large que possible d’applications, et à stimuler l’absorption, par les utilisateurs finals, d’informations tirées de l’observation de la Terre ;


Het wetenschappelijk advies is eenvoudigweg niet nauwkeurig genoeg om een dergelijke aanpak mogelijk te maken en ik vrees dat het resultaat een onverantwoorde, te grillige aanpassing van TAC's zou zijn.

Les conseils scientifiques ne sont tout simplement pas assez précis pour permettre une telle approche, et je crains que celle-ci ne résulte en une adaptation non garantie et excessivement erratique des TAC.


Met een dergelijke aanpak zal het misschien mogelijk zijn relevante gebruikersorganisaties aan het programma te doen deelnemen.

Cette approche permettrait d’intégrer des organisations d’utilisateurs concernés au programme.


Een dergelijke aanpak zou echter moeten worden beperkt tot sleutel producten en hoofdafval stromen om een mogelijke inflatie van technische bepalingen voor het definiëren van afvalstoffen tegen te gaan.

Ce type d'approche doit cependant être limitée aux produits et flux de déchets essentiels, afin d'éviter une multiplication excessive des dispositions techniques définissant les déchets.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijke aanpak mogelijk' ->

Date index: 2024-06-15
w