Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dergelijke aanpak impliceert echter » (Néerlandais → Français) :

Een dergelijke aanpak zou echter rekening moeten houden met het feit dat een groot deel van de EU-wetgeving die bijdraagt tot een vermindering van het energieverbruik ook een fundamentele rol speelt bij de totstandbrenging van de interne markt voor deze producten (zoals het kader voor ecologisch ontwerp).

Toutefois, une telle approche devrait tenir compte du fait qu'une large part de la législation de l'UE qui contribue à réduire la consommation d'énergie joue également un rôle essentiel dans la création du marché intérieur pour les produits concernés (par exemple, le cadre pour l'écoconception).


De erkenning van een dergelijke beslissing impliceert echter niet dat de lidstaten het geregistreerde partnerschap als instituut binnen hun eigen recht erkennen.

La reconnaissance de ces décisions n'implique toutefois pas que les États membres reconnaissent les partenariats enregistrés en tant qu'institution juridique dans leur propre système juridique.


Het aldus erkennen van in een andere lidstaat verworven beroepskwalificaties mag een lidstaat echter niet beletten om vast te houden aan niet-discriminerende regels betreffende de geografische spreiding van apotheken op zijn grondgebied, aangezien Richtlijn 2005/36/EG niet de coördinatie van dergelijke regels impliceert.

Cette reconnaissance d’une qualification professionnelle acquise dans un autre État membre ne devrait cependant pas empêcher un État membre de maintenir des règles non discriminatoires régissant la répartition géographique des pharmacies sur son territoire car la directive 2005/36/CE ne coordonne pas de telles règles.


Het aldus erkennen van in een andere lidstaat verworven beroepskwalificaties mag een lidstaat echter niet beletten om vast te houden aan niet-discriminerende regels betreffende de geografische spreiding van apotheken op zijn grondgebied, aangezien Richtlijn 2005/36/EG niet de coördinatie van dergelijke regels impliceert.

Cette reconnaissance d'une qualification professionnelle acquise dans un autre État membre ne devrait cependant pas empêcher un État membre de maintenir des règles non discriminatoires régissant la répartition géographique des pharmacies sur son territoire car la directive 2005/36/CE ne coordonne pas de telles règles.


De Commissie is zich er echter van bewust dat een dergelijke aanpak mogelijk nadelen heeft, bijvoorbeeld lange onderhandelingsprocedures, en niet door alle belanghebbenden even enthousiast zal worden ontvangen.

Cependant, la Commission est consciente qu’une telle approche présente des inconvénients potentiels, par exemple, la longueur des procédures de négociation, et elle est perçue différemment par les différentes parties intéressées.


Voor een dergelijk systeem zijn echter gemeenschappelijke regels en een gecoördineerde aanpak nodig, teneinde de ontwikkeling en het concurrentievermogen van de Europese defensie-industrie te versterken en deze ontwikkeling tegelijkertijd meer in lijn te brengen met de beginselen en de internationale verbintenissen van Europa.

Ce processus nécessite toutefois des règles communes et une approche coordonnée, destinées à promouvoir le développement et la compétitivité de l’industrie de défense européenne, tout en garantissant que ce développement respecte les principes et les engagements internationaux de l’Europe.


Het is alsof je bij het bouwen van een huis bij het dak zou beginnen. Ik begrijp dat landen die met moeilijke hervormingen worstelen, zouden willen dat ook de Unie een restrictief beleid voert. Een dergelijke aanpak is echter niet coherent, omdat de nationale uitgaven (op het niveau van elke individuele lidstaat) en de uitgaven van de Unie (de gemeenschappelijke uitgaven) niet uitwisselbaar zijn, aangezien zij kwalitatief verschillen.

Je comprends parfaitement que des pays aux prises avec des réformes difficiles souhaitent aussi que l’Union applique une politique restrictive. Cette vision est cependant incohérente, car les dépenses nationales - au niveau de chaque État individuel - et les dépenses de l’Union - dépenses communes - ne sont pas interchangeables, en raison de leurs différences qualitatives.


Een dergelijke aanpak zou echter moeten worden beperkt tot sleutel producten en hoofdafval stromen om een mogelijke inflatie van technische bepalingen voor het definiëren van afvalstoffen tegen te gaan.

Ce type d'approche doit cependant être limitée aux produits et flux de déchets essentiels, afin d'éviter une multiplication excessive des dispositions techniques définissant les déchets.


De complexere aard van de migratiesituatie van de landen van Noord-Afrika impliceert echter dat een bredere aanpak nodig zou zijn kunnen zijn.

Toutefois, la situation des migrations à partir des pays d'Afrique du Nord étant de nature plus complexe, il est possible qu'une approche plus large soit nécessaire.


Deze algemene aanpak zal echter in prioritaire zaken waarbij een duidelijk belang is afgebakend, de bevoegde instanties niet beletten om individuele beslissingen te nemen om een specifieke ENB-partner te kunnen laten deelnemen aan een specifiek programma, met name wanneer er geen dergelijk protocol is.

Toutefois, dans des cas prioritaires présentant un intérêt clairement identifié, cette approche générale n'empêchera pas les organes compétents de prendre des décisions individuelles afin de permettre à un partenaire PEV donné de participer à un programme spécifique, notamment en l'absence de protocole.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijke aanpak impliceert echter' ->

Date index: 2025-02-17
w