3. is van oordeel dat de omvang van deze verschijnselen en hun gevolgen de regionale en nationale schaal en vermogens overstijgen, en dringt met klem aan op nieuwe en doeltreffender Europese instrumenten; betreurt in dit verband het ontbreken van een reactie
en follow-up op het voorstel voor de oprichting van een Europees korps voor civiele bescherming, dat onmiddellijk kan reageren op noodsituaties op Europees niveau (rapport Barnier), waar het Europees Parlement bij meerdere gelegenheden en in verschillende verslagen op heeft aangedron
gen; denkt dat een dergelijk korps met ...[+++] name bij preventie, beheer en in de wederopbouwfase een belangrijke rol kan spelen; 3. estime que l'ampleur de ces phénomènes et de leurs conséquences dépasse l'échelle et les capacités régionales et nationales et lance un appel pressant en faveur de nouveaux instruments européens plus efficaces; à cet égard, déplore que la proposition visant la création d'une force européenne de protection civile, qui pourrait réagir immédiatement en cas d'urgence à l'échelle européenne (rapport Barnier), réclamée par le Parlement européen à de nombreuses reprises et dans de nombreux rapports, n'ait pas rencontré d'écho et qu'aucune suite ne lui ait été donnée; estime que cette fo
rce pourrait jouer un rôle fondamental, en particulier
...[+++] en matière de prévention et de gestion et lors de la phase de reconstruction;