Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dergelijk vervoer vooral » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomst inzake speciale vervoermiddelen voor het vervoer van aan bederf onderhevige levensmiddelen en het gebruik van dergelijke vervoermiddelen bij het internationale vervoer van bepaalde zodanige levensmiddelen

Accord relatif aux engins spéciaux pour le transport des denrées périssables et à leur utilisation pour les transports internationaux de certaines de ces denrées
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elke dialoog over dit thema wordt afgewimpeld : de federale overheid weigert in te gaan op de vragen terzake van het Vlaams Gewest om dergelijk vervoer vooral te oriënteren naar andere vervoerswijzen zoals de waterweg en het spoor, om een vergoeding te vragen voor het afleveren van deze vergunningen, om een transparant systeem te installeren zodat de wegbeheerders (én de politie) op eenvoudige wijze kunnen zien voor welke tijdstippen of periodes en welke reiswegen de vergunningen zijn afgeleverd, enz.

Tout dialogue sur ce thème est écarté: l'autorité fédérale refuse de répondre aux demandes de la Région flamande d'orienter ce type de transport plutôt vers d'autres modes de transport, comme la voie navigable et le rail, de demander une intervention en vue de la délivrance de ces permis, d'installer un système transparent permettant aux gestionnaires de réseau (et à la police) de savoir de manière simple à quelles périodes et sur quels itinéraires les permis sont délivrés, etc.


Elke dialoog over dit thema wordt afgewimpeld : de federale overheid weigert in te gaan op de vragen terzake van het Vlaams Gewest om dergelijk vervoer vooral te oriënteren naar andere vervoerswijzen zoals de waterweg en het spoor, om een vergoeding te vragen voor het afleveren van deze vergunningen, om een transparant systeem te installeren zodat de wegbeheerders (én de politie) op eenvoudige wijze kunnen zien voor welke tijdstippen of periodes en welke reiswegen de vergunningen zijn afgeleverd, enz.

Tout dialogue sur ce thème est écarté: l'autorité fédérale refuse de répondre aux demandes de la Région flamande d'orienter ce type de transport plutôt vers d'autres modes de transport, comme la voie navigable et le rail, de demander une intervention en vue de la délivrance de ces permis, d'installer un système transparent permettant aux gestionnaires de réseau (et à la police) de savoir de manière simple à quelles périodes et sur quels itinéraires les permis sont délivrés, etc.


In het geval dat bedoeld akkoord of de wetgeving van de Overeenkomstsluitende Partijen voor het vervoer van gevaarlijke goederen een speciale vergunning voorschrijven, dient de vervoerder van de betrokken Partij deze te bekomen van de bevoegde overheid van de andere Overeenkomstsluitende Partij vooraleer dergelijk vervoer te verrichten.

Au cas où ledit accord ou la législation des parties contractantes prescrivent une autorisation spéciale pour le transport de marchandises dangereuses, le transporteur de la partie intéressée doit l'obtenir auprès de l'autorité compétente de l'autre Partie contractante avant d'effectuer le transport.


In het geval dat bedoeld akkoord of de wetgeving van de Overeenkomstsluitende Partijen voor het vervoer van gevaarlijke goederen een speciale vergunning voorschrijven, dient de vervoerder van de betrokken Partij deze te bekomen van de bevoegde overheid van de andere Overeenkomstsluitende Partij vooraleer dergelijk vervoer te verrichten.

Au cas où ledit accord ou la législation des parties contractantes prescrivent une autorisation spéciale pour le transport de marchandises dangereuses, le transporteur de la partie intéressée doit l'obtenir auprès de l'autorité compétente de l'autre Partie contractante avant d'effectuer le transport.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij een dergelijke gezamenlijk onderzoek concentreert het FAVV zich voornamelijk op inbreuken op de dierengezondheidswet (certificaten, inenting tegen rabiës, ) en de Inspectiedienst Dierenwelzijn verricht vooral controles naar inbreuken op de wet op het dierenwelzijn (voldoende ruimte voor het vervoer, voldoende wachttijden tijdens het lange transport, het invoerverbod van honden voor asielen, leeftijd van de ingevoerde hondjes, ..).

Dans le cadre d'une telle inspection, l'AFSCA se concentre principalement sur les infractions à la loi relative à la santé animale (certificats, vaccination contre la rage, etc.), et le service Inspection du bien-être animal procède quant à lui surtout au contrôle des infractions à la loi relative au bien-être des animaux (espace de transport suffisant, temps d'attente suffisants lors de longs transports, interdiction d'importer des chiens pour les refuges, âge des chiots importés, etc.).


De richtlijn zal van toepassing zijn op alle voertuigen met een gewicht van meer dan 3,5 ton, maar ik vind dat deze bepaling te ver gaat, aangezien dergelijke voertuigen vooral in het kader van regionaal vervoer worden ingezet, dat niet op Europees niveau behoort te worden gereglementeerd.

Bien que la directive s’applique à tous les véhicules de plus de 3,5 tonnes, cette provision va trop loin, à mon sens, parce que ces véhicules roulent essentiellement au niveau régional et qu’il n’appartient pas à l’Europe de réglementer à cet échelon.


11. onderstreept de noodzaak van onderzoek en ontwikkeling op het gebied van duurzaam vervoer, vooral om technologische vooruitgang op het gebied van de ontwikkeling van schone voertuigen te bevorderen; verzoekt de Commissie en de Raad te investeren in schone, efficiëntere, consumentgerichte en veilige stedelijke vervoersstelsels en maatregelen te nemen om een markt voor dergelijke stelsels te creëren;

11. souligne la nécessité de la recherche et du développement dans le domaine du transport durable, notamment afin de promouvoir le progrès technologique dans l'élaboration de véhicules plus propres; demande à la Commission et au Conseil d'investir dans des systèmes de transport urbain propres, plus efficaces, adaptés aux consommateurs et sûrs, et de prendre des mesures pour créer un marché pour de tels systèmes;


11. onderstreept de noodzaak van onderzoek en ontwikkeling op het gebied van duurzaam vervoer, vooral om technologische vooruitgang op het gebied van de ontwikkeling van schone voertuigen te bevorderen; verzoekt de Commissie en de Raad te investeren in schone, efficiëntere, consumentgerichte en veilige stedelijke vervoersstelsels en maatregelen te nemen om een markt voor dergelijke stelsels te creëren;

11. souligne la nécessité de la recherche et du développement dans le domaine du transport durable, notamment afin de promouvoir le progrès technologique dans l'élaboration de véhicules plus propres; demande à la Commission et au Conseil d'investir dans des systèmes de transport urbain propres, plus efficaces, adaptés aux consommateurs et sûrs, et de prendre des mesures pour créer un marché pour de tels systèmes;


In dit opzicht is er dringend behoefte aan verbetering van een dergelijke samenwerking, vooral operationele samenwerking en de uitwisseling van informatie tussen lidstaten; we moeten de bevoegdheden van Europol en Eurojust vergroten; we moeten – en dit is iets wat we blijven roepen – de bescherming van de kritieke infrastructuur, vooral voor vervoer en energie, versterken.

À cet égard, il y a un besoin urgent de mise à niveau d'une telle coopération, notamment la coopération opérationnelle et l'échange d'informations entre les États membres; il faut que nous améliorions les moyens mis à la disposition d'Europol et d’Eurojust; il faut – chose que nous continuons de réclamer – renforcer la protection des infrastructures critiques, notamment des transports et de l'énergie.


32. herinnert de Commissie aan zijn eis om zo spoedig mogelijk een voorstel voor te leggen aan het Parlement en de Raad, om ervoor te zorgen dat bunkerolie die gebruikt wordt als brandstof in nieuwe schepen in veilige dubbelwandige tanks wordt opgeslagen, omdat vracht- of containerschepen vaak zware stookolie als brandstof hebben, waarvan de hoeveelheid vaak veel groter kan zijn dan de vracht van kleine olietankers; vooraleer een dergelijk voorstel voor te leggen, dient de Commissie eerst na te gaan of de bestaande IMO-regels, zoals ...[+++]

32. demande de nouveau à la Commission de présenter au Parlement et au Conseil, dans les plus brefs délais, une proposition visant à garantir que, dans les navires neufs, le fioul lourd servant de carburant soit, lui aussi, stocké dans des citernes sûres à double coque, car les cargos ou les navires porte-conteneurs transportent souvent, dans leurs citernes, leur carburant, du fioul lourd, en quantité qui peut dépasser considérablement la cargaison de petits pétroliers; estime que, avant de présenter une telle proposition, la Commission devrait tout d'abord examiner si les règles existantes de l'OMI, telles qu'établies dans la résolutio ...[+++]




D'autres ont cherché : dergelijk vervoer vooral     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijk vervoer vooral' ->

Date index: 2022-05-26
w