Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dergelijk verbod toch » (Néerlandais → Français) :

Er werd geoordeeld dat van een dergelijk verbod toch een belangrijk gevolg zal hebben : de onderaannemer moet er zich van bewust zijn dat hij een deel zelf zal moeten uitvoeren.

On a estimé qu'une telle interdiction aura tout de même une conséquence importante : le sous-traitant doit être conscient qu'il devra exécuter lui-même une partie.


Er werd geoordeeld dat van een dergelijk verbod toch een belangrijk gevolg zal hebben : de onderaannemer moet er zich van bewust zijn dat hij een deel van de opdracht zelf zal moeten uitvoeren.

On a estimé qu'une telle interdiction aura tout de même une conséquence importante : le sous-traitant doit être conscient qu'il devra exécuter lui-même une partie du marché.


3. Indien hij niet gewonnen is voor een algemeen inhaalverbod, is hij toch bereid een dergelijk verbod in te voeren op de ­ voor vrachtverkeer uitermate drukke ­ autosnelweg E17 tussen Kortrijk en Waregem (rijrichting Gent) ?

3. S'il n'est pas favorable à une interdiction généralisée de dépassement, serait-il néanmoins disposé à instaurer une telle interdiction sur l'autoroute E17 entre Courtrai et Waregem (direction Gand), où la circulation des poids lourds est particulièrement intense ?


Een andere reden waarom een wetgeving tot stand dient te komen is erin gelegen dat, ook al is een absoluut verbod op wetenschappelijk onderzoek op embryo's in België van kracht, dergelijk onderzoek toch in het buitenland zou plaatshebben.

Une législation est nécessaire parce que, pour le cas où, même si la Belgique décidait d'interdire de manière absolue la recherche sur les embryons, celle-ci pourrait être autorisée à l'étranger.


« Al bestaat er in België, in tegenstelling tot andere landen, geen verbod op dergelijke samenloop, toch kan de vermenging van het gerechtelijk en het parlementair onderzoek een miskenning van het recht van verdediging en van het recht op een eerlijk proces uitmaken.

« Si, contrairement à d'autres pays, la Belgique n'interdit pas un tel concours, la confusion de l'enquête parlementaire et de l'instruction judiciaire peut entraîner une méconnaissance des droits de la défense et du droit à un procès équitable.


Als een persoon die aan dergelijk verbod is onderworpen toch opnieuw dieren houdt, kunnen deze sinds 2009 onmiddellijk in beslag worden genomen zonder dat er een nieuwe overtreding is vastgesteld.

Depuis 2009, si une personne qui est soumise à une telle interdiction acquiert de nouveau des animaux, ceux-ci peuvent être saisis directement sans qu’aucune nouvelle infraction ne soit constatée.


Het lijdt geen twijfel dat een dergelijk verbod onjuist is, maar toch kunnen wij niets doen tegen deze praktijken, omdat de Italiaanse autoriteiten – om welke reden ook – beweren dat dit werk alleen mag worden uitgeoefend door Italiaanse staatsburgers.

Cela doit certainement être contraire aux dispositions européennes, mais il n’y a malheureusement rien que nous puissions faire, car les autorités italiennes affirment - quelles que soient leur raison - que cette profession est réservée aux ressortissants italiens.


(20) Ook al zijn normatieve maatregelen uitgesloten, toch staat het de media vrij een discriminatieverbod in een gedragscode voor vrijwillige zelfbeperking op te nemen of een dergelijk verbod toe te passen zonder gedragscode.

(20) Même si des mesures normatives sont exclues, il est loisible aux médias d'inscrire des interdictions de discrimination dans des codes déontologiques prônant un autocontrôle volontaire ou de mettre en oeuvre de telles interdictions indépendamment de ces codes.


Evenzo, kan een verbod dat alle distributeurs wordt opgelegd om niet aan bepaalde categorieën eindgebruikers te verkopen, de mededinging toch niet beperken indien dergelijke beperking objectief noodzakelijk is uit veiligheids- of gezondheidsoverwegingen die met het gevaarlijke karakter van het betrokken product verband houden.

De même, l'interdiction, imposée à tous les distributeurs, de ne pas vendre à certaines catégories d'utilisateurs finals peut ne pas restreindre la concurrence, si cette restriction est objectivement nécessaire pour des raisons de sécurité ou de santé liées à la nature dangereuse du produit en question.


Toch kan erop worden gewezen dat, aangezien het om privé-eigendom gaat, het de exploitanten van tankstations vrij staat om een dergelijk verbod op te leggen, net als de verplichting die over het algemeen wordt opgelegd om de motor stil te leggen in de tankstations.

On peut cependant noter que s'agissant de propriétés privées, il est loisible aux exploitants de stations-service d'imposer une telle interdiction, à l'instar de l'obligation qui est généralement imposée de couper son moteur dans les stations-service.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijk verbod toch' ->

Date index: 2022-12-05
w