3. verzoekt de Commissie om ruim vóór de bijeenkomst van de Europese Raad in het voorjaar 2002 een dergelijk actieplan vergezeld van de nodige wetgevingsvoorstellen in te dienen, onder meer inzake de erkenning van kwalificaties en vaardigheden en inzake de exporteerbaarheid van socialezekerheidsrechten en in het bijzonder rechten op aanvullend pensioen, leemtes waarop al jarenlang wordt gewezen;
3. demande à la Commission de présenter, bien avant le Conseil européen du printemps 2002, ce plan d'action accompagné des propositions législatives nécessaires entre autres pour la reconnaissance des qualifications et des compétences ainsi que le transfert des droits en matière de sécurité sociale, s'agissant en particulier des retraites complémentaires, afin de combler des lacunes connues depuis des années;