Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fout door slecht onderzoek
Fout door slechte waarneming
Waarnemingsfout

Vertaling van "dergelijk onderzoek slechts " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
fout door slecht onderzoek | fout door slechte waarneming | waarnemingsfout

erreur d'observation | erreur due aux observations mauvaises ou manquantes | erreur non due à l'échantillonnage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het spreekt echter voor zich dat dergelijk onderzoek slechts kan binnen een strikt gecontroleerd kader.

Toutefois, il va de soi que de tels travaux de recherche peuvent uniquement se dérouler dans un cadre strictement contrôlé.


Het spreekt echter voor zich dat dergelijk onderzoek slechts kan binnen een strikt gecontroleerd kader.

Toutefois, il va de soi que de tels travaux de recherche peuvent uniquement se dérouler dans un cadre strictement contrôlé.


Slechts 15. 5% van de gebruikers van winteropvang betreft vrouwen. a) Heeft u onderzoek laten uitvoeren naar de overlevingsstrategieën van vrouwen die met dakloosheid te maken hebben? b) Indien ja, wat zijn de bevindingen van dit onderzoek? c) Indien niet, waarom niet en mogen we nog een dergelijk onderzoek verwachten? d) Welke initiatieven overweegt u te nemen om deze specifieke doelgroep beter te bereiken? 3. De helft van de mensen die beroep doen op winteropvang, hebben ...[+++]

Les femmes ne représentent en effet que 15,5% des personnes utilisant les dispositifs d'accueil hivernal. a) Avez-vous commandité une étude sur les stratégies de survie mises en oeuvre par les femmes confrontées au sans-abrisme? b) Dans l'affirmative, quelles sont les conclusions de cette étude? c) Dans la négative, pourquoi et pouvons-nous espérer voir un jour une telle étude réalisée? d) Quelles initiatives envisagez-vous de prendre pour atteindre plus facilement ce groupe spécifique?


Tot aan de inwerkingtreding van de REACH verordening, waren er 100 000 scheikundige stoffen in de handel zonder onderzoek naar hun toxicologische of eco-toxicologische eigenschappen (sedert 1981 maakten alleen de zogeheten nieuwe stoffen het voorwerp uit van een dergelijk onderzoek, maar die vertegenwoordigden slechts 2 tot 3 % van het totaal).

Jusqu'à l'entrée en vigueur du règlement REACH, 100 000 substances chimiques étaient commercialisées sans examen de leurs caractéristiques toxicologiques ou eco-toxicologiques (depuis 1981 seules les substances dites nouvelles faisaient l'objet d'un tel examen mais elles ne représentent que 2 à 3 % du total).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Krachtens artikel 3 van de wet van 30 juni 1994 ter bescherming van de persoonlijke levenssfeer tegen het afluisteren, kennisnemen en openen van privé-communicatie en -telecommunicaties (82) wordt een dergelijke onderschepping slechts zeer uitzonderlijk toegestaan door de onderzoeksrechter indien er ernstige aanwijzingen bestaan dat de wet wordt overtreden en dat de overige middelen van onderzoek niet volstaan om de waarheid aan de dag te brengen.

En vertu de l'article 3 de la loi du 30 juin 1994 relative à la protection de la vie privée contre les écoutes, la prise de connaissance et l'enregistrement de communications et de télécommunications privées (82), une telle interception n'est prévue qu'à titre exceptionnel, par le juge d'instruction, s'il existe des indices sérieux d'infraction à la loi et que les autres moyens d'investigation ne suffisent pas à la manifestation de la vérité.


Dergelijk onderzoek kan slechts worden verricht in een erkend centrum voor medisch ondersteunde voortplanting in samenwerking met een centrum voor menselijke genetica.

De telles recherches ne peuvent être pratiquées qu'au sein d'un centre de procréation médicalement assistée agréé, et en coopération avec un centre de génétique humaine.


(5 bis) Aangezien door een onderzoek door het Bureau naar het doen en laten van een lid van het Europees Parlement niet alleen de normale uitoefening van de controlerende bevoegdheid door de wetgevende macht verstoord wordt, maar eveneens onherstelbaar nadeel kan berokkenen aan het betrokken lid, mag een dergelijk onderzoek slechts worden ingesteld op de voorwaarden die zijn vastgelegd in het Statuut van de leden van het Europees Parlement.

(5 bis) L'ouverture d'une enquête de l'Office sur une affaire concernant un député au Parlement européen bouleverse non seulement l'ordre dans lequel le pouvoir législatif exerce habituellement son contrôle, mais elle peut aussi causer, pour le député concerné, un préjudice irréparable; par conséquent, toute enquête de cette nature ne devrait être menée que dans les conditions prévues par le statut des députés au Parlement européen.


13. is verheugd over de benadering van het Forum Financiële Stabiliteit (FSF) en het IMF om een gemeenschappelijke diagnose van de financiële onrust te stellen en ziet uit naar de toepassing door beide partijen van de conclusies en beleidsaanbevelingen van de FSF-werkgroep markt en institutionele weerbaarheid; is echter van mening dat dergelijke werkzaamheden slechts een aanvullend karakter moeten hebben en niet in de plaats mogen komen van een diepgaand onderzoek en passende beleidsreacties in de EU en de VS;

13. accueille favorablement l'approche adoptée par le Forum de stabilité financière (FSF) et le FMI pour établir un diagnostic commun de la tourmente financière et attend avec impatience que les deux parties mettent en œuvre les conclusions et recommandations politiques du groupe de travail du FSF sur la résilience du marché et la résilience institutionnelle; estime cependant que ces travaux doivent être considérés comme complétant et non comme remplaçant les réflexions et les réponses politiques appropriées dans l'Union et aux États-Unis;


18. is verheugd over de benadering van het Forum Financiële Stabiliteit (FSF) en het IMF om tot een gemeenschappelijke diagnose van de financiële crisis te komen en ziet uit naar de conclusies en beleidsaanbevelingen van de werkgroep van het FSF inzake het herstellende vermogen van markt en instituties; is echter van mening dat dergelijke werkzaamheden slechts een aanvullend karakter moeten hebben en niet in de plaats mogen komen van een onderzoek van en besluiten over passende beleidsreacties van de EU en de VS;

18. accueille favorablement l'approche adoptée par le Forum de stabilité financière (FSF) et le FMI pour établir un diagnostic commun de la tourmente financière, et attend avec impatience les conclusions et recommandations politiques du groupe de travail du FSF sur la résilience du marché et la résilience institutionnelle; estime cependant que ces travaux doivent être considérés comme complétant et non remplaçant les réflexions et décisions relatives aux réponses politiques appropriées de l'UE et des États-Unis;


B. overwegende dat op dat tijdstip de mening bestond dat twee lidstaten niet aan de convergentiecriteria voldeden, waardoor zij tot lidstaten werden met een derogatie; dat de Commissie en de ECB verplicht zijn regelmatig te bezien of en in hoeverre een lidstaat met een derogatie vooruitgang boekt bij de verwezenlijking van de criteria; dat er na uitvoering van een dergelijk onderzoek in 2000 nu slechts één lidstaat met een derogatie is,

B. considérant qu'à l'époque, deux États membres avaient été considérés comme ne satisfaisant pas aux critères de convergence, et qu'ils avaient alors été désignés "États membres faisant l'objet d'une dérogation"; que la Commission et la BCE sont tenues d'étudier régulièrement les progrès réalisés par un tel État membre en ce qui concerne le respect de ces critères; et qu'à la suite d'une telle étude effectuée en 2000, un seul État membre est actuellement considéré comme faisant l'objet d'une dérogation,




Anderen hebben gezocht naar : fout door slecht onderzoek     fout door slechte waarneming     waarnemingsfout     dergelijk onderzoek slechts     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijk onderzoek slechts' ->

Date index: 2024-09-21
w