Op het vlak van de arbeidsbetrekkingen vormt een direct onderscheid op
grond van leeftijd geen discriminatie wanneer het objectief en redelijk wordt gerechtvaardigd door een
legitiem doel, met inbegrip van legitieme
doelstellingen van het beleid op het terrein van de werkgelegenheid, de arbeidsmarkt of elk ander vergelijkbaar legitiem
doel, en de middelen voor het bereiken van dat
doel ...[+++] passend en noodzakelijk zijn (artikel 12, § 1, van deze wet).
En matière de relations de travail, une distinction directe fondée sur l'âge ne constitue pas une discrimination lorsqu'elle est objectivement et raisonnablement justifiée, par un motif légitime, notamment par des objectifs légitimes de politique de l'emploi, du marché du travail ou tout autre objectif légitime comparable, et que les moyens de réaliser cet objectif sont appropriés et nécessaires (article 12, § 1, de cette loi).