Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Krachtens artikel 53 daarvoor in aanmerking komend land

Traduction de «dergelijk land daarvoor » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
krachtens artikel 53 daarvoor in aanmerking komend land

pays justifiable des dispositions de l'article 53
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om ervoor te zorgen dat dergelijk land daarvoor in aanmerking blijft komen, moet worden bepaald dat bepaalde beboste gebieden, met inbegrip van gebieden die worden bebost op grond van nationale regelingen die stroken met de desbetreffende voorschriften van Verordening (EG) nr. 1698/2005 of gebieden die aan bepaalde milieuafspraken zijn onderworpen, in aanmerking komen voor de bedrijfstoeslagregeling.

Afin que ces terres restent admissibles, il convient que certaines régions boisées, y compris celles boisées dans le cadre de régimes nationaux conformément aux dispositions en la matière prévues par le règlement (CE) no 1698/2005, ou celles faisant l'objet d'engagements environnementaux particuliers soient admissibles au bénéfice du régime de paiement unique.


2. Voor welke gebouwen werden er in ons land dergelijke overeenkomsten gesloten, en welke bedragen worden er daarvoor aan de lokale overheden aangerekend?

2. Pourriez-vous faire le détail des bâtiments qui sont concernés par de telles conventions dans le pays et les montants qui sont réclamés aux pouvoirs locaux?


Dergelijke documenten zijn in ons land via Infrabel niet publiek consulteerbaar. 1. a) Bent u het idee genegen om een verplichting in te voeren voor het openbaar maken van capaciteitsanalyses door netwerkbeheerders? b) Indien wel, hoe en op welke termijn zal u deze verplichting concretiseren? c) Indien niet, wat is daarvoor desgevallend de motivatie?

Dans notre pays, ce type de documents n'est pas mis à la disposition du public par Infrabel. 1. a) Etes-vous favorable à l'instauration d'une obligation de publication des analyses de capacité par les gestionnaires de réseau? b) Dans l'affirmative, comment comptez-vous concrétiser cette obligation et à quelle échéance? c) Dans la négative, pouvez-vous argumenter votre refus?


De Vlaamse Gemeenschap heeft aan de diensten die zij tijdens de vorige zittingsperiode erkend heeft, een monopolie toegekend om « beginselattesten » per land uit te reiken, en die diensten hebben dergelijke attesten dan ook uitgereikt ondanks het feit dat de Raad van State tot driemaal toe verklaard heeft dat de gemeenschappen daarvoor niet bevoegd zijn.

La Communauté flamande a conféré aux services qu'elle avait reconnus au cours de la précédente législature, une position de monopole pour tel ou tel pays, et des « attestations de principe » ont été délivrées par ces services, en dépit du fait que par trois fois, le Conseil d'État avait déclaré qu'il n'entrait pas dans la compétence des communautés d'imposer de telles attestations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om ervoor te zorgen dat dergelijk land daarvoor in aanmerking blijft komen, moet worden bepaald dat bepaalde beboste gebieden, met inbegrip van gebieden die worden bebost op grond van nationale regelingen die stroken met de desbetreffende voorschriften van Verordening (EG) nr. 1698/2005 of gebieden die aan bepaalde milieuafspraken zijn onderworpen, in aanmerking komen voor de bedrijfstoeslagregeling.

Afin que ces terres restent admissibles, il convient que certaines régions boisées, y compris celles boisées dans le cadre de régimes nationaux conformément aux dispositions en la matière prévues par le règlement (CE) no 1698/2005, ou celles faisant l'objet d'engagements environnementaux particuliers soient admissibles au bénéfice du régime de paiement unique.


Ik denk dat de Europese Unie zou moeten aandringen op een dergelijk onderzoek, en daarvoor is het ook nodig dat er vanaf nu voortdurend internationale delegaties worden gestuurd om de bewegingen te steunen die op dit moment in het land bestaan, om de democratie die van ze is afgepakt terug te vragen, terug te vorderen, terug te eisen.

Je crois que l’Union européenne doit exiger une telle enquête et, à cette fin, nous devons envoyer des délégations internationales permanentes sur place qui pourront soutenir les mouvements émergents dans le pays dans le but de demander, réclamer et retrouver la démocratie qui leur a été retirée.


Er bestaan meningsverschillen over het niveau van dergelijke vergoedingen en over de voorwaarden voor de toestemming daarvoor door een ziektekostenverzekeraar in eigen land.

Il existe des divergences de vues sur le niveau de remboursement et les conditions d’autorisation par une compagnie d’assurance dans le pays d’origine.


E. overwegende dat radioactieve materialen regelmatig, en ook over lange afstanden, binnen de Europese Unie worden vervoerd, en dat er ook transporten van elders naar de Europese Unie of van de Europese Unie naar andere continenten worden verricht: transport van radioactief materiaal en andere isotopen voor onderzoeks-, medische en industriële doeleinden (welke het overgrote deel van dergelijke transporten vormen); transport van verbruikte splijtstof naar de opwerkingsinstallaties van La Hague en Sellafield; vervoer van het aldaar geëxtraheerde plutonium naar de fabrieken voor de productie van MOX-splijtstof; transport van het niet m ...[+++]

E. considérant que les matières radioactives sont transportées régulièrement et sur de longues distances à l'intérieur de l'Union européenne, mais aussi en provenance ou à destination de l'Union européenne vers d'autres continents: sources radioactives et autres isotopes à des fins de recherche, médicales et pour l'industrie (représentant la vaste majorité de tels transports); combustible nucléaire irradié transporté jusqu'aux sites de retraitement de La Hague et de Sellafield; plutonium extrait du retraitement envoyé dans les usines de production de MOX (oxydes mixtes); déchets ultimes renvoyés dans leurs pays d'origine; combustibl ...[+++]


- wordt in punt g), eerste streepje, "of wanneer daarvoor een dergelijke vrijstelling zou gelden, indien zij uit een derde land zouden zijn ingevoerd" geschrapt;

- au point g), les mots «bénéficier s'ils étaient importés d'un pays tiers» sont supprimés.


De pioniersrol die het Belgische parlement heeft gespeeld, en ik feliciteer het daarvoor, geeft ons land een bijzondere verantwoordelijkheid om op internationaal niveau vooruitgang te boeken in het zoeken naar een antwoord op de gevolgen van dergelijke wapens op humanitair vlak.

Le rôle de pionnier que le parlement belge a joué, et je vous en félicite, donne à notre pays une responsabilité particulière pour faire avancer sur la scène internationale le mouvement tendant à apporter une réponse aux effets de telles armes sur le plan humanitaire.




D'autres ont cherché : dergelijk land daarvoor     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijk land daarvoor' ->

Date index: 2023-02-07
w