Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dergelijk kort tijdsbestek " (Nederlands → Frans) :

De heer Wilmet werd immers pas op 17 maart 1997 als bedrijfsrevisor aangewezen en ondertekende zijn verslag reeds op 25 maart 1997. Gelet op het feit dat betrokkene op 17 maart wellicht voor de eerste keer in aanraking kwam met de boekhouding van de PS, rijst de vraag of het voor hem materieel wel mogelijk was zijn compilatieopdracht binnen een dergelijk kort tijdsbestek uit te voeren.

que l'intéressé s'est sans doute penché pour la première fois sur la comptabilité du PS le 17 mars, on peut se demander s'il lui était matériellement possible d'exécuter son travail de compilation dans un délai aussi court.


De heer Wilmet werd immers pas op 17 maart 1997 als bedrijfsrevisor aangewezen en ondertekende zijn verslag reeds op 25 maart 1997. Gelet op het feit dat betrokkene op 17 maart wellicht voor de eerste keer in aanraking kwam met de boekhouding van de PS, rijst de vraag of het voor hem materieel wel mogelijk was zijn compilatieopdracht binnen een dergelijk kort tijdsbestek uit te voeren.

que l'intéressé s'est sans doute penché pour la première fois sur la comptabilité du PS le 17 mars, on peut se demander s'il lui était matériellement possible d'exécuter son travail de compilation dans un délai aussi court.


De commissie wenst regelmatig op de hoogte te worden gehouden van de vooruitgang in dit verband, om te kunnen beoordelen of Griekenland een dergelijke versnelde uitvoering van de programma's in dit korte tijdsbestek aankan.

La commission souhaite recevoir des mises à jour régulières sur les progrès accomplis à cet égard, afin de déterminer si la Grèce est en mesure de mener à bien une telle mise en œuvre accélérée des programmes dans ces délais serrés.


De ervaring leert dat dergelijke investeringen binnen een kort tijdsbestek worden goedgemaakt door besparingen op de administratieve kosten.

L'expérience indique que ces investissements peuvent être rentabilisés à court terme grâce aux économies réalisées sur les coûts administratifs.


Hoewel ze nog maar net lid is van het Parlement heeft ze nu al, samen met de anderen, een record weten te vestigen. Het is geen vanzelfsprekendheid om in een dergelijk kort tijdsbestek wetgeving tot stand te brengen.

Bien qu’elle soit récemment arrivée dans cette Assemblée, elle nous a aidés à établir un record, car il est complètement impossible d’escompter que la législation sera adoptée dans un laps de temps aussi court.


10. betreurt dat het Parlement zich binnen een dermate kort tijdsbestek moet uitspreken over de globale richtsnoeren, en dringt erop aan dat tegen de in juni 2005 te houden Europese Raad duidelijker voorwaarden voor interinstitutionele samenwerking met betrekking tot de globale richtsnoeren worden vastgesteld, opdat een dergelijke situatie zich niet meer opnieuw voordoet, en dat daarbij tevens rekening wordt gehouden met de gevolgen van de herziening van de strategie van Lissabon;

10. regrette les conditions, notamment en terme de calendrier, dans lesquelles le Parlement doit se prononcer sur les lignes directrices intégrées; demande que, d'ici au Conseil européen de juin 2005, les conditions de la collaboration interinstitutionnelle concernant les lignes directrices intégrées soient clarifiées afin qu'une telle situation ne se reproduise plus, tout en tenant compte des conséquences de la révision de la stratégie de Lisbonne;


9. betreurt dat het Parlement zich binnen een dermate kort tijdsbestek moet uitspreken over de globale richtsnoeren, en dringt erop aan dat tegen de in juni te houden Europese Raad duidelijker voorwaarden voor interinstitutionele samenwerking met betrekking tot de globale richtsnoeren worden vastgesteld, opdat een dergelijke situatie zich niet meer opnieuw voordoet, en dat daarbij tevens rekening wordt gehouden met de gevolgen van de herziening van de strategie van Lissabon;

9. regrette les conditions, notamment en terme de calendrier, dans lesquelles le Parlement doit se prononcer sur les lignes directrices intégrées; demande à ce que, d'ici le Conseil européen de juin, les conditions de la collaboration interinstitutionnelle concernant les lignes intégrées soient clarifiées afin qu'une telle situation ne se reproduise plus tout en tenant compte des conséquences de la révision de la stratégie de Lisbonne;


Bovendien was ten tijde van de verlening van de betrokken steun nog geen uitvoerig herstructureringsplan overgelegd en een dergelijk plan had in dat korte tijdsbestek ook niet kunnen worden uitgewerkt.

En outre, à la date d'octroi des aides en cause, il n'existait pas encore de plan de restructuration complet, qui n'aurait d'ailleurs pas pu être élaboré dans des délais aussi serrés.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het ontwerp van herziening van het gewestplan van Namen met het oog op de inschrijving van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Sambreville (Moignelée) (blad 47/5N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikel en 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve 14 mei 1985 tot vaststelling van het gewestplan van Namen, o.m. gewijzigd door de besluiten van de Waalse Regering van 29 februari 1996 en 24 juli 1997; Gelet op het b ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant le projet de révision du plan de secteur de Namur en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Sambreville (Moignelée) (planche 47/5N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 14 mai 1985 établissant le plan de secteur de Namur, notamment modifié par les arrêtés du Gouvernement wallon des 29 février 1996 et 24 juillet 1997; Vu l'arrêté du Gouvernement wal ...[+++]


Het geachte Lid zal dan ook willen begrijpen dat op een dergelijke vraag geen definitief antwoord kan worden gegeven binnen het korte tijdsbestek dat geldt voor het verstrekken van een antwoord op een schriftelijke vraag.

L'honorable Membre comprendra qu'une réponse définitive à une telle question ne peut pas être donnée dans le court délai imparti pour fournir une réponse à une question écrite.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijk kort tijdsbestek' ->

Date index: 2020-12-21
w