Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dergelijk gevoelig onderwerp » (Néerlandais → Français) :

De heer Deprez is verbaasd dat er over een dergelijk gevoelig onderwerp geen hoorzittingen zijn gehouden in de Kamer.

M. Deprez s'étonne qu'il n'y ait pas eu d'auditions à la Chambre sur un sujet aussi sensible.


De heer Deprez is verbaasd dat er over een dergelijk gevoelig onderwerp geen hoorzittingen zijn gehouden in de Kamer.

M. Deprez s'étonne qu'il n'y ait pas eu d'auditions à la Chambre sur un sujet aussi sensible.


Ik vraag me af hoe we een gevoelig onderwerp als dit moeten aanpakken als een dergelijke studie ontbreekt.

Je me demande comment nous pouvons nous attaquer à une question aussi sensible en l’absence d’une telle étude.


Bovendien vond een aantal leden het niet passend om een dergelijk gevoelig onderwerp helemaal aan het einde van de zittingsperiode af te raffelen.

De plus, un certain nombre de députés ont estimé qu'il était inapproprié de traiter à la hâte un sujet aussi sensible en fin de législature.


Vandaar dat onze Commissie visserij terecht heeft besloten tot een initiatiefverslag over een dergelijk belangrijk en gevoelig onderwerp.

D'où le bien-fondé de la rédaction, par notre commission de la pêche, d'un rapport d'initiative sur un sujet aussi important et délicat.


Mercosur heeft echter juist geweigerd een aanbod in te dienen voor dergelijke regels met betrekking tot overheidsopdrachten, de intellectuele eigendom en de geografische aanduidingen van de Europese Unie – een onderwerp dat bijzonder gevoelig ligt bij landen als Spanje, Italië en Frankrijk als het om wijn en gedistilleerde dranken gaat.

Or, Mercosur a précisément refusé de présenter une offre pour des règles de ce type concernant les marchés publics, la propriété intellectuelle et les indications géographiques de l’Union européenne - sujet ô combien sensible pour des pays comme l’Espagne, l’Italie et la France s’agissant des vins et spiritueux.


Is dat te wijten aan onwetendheid of aan de angst om over een dergelijk gevoelig onderwerp als discriminatie de discussie aan te gaan?

Est-ce dû à l'ignorance ou à l'angoisse d'entamer une discussion sur un sujet aussi sensible que la discrimination ?


Wij wensen dat voor een dergelijk gevoelig onderwerp, dat essentieel is voor de bescherming van de fundamentele vrijheden, de voorkeur wordt gegeven aan een wet boven een koninklijk besluit, waarop de democratische controle zwakker is.

Monsieur le ministre, nous aimerions que sur un sujet aussi sensible, aussi essentiel pour la sauvegarde des libertés fondamentales, l'usage de la loi soit favorisé par rapport à celui d'un arrêté royal faisant l'objet d'un contrôle démocratique plus faible.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijk gevoelig onderwerp' ->

Date index: 2023-11-16
w