Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dergelijk experiment willen uitvoeren » (Néerlandais → Français) :

­ De lidstaten zullen kunnen kiezen of zij al dan niet een dergelijk experiment willen uitvoeren.

­ Les États membres auront la possibilité de choisir s'ils veulent participer ou non à l'expérience.


Bovendien moet de Ecofin-raad de richtlijn over de BTW eerst in die zin wijzigen en moet België besluiten toe te treden tot de groep landen die het experiment willen uitvoeren.

En outre, il convient au préalable que le conseil Ecofin décide de modifier la directive relative aux taux de TVA dans ce sens et que la Belgique décide de faire partie du groupe expérimental.


Tijdens de vergadering van 7 juli 1998 heeft de minister verklaard dat op Europees niveau vorderingen zijn gemaakt in de besprekingen betreffende het verlaagd BTW-tarief op arbeidsintensieve diensten aangezien de verschillende delegaties van de landen die een dergelijk verlaagd BTW-tarief als experiment willen invoeren, verzocht werden om vóór 1 oktober 1998 aan de secretaris-generaal van de Raad de sectoren op te geven waarin zij dit experiment willen opzetten.

Lors de la réunion du 7 juillet 1998, le ministre déclare qu'au niveau européen, l'on avance dans les discussions sur le taux de TVA réduit sur les services à forte intensité de main-d'oeuvre puisque les différentes délégations des pays qui sont candidats à l'introduction d'un taux réduit expérimental de TVA, sont invités à communiquer au secrétariat général du Conseil avant le 1 octobre 1998, les secteurs dans lesquels elles voudraient effectuer cette expérience.


Met behoud van de toepassing van artikel 269 tot en met 274 van het Strafwetboek worden gestraft met een gevangenisstraf van acht dagen tot een jaar en een strafrechtelijke geldboete van 125 tot 1250 euro, of met een van die straffen alleen: 1° de werkgever, zijn lasthebbers of aangestelden die dienstencheques van de gebruiker aanvaarden als de buurtwerken of -diensten nog niet zijn uitgevoerd; 2° de werkgever, zijn lasthebbers of aangestelden die buurtwerken of diensten laten uitvoeren door een werknemer die niet werd aangeworven voor de uitvoering van die buurtwerken of -diensten; 3° de werkgever, zijn lasthebbers of aangestelden die ...[+++]

Sans préjudice de l'application des articles 269 à 274 inclus du Code pénal, l'employeur, ses mandataires ou préposés sont punis d'un emprisonnement de six mois à trois ans et d'une amende pénale de 600 à 6000 euros, ou de l'une de ces peines seulement, s'ils: 1° exécutent, dans le cadre des travaux ou services de proximité, des activités qui ne sont pas autorisées dans la décision d'agrément ; 2° acceptent des titres-services comme paiement d'activités qui ne sont pas de travaux ou services de proximité ; 3° acceptent un nombre de titres-services comme paiement et les transmettent à la société émettrice pour des prestations accomplies ...[+++]


Art. 7. De vertegenwoordigers van de leden en van de personen ten laste in de algemene vergadering van de aangesloten ziekenfondsen die verkozen willen worden tot afgevaardigde voor de algemene vergadering van dergelijke maatschappij van onderlinge bijstand moeten zich per aangetekende brief gericht aan de voorzitter van hun ziekenfonds kandidaat stellen, ten laatste vijftien dagen vóór de datum van de algemene vergadering van het ziekenfonds dat de stemming zal uitvoeren, de posts ...[+++]

Art. 7. Les représentants des membres et des personnes à charge à l'assemblée générale des mutualités affiliées qui souhaitent être élus délégués à l'assemblée générale de ladite société mutualiste doivent poser leur candidature par lettre recommandée au président de leur mutualité, au plus tard quinze jours avant la date de l'assemblée générale de la mutualité qui procédera à l'élection, le cachet de la poste faisant foi.


13. spreekt zijn sterke afkeuring uit over alle geheime operaties op het grondgebied van de EU die de persoonlijke levenssfeer van de EU-burgers raken; vindt het uiterst verontrustend dat dergelijke operaties plaatsvinden zonder dat de burgers van Europa en hun parlementaire vertegenwoordiging hiervan op de hoogte zijn gesteld; dringt er bij de VS en hun inlichtingen- en veiligheidsdiensten op aan in een geest van goede samenwerking te handelen en hun bondgenoten in kennis te stellen van de veiligheidsoperaties die zij op het grondgebied van de EU willen uitvoeren ...[+++];

13. désapprouve fermement toutes les opérations secrètes menées sur le territoire de l'Union européenne qui portent atteinte à la vie privée de ses citoyens; est vivement préoccupé par le fait que ces opérations doivent se dérouler sans que les citoyens européens et leurs représentants parlementaires en soient informés; invite instamment les États-Unis et leurs services de renseignement et de sécurité à opérer dans un esprit de bonne coopération et à informer leurs alliés de toutes les opérations de sécurité qu'ils ont l'intention de conduire sur le territoire de l'Union européenne;


13. spreekt zijn sterke afkeuring uit over alle geheime operaties op het grondgebied van de EU die de persoonlijke levenssfeer van de EU-burgers raken; vindt het uiterst verontrustend dat dergelijke operaties plaatsvinden zonder dat de burgers van Europa en hun parlementaire vertegenwoordiging hiervan op de hoogte zijn gesteld; dringt er bij de VS en hun inlichtingen- en veiligheidsdiensten op aan in een geest van goede samenwerking te handelen en hun bondgenoten in kennis te stellen van de veiligheidsoperaties die zij op het grondgebied van de EU willen uitvoeren ...[+++];

13. désapprouve fermement toutes les opérations secrètes menées sur le territoire de l'Union européenne qui portent atteinte à la vie privée de ses citoyens; est vivement préoccupé par le fait que ces opérations doivent se dérouler sans que les citoyens européens et leurs représentants parlementaires en soient informés; invite instamment les États-Unis et leurs services de renseignement et de sécurité à opérer dans un esprit de bonne coopération et à informer leurs alliés de toutes les opérations de sécurité qu'ils ont l'intention de conduire sur le territoire de l'Union européenne;


13. spreekt zijn sterke afkeuring uit over alle geheime operaties op het grondgebied van de EU die de persoonlijke levenssfeer van de EU-burgers raken; vindt het uiterst verontrustend dat dergelijke operaties plaatsvinden zonder dat de burgers van Europa en hun parlementaire vertegenwoordiging hiervan op de hoogte zijn gesteld; dringt er bij de Verenigde Staten en hun inlichtingen- en veíligheidsdiensten op aan in een geest van goede samenwerking te handelen en hun bondgenoten in kennis te stellen van de veiligheidsoperaties die zij op het grondgebied van de EU willen ...[+++];

13. désapprouve fermement toutes les opérations secrètes menées sur le territoire de l'Union européenne qui portent atteinte à la vie privée de ses citoyens; est vivement préoccupé par le fait que ces opérations doivent se dérouler sans que les citoyens européens et leurs représentants parlementaires n'en soient informés; invite instamment les États-Unis et leurs services de renseignement et de sécurité à opérer dans un esprit de bonne coopération et à informer leurs alliés de toutes les opérations de sécurité qu'ils ont l'intention de conduire sur le territoire de l'Union européenne;


8. wijst erop dat het verspreiden via het web van audiovisuele documenten betreffende belangrijke institutionele gebeurtenissen eveneens een belangrijke stap is om de transparantie en de toegang van de burgers tot de documenten te waarborgen, naar het voorbeeld van het experiment dat het Europees Parlement aan het uitvoeren is met betrekking tot de plenaire vergaderingen en in de toekomst ook de commissie- en andere vergaderingen; verlangt dat dergelijke documenten ook op e ...[+++]

8. rappelle qu'une future et importante étape vers la transparence et l'accès des citoyens aux documents serait de rendre les principaux événements institutionnels disponibles sur l'Internet en format audiovisuel, comme le fait actuellement le Parlement avec un projet-pilote concernant ses sessions plénières et, à l'avenir, les réunions de ses commissions et autres réunions; demande que ces documents soient également disponibles et accessibles grâce aux registres et aux moteurs de recherche;


Met betrekking tot het doeleinde vermeld in artikel 1, lid 1, 2°, van hetzelfde ontwerp van besluit, namelijk het uitvoeren van studies en het opmaken van statistieken, zou de Commissie - zich geheel bewust van het belang van dergelijke methodes - eraan willen herinneren dat ze zich in haar advies nr. 14/92 van 9 oktober 1992, zeer terughoudend had opgesteld tegenover het voorontwerp dat " het uitvoeren van wetenschappelijke onderzoeksprojecten" beoogde " waarbij steekproeven worden getrokken volgens de regels van de statistiek" .

En ce qui concerne la finalité énoncée à l'article 1, alinéa 1, 2° du même projet d'arrêté, à savoir la réalisation d'études et l'élaboration de statistiques, la Commission, tout en reconnaissant l'importance de telles démarches, voudrait rappeler que, dans son avis n° 14/92 du 9 octobre 1992, elle avait émis de sérieuses réserves sur l'avant-projet qui visait " la mise en oeuvre de projets de recherche scientifique impliquant des sondages organisés selon les règles de la statistique" .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijk experiment willen uitvoeren' ->

Date index: 2021-03-25
w