Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dergelijk examen werd echter " (Nederlands → Frans) :

Niettegenstaande het feit dat deze besluiten werden genomen met het akkoord van de minister van Ambtenarenzaken, wordt aan de controleurs eerste klasse meegedeeld dat de overgang naar niveau 2+ geweigerd wordt, omdat zij geen examen hebben afgelegd. Een dergelijk examen werd echter niet meer ingericht sedert 1993.

Nonobstant le fait que ces arrêtés ont été pris avec l'accord du ministre de la Fonction publique, les contrôleurs de première classe ont été informés que le passage au niveau 2+ leur était refusé, parce qu'ils n'avaient pas passé un tel examen depuis 1993.


Hierbij werd echter wel opgemerkt dat deze zwakke punten nauwelijks effect hadden op de uitvoering van het programma als geheel. De Commissie heeft reeds nieuwe diensten ingevoerd die dergelijke vertragingen in de toekomst zullen verminderen.

Elle fait observer, toutefois, que ces faiblesses n'ont eu qu'une incidence limitée sur la mise en œuvre globale du programme. La Commission a déjà mis en place de nouveaux services qui réduiront ces délais à l'avenir.


Het begrip werd echter toch behouden en in de tekst werd de volgende zin opgenomen : « Ten eerste laat een dergelijke belasting niet toe destabiliserende speculatieve bewegingen te treffen zonder tegelijkertijd stabiliserende kapitaalbewegingen te ontmoedigen».

Cette notion a cependant été maintenue et la phrase suivante a été ajoutée au texte : « Pour commencer, la mise en place d'une telle taxe ne permettrait pas de lutter contre les mouvements spéculatifs déstabilisateurs sans décourager les mouvements de capitaux stabilisateurs. »


De desbetreffende standplaats, in West-Vlaanderen, werd echter, ondanks die hogere functie (= vacante betrekking), niet in het dienstorder opgenomen waardoor de laureaten van het examen voor die vacature a priori waren uitgesloten en de desbetreffende standplaats in concreto werd voorbehouden om te worden ingevuld door de titularissen van die graad die al sedert enkele jaren een mutatieaanvraag voor Oostende hadden ingediend.

Toutefois, nonobstant cette fonction supérieure (impliquant la vacance d'un emploi), le poste en question, en Flandre occidentale, n'a pas été mentionné dans la note de service, ce qui excluait a priori dudit poste les lauréats de l'examen et le réservait concrètement aux titulaires du grade qui avaient demandé depuis plusieurs années leur mutation à Ostende.


Deze oplossing werd echter aan Vlaamse kant niet aanvaard omdat een dergelijke « horizontale » splitsing teveel aanleiding zou geven tot toegevingen aan de Franstaligen.

Mais cette solution n'a pas été acceptée du côté flamand parce que pareille scission « horizontale » aurait donné lieu à des concessions excessives en faveur des francophones.


Onze aandacht werd echter gevestigd op de wijze waarop de beheerders van dergelijke sites zouden omgaan met de informatie en de documenten die door de gebruikers op de site worden geplaatst.

Cependant, on a attiré mon attention sur la façon dont les gérants de ce genre de Sites traitent apparemment les informations et documents qui sont introduits sur le Site par ses utilisateurs.


Het sluiten van een dergelijke overeenkomst, een voorwaarde voor de toepassing van artikel 63bis, werd beoogd. Zulks is echter niet langer het geval aangezien alle mogelijke verdachten reeds werden vervolgd en de veroordeelde personen hun straf reeds in andere nationale gevangenissen uitzitten.

La conclusion d'un tel accord, qui est un préalable à la mise en oeuvre de l'article 63bis, a été envisagée mais ne l'est plus, tous les suspects susceptibles d'être poursuivis l'ayant été et les personnes condamnées purgeant déjà leur peine dans d'autres prisons nationales.


Lidstaten worden echter wel aangemoedigd om dergelijke kennisgevingen op te volgen indien het product waarvan kennisgeving is gedaan mogelijk beschikbaar werd gesteld aan de consument op hun markt en indien maatregelen kunnen worden genomen op basis van productidentificatie.

Les États membres sont toutefois encouragés à donner suite à ces notifications lorsque le produit concerné peut avoir été mis à la disposition des consommateurs sur leur marché et que l’identification du produit permet de prendre des mesures.


De waarborg van het bureau is echter niet verschuldigd indien dergelijke groene kaart verwijst naar een voertuig dat niet regelmatig ingeschreven is in zijn land, tenzij er werd beroep gedaan op de uitzondering voorzien onder artikel 7.3.

La garantie du bureau n'est cependant pas due si une telle carte verte fait référence à un véhicule qui n'est pas régulièrement immatriculé dans son pays, à moins qu'il ait été fait usage de la dérogation prévue à l'article 7, paragraphe 3.


Met betrekking tot het idee van de transitcentra werd gevraagd waar deze zouden worden gevestigd: binnen of buiten de EU. Vooral is echter benadrukt dat dient te worden onderzocht of deze centra en de regionale beschermingsgebieden of -zones verenigbaar zijn met de gemeenschapswetgeving, de nationale wetgeving, de wetgeving van de landen waar dergelijke centra of zones zouden worden gevestigd en het Europees Verdrag tot bescherming ...[+++]

Il a avant tout été souligné qu'il fallait déterminer si ces centres - ou les zones de protection régionales - sont compatibles avec la législation de l'UE, les législations nationales, les législations des pays où devraient se situer ces centres/zones, ainsi que la convention européenne des droits de l'homme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijk examen werd echter' ->

Date index: 2023-11-02
w