Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dergelijk evenement plaatsvindt " (Nederlands → Frans) :

Het is niet omdat een dergelijk evenement gedurende drie dagen in Spa-Francorchamps plaatsvindt, dat de tabaksconsumptie in België aanzienlijk stijgt.

La tenue d'un tel événement pendant trois jours à Spa-Francorchamps n'entraîne pas d'augmentation substantielle du tabagisme en Belgique.


Het is niet omdat een dergelijk evenement gedurende drie dagen in Spa-Francorchamps plaatsvindt, dat de tabaksconsumptie in België aanzienlijk stijgt.

La tenue d'un tel événement pendant trois jours à Spa-Francorchamps n'entraîne pas d'augmentation substantielle du tabagisme en Belgique.


5. is ernstig bezorgd over de toename van gendergerelateerd geweld in vele delen van de wereld en over de stijgende feminicide in Latijns-Amerika, die plaatsvindt in een context van alom aanwezig geweld en structurele discriminatie; spreekt zijn krachtige veroordeling uit over alle vormen van gendergerelateerd geweld, met inbegrip van het weerzinwekkende misdrijf feminicide, evenals de voor dergelijke misdrijven heersende straffeloosheid, die nog meer geweld en moorden in de hand kan werken;

5. se dit profondément préoccupé par l'augmentation de la violence fondée sur le genre dans de nombreuses régions du monde, celle-ci étant un des symptômes de la crise mondiale, et notamment par l'augmentation de la part de féminicides (homicides de femmes et de jeunes filles) au Mexique et dans d'autres pays d'Amérique centrale et du Sud, augmentation qui a lieu dans un contexte de violence généralisée et de discrimination structurelle; condamne fermement toutes les formes de violences fondées sur le genre et le crime odieux qu'est le féminicide, ainsi que l'impunité généralisée dont bénéficient ces crimes, ce qui est susceptible de co ...[+++]


Daarenboven wordt in dit voorstel vereist dat de voornaamste activiteit van de onderneming daarenboven strekt tot de rechtstreekse verkoop van producten of het verlenen van diensten aan verbruikers of kleine gebruikers, waarvoor persoonlijk en direct contact met de klanten vereist is dat in normale omstandigheden plaatsvindt in een gebouwde inrichting waarvan de toegang uitgeeft op het openbaar domein (met andere woorden worden hier in de eerste plaats winkelinrichtingen bedoeld, evenals horecazaken, maar niet uitsluitend dergelijke handelszaken) (arti ...[+++]

Il est de surcroît requis dans la présente proposition que l'entreprise ait pour activité principale la vente directe de produits ou la fourniture de services à des consommateurs ou à des petits utilisateurs, pour laquelle un contact personnel et direct avec les clients est nécessaire, qui a lieu, dans des circonstances normales, à l'intérieur d'un bâtiment dont l'accès donne sur le domaine public (en d'autres mots, on vise ici avant tout, mais pas exclusivement, les magasins et les établissements du secteur Horeca (article 2, 6º, de la proposition de loi).


Daarenboven wordt in dit voorstel vereist dat de voornaamste activiteit van de onderneming daarenboven strekt tot de rechtstreekse verkoop van producten of het verlenen van diensten aan verbruikers of kleine gebruikers, waarvoor persoonlijk en direct contact met de klanten vereist is dat in normale omstandigheden plaatsvindt in een gebouwde inrichting waarvan de toegang uitgeeft op het openbaar domein (met andere woorden worden hier in de eerste plaats winkelinrichtingen bedoeld, evenals horecazaken, maar niet uitsluitend dergelijke handelszaken) (arti ...[+++]

Il est de surcroît requis dans la présente proposition que l'entreprise ait pour activité principale la vente directe de produits ou la fourniture de services à des consommateurs ou à des petits utilisateurs, pour laquelle un contact personnel et direct avec les clients est nécessaire, qui a lieu, dans des circonstances normales, à l'intérieur d'un bâtiment dont l'accès donne sur le domaine public (en d'autres mots, on vise ici avant tout, mais pas exclusivement, les magasins et les établissements du secteur Horeca (article 2, 6º, de la proposition de loi).


Het feit dat een dergelijk evenement plaatsvindt in een kerkgebouw ontslaat de organisatoren niet van hun verplichting toestemming te vragen aan de rechthebbende, en in ruil voor deze toestemming vaak een auteursrechtsvergoeding te betalen.

Le fait qu'un tel événement ait lieu dans une église ne dispense pas les organisateurs de leur obligation de demander l'autorisation aux ayants droit et, en général, en échange de cette autorisation, de payer un droit d'auteur.


Het antwoord op de vraag of dergelijke lening moet worden gerangschikt onder de in voormeld artikel 344 bedoelde verrichtingen is dan ook in de eerste plaats afhankelijk van de beoordeling van de juridische en feitelijke omstandigheden waarin die verrichting plaatsvindt evenals van het onderzoek naar de financiële en economische behoefte die die verrichting motiveert.

La réponse à la question de savoir si un tel prêt doit être rangé parmi les opérations visées à l'article 344 précité dépend d'abord de l'appréciation des circonstances de droit et de fait dans lesquelles s'est déroulée cette opération, ainsi que de l'examen des besoins de caractère financier et économique qui motivent cette opération.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijk evenement plaatsvindt' ->

Date index: 2022-12-16
w