Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dergelijk contract bovendien " (Nederlands → Frans) :

b) Onverminderd de overige bepalingen van deze Overeenkomst mogen luchtvaartmaatschappijen en indirecte aanbieders van vrachtvervoer van de partijen in het kader van luchtvervoer bovendien zonder beperking gebruik maken van vrachtvervoer over land van en naar alle punten op het grondgebied van Georgië en de Europese Unie of van derde landen, inclusief vervoer van en naar alle luchthavens met douanefaciliteiten en, voor zover van toepassing, vracht onder contract vervoeren overeenkomstig de toepasselijke wetten en regels. ...[+++]

b) De plus, et nonobstant toute autre disposition du présent accord, les transporteurs aériens et les fournisseurs indirects de services de transport de fret des parties sont autorisés, sans restriction, à utiliser dans le cadre du transport aérien tout transport de surface pour le fret à destination ou en provenance de tout point de la Géorgie et de l'Union européenne ou de pays tiers, y compris le transport à destination ou en provenance de tout aéroport disposant d'installations douanières, et disposent du droit, le cas échéant, de transporter du fret sous scellement douanier, conformément aux dispositions législatives et réglementaires applicable ...[+++]


Een dergelijke regeling had ook voor zone II kunnen worden toegepast. De redenen die voor de ontbinding van het contract werden aangevoerd, doen niets af aan het feit dat de satelliettechnologie een deugdelijk platform kan zijn voor de transmissie van tv-signalen in zone II. Bovendien heeft een Spaanse nationale rechtbank die redenering weerlegd.

Un mécanisme similaire aurait pu être appliqué pour la zone II. Les raisons invoquées pour la résiliation du contrat ne remettent pas en question le fait que la technologie satellitaire puisse être une plate-forme valable pour l'émission de chaînes de télévision dans la zone II. Elles ont par ailleurs été réfutées par une juridiction nationale en Espagne.


Meer in het bijzonder wordt de heer Patriciello ervan beschuldigd een rol te hebben gespeeld in het coördineren, controleren en ondersteunen van het optreden van de voorzitter van Neuromed en de juridische vertegenwoordiger van de ‘Paola Pavone’-stichting, die op 11 september 2000 een contract hebben opgesteld voor het vrije gebruik van de ‘schuldige’ instelling in de gemeente Salcito, tussen de ‘Paola Pavone’-stichting (eigenaar en oprichter van het gebouw in kwestie) en Neuromed, teneinde de instelling in kwestie door het laatstgenoemde welzijns- en onderzoeksinstituut ‘te eigen bate (.) als een “geavanceerd revalidatiecentrum” met (ti ...[+++]

En particulier, M Patriciello aurait joué le rôle de metteur en scène, de contrôleur et de promoteur des actes posés par le président de Neuromed et par le représentant légal de la Fondation Paola Pavone, qui, le 11 septembre 2000, ont signé un contrat pour la libre utilisation de l'institut "incriminé", situé dans la commune de Salcito, entre la Fondation Paola Pavone (propriétaire et constructrice de l'immeuble en question) et Neuromed, afin de permettre à ce dernier établissement d'aide et de recherche "de gérer à son profit comme "centre de pointe en matière de réhabilitation" sous un régime d'accréditation (provisoire) avec la régio ...[+++]


Bovendien wekt de reclame waarin het beschermingsmechanisme van een dergelijk contract (hedging) wordt toegelicht, niet de hoop of de zekerheid een financieel instrument, een effect, een waarde of enig voordeel te winnen of te kunnen winnen door de werking van het toeval.

De plus, la publicité expliquant le mécanisme protecteur de ce type de contrat (hedging) n'éveille pas l'espoir ou la certitude de gagner ou de pouvoir gagner un instrument financier, un titre, une valeur, ou un avantage quelconque par l'effet du hasard.


69. Bovendien wijst de praktijk uit dat het aanbeveling verdient ervoor te zorgen dat achter een dergelijke kapitaalverrichting niet in feite de gunning van een als overheidsopdracht, dan wel concessieovereenkomst, te kwalificeren contract aan een private partner schuilgaat.

69. En outre, la pratique recommande de s'assurer qu'une telle opération en capital ne masque pas, en réalité, l'attribution à un partenaire privé de contrats pouvant être qualifiées de marchés publics, voire de concessions.


69. Bovendien wijst de praktijk uit dat het aanbeveling verdient ervoor te zorgen dat achter een dergelijke kapitaalverrichting niet in feite de gunning van een als overheidsopdracht, dan wel concessieovereenkomst, te kwalificeren contract aan een private partner schuilgaat.

69. En outre, la pratique recommande de s'assurer qu'une telle opération en capital ne masque pas, en réalité, l'attribution à un partenaire privé de contrats pouvant être qualifiées de marchés publics, voire de concessions.


4. meent dat een evenwichtig ontwikkelingscontract in de landbouwsector het mogelijk zou maken om in de verschillende ACS-landen geleidelijk tot een duurzame en gewaarborgde voedselvoorziening te komen; meent dat een dergelijk contract bovendien een permanent kader zou creëren om een oplossing te vinden voor de problemen die de landbouwontwikkeling belemmeren, zoals de toename van de invoerbehoeften als gevolg van zwak eigen beleid en capaciteiten, het ontbreken van een gunstig politiek en institutioneel klimaat voor de groei van de lokale voedselproductie en de concurrentie van gesubsidieerde buitenlandse producten;

4. considère qu"un contrat de développement équilibré dans le secteur agricole rendrait possible l"élaboration progressive d"une sécurité alimentaire durable dans les différents pays ACP et créerait un cadre permanent permettant de résoudre les obstacles au développement agricole, tels que: la croissance des besoins en importations du fait de politiques et capacités domestiques faibles, l"absence d"un cadre politique et institutionnel favorable à la croissance de la production alimentaire locale, la concurrence des produits étrangers subventionnés;


Bovendien moet een kopie van een dergelijk contract aan het Instituut worden bezorgd zodat deze kan nagaan of de bepalingen van het bestek inderdaad kunnen nageleefd blijven.

En outre, une copie d'un tel contrat doit être remise à l'Institut pour que celui-ci puisse vérifier si les dispositions du cahier des charges pourront encore être respectées.


Bovendien gaat het hier blijkbaar over «standaardcontracten» die dus eigenlijk ook normerend zijn, vermits de verplichtingen die de contractant moet naleven eigenlijk inhoudelijk overeenkomen met erkenningscriteria, die we kennen voor andere voorzieningen (permanenties, kwalificatie personeel, en dergelijke).

Apparemment, il s'agit en outre de contrats types qui, par conséquent, ont aussi une valeur normative, étant donné que les obligations à respecter par le contractant constituent en fait des critères d'agréation tels qu'ils existent pour d'autres structures (permanences, qualification du personnel, etc.).




Anderen hebben gezocht naar : regels dergelijke     vracht onder contract     luchtvervoer bovendien     dergelijke     contract     zone ii bovendien     dergelijk     kwestie was bovendien     dergelijk contract     bovendien     achter een dergelijke     kwalificeren contract     dergelijk contract bovendien     contractant     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijk contract bovendien' ->

Date index: 2023-11-07
w