Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroep tegen een afwijzend besluit
Besluit geen bezwaar te maken tegen de aanneming

Traduction de «dergelijk besluit tegen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
besluit zich niet te verzetten tegen een aangemelde concentratie | verklaring van geen bezwaar tegen een aangemelde concentratie

non-opposition à une concentration notifiée


beroep tegen een afwijzend besluit

faire appel d'une décision de rejet


besluit geen bezwaar te maken tegen de aanneming

décision de ne pas s'opposer à l'adoption
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dat betekent dat een persoon zich alleen kan beroepen op een dergelijk besluit tegen het EU-land waaraan het besluit is gericht (en niet tegen een andere persoon).

Par conséquent, les individus peuvent uniquement se prévaloir d’une décision contre le pays de l’UE auquel elle est adressée (et non contre une autre personne).


Tevens moet de betrokkene worden geïnformeerd over de mogelijkheid van beroep tegen een dergelijk besluit.

La personne concernée sera informée de ses droits d’appel.


Tevens moet de betrokkene worden geïnformeerd over de mogelijkheid van beroep tegen een dergelijk besluit.

La personne concernée sera informée de ses droits d’appel.


Mevrouw van Kessel merkt op dat er niets op tegen is om een duidelijker formulering te hanteren als de regering absoluut van plan is een dergelijk besluit vast te stellen.

Mme van Kessel fait observer que si l'intention certaine du gouvernement est de prendre un tel arrêté, il n'y a aucune objection à adopter une formule plus affirmative.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens de Franse tekst zou de voorzitter van de regering van de Duitstalige Gemeenschap uitsluitend zitting mogen hebben ingeval het Parlement of de Regering van de Duitstalige Gemeenschap zelf het belangenconflict hebben opgeworpen, dan wel een dergelijk conflict tegen een decreet of besluit van die instellingen is opgeworpen.

D'après le texte français, le président du gouvernement de la Communauté germanophone ne pourrait siéger que dans le cas où le Parlement ou le Gouvernement de la Communauté germanophone eux-mêmes auraient soulevé le conflit ou dans le cas où un tel conflit aurait été soulevé à l'encontre d'un décret ou d'un arrêté des institutions en question.


Volgens de Franse tekst zou de voorzitter van de regering van de Duitstalige Gemeenschap uitsluitend zitting mogen hebben ingeval het Parlement of de Regering van de Duitstalige Gemeenschap zelf het belangenconflict hebben opgeworpen, dan wel een dergelijk conflict tegen een decreet of besluit van die instellingen is opgeworpen.

D'après le texte français, le président du gouvernement de la Communauté germanophone ne pourrait siéger que dans le cas où le Parlement ou le Gouvernement de la Communauté germanophone eux-mêmes auraient soulevé le conflit ou dans le cas où un tel conflit aurait été soulevé à l'encontre d'un décret ou d'un arrêté des institutions en question.


De Commissie kan zich niet middels een definitief negatief besluit tegen de toekenning van dergelijke steun verzetten.

Quant à la Commission, elle ne peut pas s'opposer à l'octroi de ce type d'aides par une décision négative définitive.


Voor ieder normalisatieverzoek dat bij Europese normalisatieorganisaties wordt ingediend en voor de vaststelling van uitvoeringshandelingen met betrekking tot bezwaren tegen geharmoniseerde normen en wanneer de referenties van de betreffende geharmoniseerde norm al in het Publicatieblad van de Europese Unie zijn bekendgemaakt, moet de onderzoeksprocedure worden toegepast, aangezien een dergelijk besluit gevolgen kan hebben voor het vermoeden van conformiteit met de toepasselijke essentiële eis ...[+++]

Il convient d'avoir recours à la procédure d'examen pour chaque demande de normalisation soumise aux organisations européennes de normalisation et pour l'adoption des actes d'exécution relatifs aux objections à l'encontre de normes harmonisées et lorsque les références aux normes harmonisées concernées ont déjà été publiées au Journal officiel de l'Union européenne, étant donné que lesdites décisions pourraient avoir des conséquences pour la présomption de conformité aux exigences essentielles applicables.


Aan de Raad van State is meegedeeld dat op nationaal vlak de meldingsplicht omtrent dergelijke ongevallen naar behoren is geregeld, inzonderheid in het koninklijk besluit van 28 februari 1963 houdende algemeen reglement op de bescherming van de bevolking en van de werknemers tegen het gevaar van de ioniserende stralingen en in de betrokken exploitatievergunningen.

Il a été communiqué au conseil d'État qu'au niveau national, l'obligation de notifier pareils accidents est réglée de manière adéquate, spécialement par l'arrêté royal du 28 février 1963 portant règlement général de la protection de la population et des travailleurs contre le danger des radiations ionisantes, et dans les autorisations d'exploitation concernées.


Tegen dergelijke malafide praktijken biedt het koninklijk besluit immers géén verweer.

L'arrêté royal n'offre pas de moyen de défense contre ces pratiques malhonnêtes.




D'autres ont cherché : beroep tegen een afwijzend besluit     dergelijk besluit tegen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijk besluit tegen' ->

Date index: 2024-03-22
w