Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «derden zich bezorgd hadden getoond » (Néerlandais → Français) :

M. overwegende dat twee jaar op rij het Comité in zijn jaarlijks activiteitenverslag zich bezorgd heeft getoond over het gebrek aan transparantie inzake de deelneming van OLAF in de "clearing house"-vergaderingen van de Commissie en de daarmee verbonden risico's voor de onafhankelijkheid van OLAF op onderzoeksgebied;

M. considérant que, pendant deux années consécutives, le comité de surveillance a exprimé, dans son rapport annuel d'activités, des inquiétudes concernant le manque de transparence qui entoure la question de la participation de l'OLAF aux réunions du "Clearing House" organisées par la Commission et les risques qui en découlent pour l'indépendance de l'OLAF dans l'exercice de ses fonctions d'enquête;


F. overwegende dat de constituerende assemblee op 30 november 2012 de ontwerpgrondwet heeft aangenomen; overwegende dat bij het op 15 en 22 december 2012 gehouden referendum de ontwerpgrondwet goedgekeurd is met 63,8% van de stemmen maar met een opkomst van slechts 32,9%; overwegende dat het proces van opstelling en goedkeuring van de nieuwe grondwet niet tot een consensus heeft geleid, maar integendeel de interne verdeeldheid in de Egyptische samenleving nog heeft aangescherpt; overwegende dat velen, zowel in als buiten Egypte, zich bezorgd ...[+++]ebben getoond over een aantal artikelen in de nieuwe grondwet, waaronder het statuut van de sharia in de binnenlandse wetgeving, de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht en de rol van militaire rechtbanken, de fundamentele vrijheden en de rechten van vrouwen;

F. considérant que le 30 novembre 2012, l'Assemblée constituante a adopté le projet de constitution; considérant que ce dernier a été approuvé par référendum les 15 et 22 décembre 2012, avec 63,8 % de votes favorables, mais un taux de participation de 32,9 %; que le processus constitutionnel et l'adoption anticipée de la nouvelle constitution, plutôt que de générer du consensus, ont encore accentué les divisions internes au sein de la société égyptienne; considérant qu'un grand nombre de personnes en Egypte et ailleurs ont fait part de leurs préoccupations à l'égard de plusieurs articles de la nouvelle constitution, y compris en ce q ...[+++]


F. overwegende dat de constituerende assemblee op 30 november 2012 de ontwerpgrondwet heeft aangenomen; overwegende dat bij het op 15 en 22 december 2012 gehouden referendum de ontwerpgrondwet goedgekeurd is met 63,8% van de stemmen maar met een opkomst van slechts 32,9%; overwegende dat het proces van opstelling en goedkeuring van de nieuwe grondwet niet tot een consensus heeft geleid, maar integendeel de interne verdeeldheid in de Egyptische samenleving nog heeft aangescherpt; overwegende dat velen, zowel in als buiten Egypte, zich bezorgd ...[+++]ebben getoond over een aantal artikelen in de nieuwe grondwet, waaronder het statuut van de sharia in de binnenlandse wetgeving, de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht en de rol van militaire rechtbanken, de fundamentele vrijheden en de rechten van vrouwen;

F. considérant que le 30 novembre 2012, l'Assemblée constituante a adopté le projet de constitution; considérant que ce dernier a été approuvé par référendum les 15 et 22 décembre 2012, avec 63,8 % de votes favorables, mais un taux de participation de 32,9 %; que le processus constitutionnel et l'adoption anticipée de la nouvelle constitution, plutôt que de générer du consensus, ont encore accentué les divisions internes au sein de la société égyptienne; considérant qu'un grand nombre de personnes en Egypte et ailleurs ont fait part de leurs préoccupations à l'égard de plusieurs articles de la nouvelle constitution, y compris en ce qu ...[+++]


C. overwegende dat bij het referendum van december 2012 met een opkomst van 32,9% een nieuwe grondwet voor Egypte werd vastgesteld; overwegende dat het proces van opstelling en goedkeuring van de nieuwe grondwet niet tot een consensus heeft geleid, maar integendeel de interne verdeeldheid in de Egyptische samenleving nog heeft aangescherpt; overwegende dat velen, zowel in als buiten Egypte, zich bezorgd hebben getoond over een aantal artikelen in de nieuwe grondwet, waaronder het statuut van ...[+++]

C. considérant qu'à l'issue du référendum organisé en décembre 2012 - avec un taux de participation de 32,9% - une nouvelle constitution a été adoptée pour l'Egypte; que le processus constitutionnel et l'adoption anticipée de la nouvelle constitution, plutôt que de générer du consensus, ont encore accentué les divisions internes au sein de la société égyptienne; qu'un grand nombre de personnes en Egypte et ailleurs ont fait part de leurs préoccupations à l'égard de plusieurs articles de la nouvelle constitution, y compris en ce qui concerne le statut de la Charia dans la législation nationale, l'indépendance du pouvoir judiciaire et le ...[+++]


zich bezorgd heeft getoond over het feit dat de Rekenkamer een gebrek aan transparantie bij de procedures voor de werving van personeel had geconstateerd, en de tussenkomst van het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF), dat een onderzoek had geopend (OF/2009/0370,

s'inquiète des commentaires de la Cour des comptes concernant le manque de transparence des procédures de recrutement et de l'intervention de l'Office européen de lutte anti-fraude (OLAF) qui a ouvert une enquête (OF/2009/0370),


Europa heeft zich recent bezorgd getoond in verband met het rechtstreeks gebruik van GBL (Gamma-butyrolactone).

L’Europe a manifesté récemment sa préoccupation par rapport à l’usage de GBL.


Nadien bezorgde de klager aan het hoofd van de Dienst enquêtes van het Comité I de kopieën van 20 december 2000 en 16 januari 2001 van nieuwe klachten die hij had verzonden naar de administrateur-generaal van de Veiligheid van de Staat en die betrekking hadden op de intimidaties waarover hij zich beklaagde.

Le plaignant a ultérieurement adressé au chef du Service d'enquêtes du Comité R les copies respectivement datées des 20 décembre 2000 et 16 janvier 2001 de nouvelles doléances qu'il a adressées à l'administrateur général de la Sûreté de l'État en relation avec le harcèlement dont il se plaint.


Nadat de Commissie tot de conclusie was gekomen dat de fusie geen belangrijke overlappingen opleverde, onderzocht zij ook in hoeverre de operatie een ongunstig effect had op de markten voor downstream-televisie-uitzendingen (zgn. verticale integratie), met name omdat derden zich bezorgd hadden getoond dat de operatie zou resulteren in een versterking van de machtspositie van Canal+ op de markten voor betaaltelevisie in diverse lidstaten en van de positie van RTL op de markt voor gratis televisie.

Après avoir conclu que la concentration n'entraînait aucun chevauchement important, la Commission a aussi examiné dans quelle mesure elle pourrait avoir une incidence négative sur les marchés de la radiodiffusion télévisuelle situés en aval (intégration dite verticale), en particulier eu égard aux craintes exprimées par des tiers que cette opération ne renforce la position dominante de Canal+ sur les marchés de la télévision à péage dans plusieurs États membres ainsi que la présence de RTL sur le marché de la télévision à accès libre.


Wat betreft Zimbabwe heeft de Raad nota genomen van de door de voorzitter verstrekte informatie over de openhartige gedachtewisselingen van de trojka met president Mugabe, tijdens welke de Unie zich bezorgd heeft getoond over de verslechtering van de situatie in Zimbabwe.

Pour ce qui est du Zimbabwe, le Conseil a pris note des informations du Président sur les échanges de vues francs et directs de la Troïka avec le Président Mugabe au cours desquels la délégation de l'Union a exprimé ses préoccupations sur la détérioration de la situation au Zimbabwe.


Nog volgens China hadden de Birmezen voldoende hun goede wil getoond en moest het hele debat `gedepolitiseerd' worden en zich richten op confidence building.

Toujours selon la Chine, les Birmans ont suffisamment montré leur bonne volonté ; l'ensemble du débat devait être « dépolitisé » et se concentrer sur la confidence building.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derden zich bezorgd hadden getoond' ->

Date index: 2024-09-24
w