Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «derden buiten het productiegebied enkel verboden » (Néerlandais → Français) :

Bètablokkers Bètablokkers zijn enkel verboden binnen wedstrijdverband bij de volgende sporten, behalve als het anders vermeld wordt. a) autosport (FIA); b) biljarten (alle disciplines) (WCBS); c) boogschieten (WA), ook verboden buiten wedstrijdverband; d) darts (WDF); e) golf (IGF); f) skiën of snowboarden (FIS) voor het schansspringen, het skiën vrije stijl of halfpipe skiën en het halfpipe of big air snowboarden; g) schieten (ISSF, IPC), ook verboden ...[+++]

{beta}-bloquants : Les {beta}-bloquants sont interdits en compétition seulement, dans les sports suivants et aussi interdits hors compétition si indiqué. a) automobile (FIA); b) billard (toutes les disciplines) (WCBS); c) tir à l'arc (WA), aussi interdit hors-compétition; d) fléchettes (WDF); e) golf (IGF); f) ski ou snowboard (FIS) pour le saut à skis, le saut freestyle/halfpipe et le snowboard halfpipe/big air; g) tir (ISSF, IPC), aussi interdit hors-compétition; h) sports subaquatiques (CMAS) pour l'apnée dynamique avec ou sans palmes, l'apnée en immersion libre, l'apnée en poids constant avec ou sans palmes, l'apnée en poids v ...[+++]


Art. 36. In artikel 90 van hetzelfde Wetboek, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 26 december 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid, 1°, worden de woorden "in 8° en 10°, " vervangen door de woorden "in 1° bis, 8° en 10° "; 2° in het eerste lid wordt een bepaling ingevoegd onder 1° bis, luidende : "1° bis winst of baten, die, buiten het uitoefenen van een beroepswerkzaamheid, voortkomen uit diensten, andere dan diensten die inkomsten genereren die overeenkomstig de artikelen 7 of 17 of het 5° van dit lid aan de belasting worden onderworpen, die door de belastingplichtige zelf worden ver ...[+++]

Art. 36. A l'article 90 du même Code, modifié en dernier lieu par la loi du 26 décembre 2015, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'alinéa 1, 1°, les mots "du 8° et 10°, " sont remplacés par les mots "du 1° bis, 8° et 10° "; 2° dans l'alinéa 1, il est inséré un 1° bis, rédigé comme suit : "1° bis les bénéfices ou profits qui résultent de services, autres que les services qui génèrent des revenus qui sont soumis à l'impôt conformément aux articles 7 ou 17 ou au 5° du présent alinéa, rendus par le contribuable à des t ...[+++]


3. Wat bestuursmandaten bij derden betreft, is er geen enkel fundamenteel juridisch obstakel dat een lid van het directiecomité verhindert een mandaat als bestuurder buiten de NMBS-groep uit te oefenen, voor zover dit mandaat de belangen van NMBS niet kan schaden.

3. Pour ce qui concerne les mandats de gestion auprès de tiers, il n'y a aucun obstacle juridique fondamental empêchant un membre du comité de direction d'exercer un mandat d'administrateur à l'extérieur du groupe SNCB, étant entendu que ce mandat ne peut pas porter préjudice aux intérêts de la SNCB.


- (onderhouds)technieker en/of derden bij storingen, technische interventies en/of onderhoud aan machines - derden bij het bouwen van stellingen of uitvoeren van werken met hijswerktuigen waarvoor hij zelf niet bevoegd is 2.2.5. Verantwoordelijkheid - Het werken in teamverband - Het werken met oog voor kwaliteit - Het werken met oog voor welzijn, veiligheid en milieu - Het gebruiken van machines en gereedschappen - Het veilig en ordelijk organiseren van zijn werkplek - Het werken op hoogte - H ...[+++]

- un technicien (d'entretien) et/ou des tiers en cas de dérèglements, d'interventions techniques et/ou d'entretien aux machines. - des tiers lors de la construction d'échafaudages ou l'exécution de travaux au moyen d'engins de levage pour lesquels il n'est pas compétent 2.2.5. Responsabilité - Travailler au sein d'une équipe - Travailler dans le souci de la qualité - Travailler dans le respect du bien-être, de la sécurité et de l'environnement - Utiliser des machines et des outils - Organiser son poste de travail de manière sûre et ordonnée - Travailler en hauteur - Vérifier les dimensions au chantier - Découper du verre simple - Travailler ...[+++]


Het wijst erop dat die handelingen voor derden buiten het productiegebied enkel verboden zijn wanneer zulks uitdrukkelijk in het productdossier is voorzien.

La Cour souligne que ces opérations ne sont interdites aux tiers en dehors de la région de production que si cela est prévu expressément dans le cahier des charges.


« Verboden is de activiteit die buiten de in de hoofdstukken I en II voorgeschreven regels, door een natuurlijke persoon of een rechtspersoon wordt uitgeoefend om door hen in dienst genomen werknemers ter beschikking te stellen van derden die deze werknemers gebruiken en over hen enig gedeelte van het gezag uitoefenen dat normaal aan de werkgever toekomt ».

« Est interdite l'activité exercée, en dehors des règles fixées aux chapitres Ier et II, par une personne physique ou morale qui consiste à mettre des travailleurs qu'elle a engagés, à la disposition de tiers qui utilisent ces travailleurs et exercent sur ceux-ci une part quelconque de l'autorité appartenant normalement à l'employeur ».


Overwegende bijgevolg dat elke terbeschikkingstelling van werknemers buiten de gevallen bepaald in gezegd artikel 60, § 7, of elke verdere, trapsgewijze terbeschikkingstelling, door de vereniging zonder winstoogmerk, aan andere rechtspersonen of natuurlijke personen, in strijd is met artikel 31 van de wet van 24 juli 1987 betreffende de tijdelijke arbeid, de uitzendarbeid en het ter beschikking stellen van werknemers ten behoeve van gebruikers, volgens hetwelk de activiteiten, andere dan uitzendactiviteiten, die door een natuurlijke persoon of een rechtspersoon worden uitgeoe ...[+++]

Considérant dès lors que toute mise à disposition des travailleurs hormis les cas déterminés par ledit article 60, § 7, ou toute mise à disposition en cascade, par l'association sans but lucratif, d'autres personnes morales ou physiques, est contraire à l'article 31 de la loi du 24 juillet 1987 sur le travail temporaire, le travail intérimaire et la mise de travailleurs à la disposition d'utilisateurs, selon lequel est interdite l'activité exercée, autre que l'activité de travail intérimaire, par une personne physique ou morale, qui consiste à mettre des travailleurs qu'elle a engagés, à la disposition de tiers qui utilisent ces travai ...[+++]


De magistraten merkten op dat eventueel tegen dergelijke schijndetacheringen zou kunnen worden opgetreden op grond van de bepalingen inzake de verboden terbeschikkingstelling van werknemers ten behoeve van gebruikers, dit wil zeggen de activiteit waarbij een onderneming, buiten de gevallen van uitzendarbeid en dergelijke, door haar in dienst genomen werknemers ter beschikking stelt van derden die deze werknemers gebruiken en over h ...[+++]

Les magistrats ont fait remarquer qu'il serait éventuellement possible d'agir contre de tels détachements fictifs sur la base des dispositions en matière d'interdiction de la mise de travailleurs à la disposition d'utilisateurs, à savoir l'activité exercée, en dehors des cas de travail intérimaire et assimilés, qui consiste, pour l'entreprise, à mettre des travailleurs qu'elle a engagés à la disposition de tiers qui utilisent ces travailleurs et exercent sur ceux-ci une partie quelconque de l'autorité qui appartient normalement à l'employeur (article 31, §1, alinéa premier, de la loi du 24 juillet 1987 sur le travail temporaire, le trava ...[+++]


Overwegende bijgevolg dat elke terbeschikkingstelling van werknemers buiten de gevallen bepaald in gezegd artikel 60, § 7, of elke verdere, trapsgewijze terbeschikkingstelling, door de vereniging zonder winstoogmerk, aan andere rechtspersonen of natuurlijke personen, in strijd is met artikel 31 van de wet van 24 juli 1987 betreffende de tijdelijke arbeid, de uitzendarbeid en het ter beschikking stellen van werknemers ten behoeve van gebruikers, volgens hetwelk de activiteiten, andere dan uitzendactiviteiten, die door een natuurlijke persoon of een rechtspersoon worden uitgeoe ...[+++]

Considérant dès lors que toute mise à disposition des travailleurs hormis les cas déterminés par ledit article 60, septième paragraphe, ou toute mise à disposition en cascade, par l'association sans but lucratif, d'autres personnes morales ou physiques, est contraire à l'article 31 de la loi du 24 juillet 1987 sur le travail temporaire, le travail intérimaire et la mise de travailleurs à la disposition d'utilisateurs, selon lequel est interdite l'activité exercée, autre que l'activité de travail intérimaire, par une personne physique ou morale, qui consiste à mettre des travailleurs qu'elle a engagés, à la disposition de tiers qui utilisent ces travai ...[+++]


Verboden is de activiteit die buiten de in de hoofdstukken I en II voorgeschreven regels, door een natuurlijke persoon of een rechtspersoon wordt uitgeoefend om door hen in dienst genomen werknemers ter beschikking te stellen van derden die deze werknemers gebruiken en over hen enig gedeelte van het gezag uitoefenen dat normaal aan de werkgever toekomt.

Est interdite l'activité exercée, en dehors des règles fixées aux chapitres Ier et II, par une personne physique ou morale qui consiste à mettre des travailleurs qu'elle a engagés, à la disposition de tiers qui utilisent ces travailleurs et exercent sur ceux-ci une part quelconque de l'autorité appartenant normalement à l'employeur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derden buiten het productiegebied enkel verboden' ->

Date index: 2021-03-10
w