Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "derde terrein dat onze aandacht vraagt " (Nederlands → Frans) :

Gelet op de diepe eerbied die verschuldigd is aan de Grondwet, en meer bepaald aan artikel 151 dat hier om al onze aandacht vraagt,

Rappelant le respect fondamental qui est dû à la Constitution, dans laquelle l'article 151 requiert, en l'espèce, toute notre attention,


Een derde terrein dat onze aandacht vraagt, is dat van de hinderpalen bij de reorganisatie van bedrijven op pan-Europese basis.

Un troisième problème méritant notre attention est celui des obstacles à la restructuration des entreprises à l’échelle paneuropéenne.


Hij vraagt of er in het Ierse ontwerpverdrag aandacht zal worden besteed aan Europol en de derde pijler (betere structuur van artikel K1, verdieping derde pijler, juridisch kader voor betere justitiële samenwerking).

Il demande si, dans son projet de traité, il sera question d'Europol et du troisième pilier (meilleure structure de l'article K1, approfondissement du troisième pilier, création d'un cadre juridique permettant une meilleure coopération judiciaire).


Kijkt u alstublieft naar wat we zeggen en besef dat, met het oog op de steeds verder toenemende verkeersmobiliteit van onze Europese burgers, dit onderwerp, liever eerder dan later, om onze aandacht vraagt en dat een algemene herzieningsclausule van vier jaar gewoon niet volstaat.

Veuillez examiner notre proposition et prendre conscience que, compte tenu de la mobilité accrue de nos citoyens sur les routes européennes, cette question requiert notre attention et le plus tôt sera le mieux. Une clause générale de révision après quatre ans ne servira à rien.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik verwelkom eens te meer deze initiatieven voor het toerisme, waarvoor onze grote vriend, de heer Luís Queiró onze aandacht vraagt.

- (ES) Monsieur le Président, je voudrais une fois de plus saluer ces initiatives sur le tourisme sur lesquelles notre grand ami M. Queiró attire notre attention.


De meningen in deze zaak zijn verdeeld, en het standpunt dat de Raad op dit moment inneemt is volstrekt duidelijk, maar ik ben er absoluut van overtuigd dat dit een belangrijke kwestie is die onze aandacht vraagt.

Bien que les avis divergent en la matière et que la position actuelle du Conseil soit plutôt claire, je suis tout à fait convaincu qu’il s’agit d’une question importante qui nécessite notre attention.


Mensenhandel, orgaanhandel en nieuwe vormen van slavernij in het derde millennium eisen onze aandacht op; het ongereglementeerd gebruik van internet betekent maar al te vaak een schending van de wetten van onze landen en is een geliefd instrument voor kinderporno, pedofilie, mensenhandel en het uitwisselen van informatie tussen terroristen ...[+++]

La traite des être humains, le trafic d’organes, les nouvelles formes d’esclavage sur lesquelles nous devons nous pencher dans ce troisième millénaire, l’usage non réglementé de l’internet qui, trop souvent, enfreint les lois nationales et ouvre la porte à la pédophilie, à la traite des êtres humains et à la diffusion d’informations entre terroristes qui méprisent la vie et la dignité humaine - voilà seulement quelques-uns des très nombreux exemples que nous pourrions citer.


Gelet op de diepe eerbied die verschuldigd is aan de Grondwet, en meer bepaald aan artikel 151 dat hier om al onze aandacht vraagt,

Rappelant le respect fondamental qui est dû à la Constitution, dans laquelle l'article 151 requiert, en l'espèce, toute notre attention,


Een derde probleem dat onze aandacht verdient, is dat van de achtergelaten vrouwen.

Le troisième problème qui mérite notre attention est celui des femmes abandonnées.


Artikel 363-1 had onze bijzondere aandacht, omdat daarrond op het terrein vele vragen zijn.

L'article 363-1 suscite beaucoup de questions sur le terrain.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derde terrein dat onze aandacht vraagt' ->

Date index: 2024-05-23
w