Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "derde streepje dienen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2º De natuurlijke personen, die voldoen aan de vereisten van 1º, eerste en tweede streepje, en de natuurlijke personen en rechtspersonen bedoeld in 1º, eerste tot en met derde streepje, dienen, bij ter post aangetekende brief of tegen geldig ontvangstbewijs, binnen zes maanden na de inwerkingtreding van dit artikel, een aanvraag tot inschrijving op de lijst van auto-experts in bij de FOD Economie, KMO, Middenstand en Energie.

2º Les personnes physiques qui répondent aux conditions du point 1º, premier et deuxième tiret, et les personnes physiques et morales visée au point 1º, premier à troisième tiret, introduisent une demande d'inscription à la liste des experts automobiles auprès du SPF Économie, PME, Classes moyennes et Énergie, par lettre recommandée à la poste ou contre récépissé valable, dans les six mois qui suivent l'entrée en vigueur du présent article.


2º De natuurlijke personen, die voldoen aan de vereisten van 1º, eerste en tweede streepje, en de natuurlijke personen en rechtspersonen bedoeld in 1º, eerste tot en met derde streepje, dienen, bij ter post aangetekende brief of tegen geldig ontvangstbewijs, binnen zes maanden na de inwerkingtreding van dit artikel, een aanvraag tot inschrijving op de lijst van auto-experts in bij de FOD Economie, KMO, Middenstand en Energie.

2º Les personnes physiques qui répondent aux conditions du point 1º, premier et deuxième tiret, et les personnes physiques et morales visée au point 1º, premier à troisième tiret, introduisent une demande d'inscription à la liste des experts automobiles auprès du SPF Économie, PME, Classes moyennes et Énergie, par lettre recommandée à la poste ou contre récépissé valable, dans les six mois qui suivent l'entrée en vigueur du présent article.


De heer Mahoux en mevrouw Vienne dienen amendement nr. 28 in (stuk Senaat nr. 4-1053/2), dat strekt om in het voorgestelde artikel 43/5, derde streepje, de woorden « van een ieder » te vervangen door de woorden « van iedere natuurlijke of rechtspersoon ».

M. Mahoux et Mme Vienne déposent l'amendement nº 28 (do c. Sénat, nº 4-1053/2) visant à insérer dans l'article 43/5, troisième tiret, proposé, entre les mots « griefs de toute personne » et les mots « qui peut justifier d'un intérêt » les mots « physique ou morale ».


De heer Mahoux c.s. dienen een amendement in (stuk Senaat, nr. 2-695/17, amendement nr. 270) dat ertoe strekt om in artikel 8, tweede lid, derde streepje te preciseren dat de betrokkenen moeten geïnformeerd worden over het advies dat de Federale Commissie « in voorkomend geval » heeft uitgebracht.

M. Mahoux et consorts déposent un amendement (doc. Sénat, nº 2-695/17, amendement nº 270) qui vise à préciser, à l'article 8, alinéa 2, troisième tiret, que les personnes concernées doivent être informées de l'avis que la Commission fédérale a rendu « le cas échéant ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Mahoux en mevrouw Vienne dienen amendement nr. 28 in (stuk Senaat nr. 4-1053/2), dat strekt om in het voorgestelde artikel 43/5, derde streepje, de woorden « van een ieder » te vervangen door de woorden « van iedere natuurlijke of rechtspersoon ».

M. Mahoux et Mme Vienne déposent l'amendement nº 28 (doc. Sénat, nº 4-1053/2) visant à insérer dans l'article 43/5, troisième tiret, proposé, entre les mots « griefs de toute personne » et les mots « qui peut justifier d'un intérêt » les mots « physique ou morale ».


2° De natuurlijke personen, die voldoen aan de vereisten van het 1°, eerste en tweede streepje, en de natuurlijke personen en rechtspersonen bedoeld in het 1°, eerste tot derde streepje, dienen, bij ter post aangetekende brief of tegen geldig ontvangstbewijs, binnen zes maanden na de inwerkingtreding van dit artikel, een aanvraag tot inschrijving op de lijst van auto-experts in bij de FOD Economie, K.M.O., Middenstand en Energie.

2° Les personnes physiques qui répondent aux conditions du 1°, premier et deuxième tiret, et les personnes physiques et morales visée au 1°, premier à troisième tiret, introduisent une demande d'inscription à la liste des experts automobiles auprès du SPF Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie, par lettre recommandée à la poste ou contre récépissé valable, dans les six mois qui suivent l'entrée en vigueur du présent article.


2° in het derde streepje worden de woorden " , of in voorkomend geval een nieuwe aanvraag tot vergoeding van de nieuwe therapeutische indicatie," ingevoegd tussen de woorden " de lijst" en " in te dienen" ;

2° au troisième tiret les mots « ou le cas échéant une nouvelle demande de remboursement pour une nouvelle indication thérapeutique, » sont insérés entre les mots « la liste » et « conformément


- in artikel 195, derde streepje, dienen de woorden " l'extension des cinquante 50 mètres" gelezen te worden als " l'extension des cinquante mètres" ;

- à l'article 195, 3 tiret, les mots " l'extension des cinquante 50 mètres" doivent se lire " l'extension des cinquante mètres" ;


(16) Overwegende dat, met het oog op flexibiliteit en ter vereenvoudiging van de regelgeving, door de Raad aan de Commissie alle nodige uitvoerende bevoegdheden dienen te worden verleend overeenkomstig artikel 202, derde streepje, van het Verdrag;

(16) considérant que, pour garantir une certaine souplesse et simplifier la législation, le Conseil confère à la Commission toutes les compétences d'exécution nécessaires, conformément à l'article 202, troisième tiret, du traité;


Aan het einde van het verkoopseizoen 1985/1986 dienen echter alleen de produktie en de korting bedoeld in het eerste, respectievelijk het derde streepje, te worden vastgesteld.

Toutefois, à la fin de la campagne de commercialisation 1985/1986, il n'y a lieu de fixer que la production et l'abattement respectivement visés aux premier et troisième tirets.




Anderen hebben gezocht naar : derde streepje dienen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derde streepje dienen' ->

Date index: 2024-12-01
w