ii) in het tweede streepje, thans het derde streepje, wordt « .een gemeenschappelijk optreden of een gemeenschappelijk standpunt » vervangen door « .een besluit dat een optreden of een standpunt van de Unie bepaalt, »;
ii) au deuxième tiret, devenu troisième tiret, les mots « .une action commune ou une position commune, » sont remplacés par « .une décision qui définit une action ou une position de l'Union, »;