Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «derde registratiekantoor sint-niklaas » (Néerlandais → Français) :

Art. 140. Er wordt voor het grondgebied van de gemeenten Beveren, Hamme, Kruibeke, Lokeren, Sint-Gillis-Waas, Sint-Niklaas, Stekene, Temse en Waasmunster een Kantorenverband Rechtszekerheid Sint-Niklaas gevormd tussen het eerste, het tweede en het derde registratiekantoor Sint-Niklaas en de registratiekantoren Beveren en Lokeren.

Art. 140. Pour le territoire des communes de Beveren, Hamme, Kruibeke, Lokeren, Saint-Nicolas, Sint-Gillis-Waas, Stekene, Tamise et Waasmunster, il est créé une Association de bureaux Sécurité juridique de Saint-Nicolas, formée des premier, deuxième et troisième bureaux de l'enregistrement de Saint-Nicolas et des bureaux de l'enregistrement de Beveren et Lokeren.


Art. 144. Het derde registratiekantoor Sint-Niklaas wordt voor het grondgebied van het kantorenverband bevoegd voor het takenpakket registratie diversen.

Art. 144. Le troisième bureau de l'enregistrement de Saint-Nicolas devient compétent pour l'ensemble de tâches enregistrement divers pour le territoire de l'association de bureaux.


in § 2, eerste lid, derde en vierde streepje, worden de woorden « De heer MEYFROOT, Dominique, te Brugge » en de woorden « De heer COLPAERT, Johny, te Brugge » respectievelijk vervangen door de woorden « De heer DE BACKER, Patrick, te Sint-Niklaas » en de woorden « De heer VERPLANCKEN, Elie, te Kluisbergen »;

2° dans le § 2, alinéa 1, troisième et quatrième tiret, les mots « De heer MEYFROOT, Dominique, à Bruges » et les mots « Monsieur COLPAERT, Johny, à Bruges » sont respectivement remplacés par les mots « Monsieur DE BACKER, Patrick, à Saint-Nicolas » et les mots « Monsieur VERPLANCKEN, Elie, à Kluisbergen »;


Artikel 1. De bevoegdheden van het eerste en het derde registratiekantoor Sint-Niklaas inzake de uitvoering van het Eerste en het Tweede boek van het Wetboek der successierechten (rechten van successie, rechten van overgang bij overlijden en de taks tot vergoeding van de successierechten) en van zijn uitvoeringsbesluiten worden overgedragen naar het tweede registratiekantoor Sint-Niklaas.

Article 1. Les compétences des premier et troisième bureaux de l'enregistrement de Saint-Nicolas en matière d'exécution des Livres premier et deux du Code des droits de succession (droits de succession et de mutation par décès et taxe compensatoire des droits de succession) et de ses arrêtés d'exécution sont transférées au deuxième bureau de l'enregistrement de Saint-Nicolas.


Art. 2. Het werkgebied van het derde registratiekantoor Sint-Niklaas wordt uitgebreid tot het ganse grondgebied van de stad Sint-Niklaas en de gemeenten Hamme, Sint-Gillis-Waas, Stekene, Temse en Waasmunster.

Art. 2. Les ressorts du troisième bureau de l'enregistrement de Saint-Nicolas est élargi à l'ensemble du territoire de la ville de Saint-Nicolas et les communes d'Hamme, Sint-Gillis-Waas, Stekene, Tamise et Waasmunster.


7 MEI 2008. - Beslissing van de Voorzitter van het Directiecomité houdende wijziging van de bevoegdheden van het eerste, het tweede en het derde registratiekantoor Sint-Niklaas

7 MAI 2008. - Décision du Président du Comité de direction portant modification des compétences du premier, du deuxième et du troisième bureau de l'enregistrement de Saint-Nicolas




D'autres ont cherché : derde registratiekantoor sint-niklaas     eerste lid derde     sint-niklaas     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derde registratiekantoor sint-niklaas' ->

Date index: 2022-11-07
w