Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «derde partijen in redelijkheid hebben aangetoond » (Néerlandais → Français) :

Aangezien derde partijen slechts in beperkte mate zicht hebben op de interne procedures van de ratingbureaus lijkt een gedeeltelijke omkering van de bewijslast met betrekking tot het bestaan van een schending en de impact van een schending op het ratingeffect passend indien de derde partijen in redelijkheid hebben aangetoond dat van een schending sprake is.

Les tiers n'ayant pas une connaissance approfondie des procédures internes des agences de notation de crédit, un renversement partiel de la charge de la preuve de l'existence d'une infraction et de son impact sur la note finale semble indiqué dès lors que les tiers ont raisonnablement argumenté en faveur de l'existence d'une telle infraction.


Nu de verzoekende partijen hun belang hebben aangetoond bij de vernietiging van de bepalingen van de bestreden wet, dient niet te worden onderzocht of zij bovendien belang hebben bij elk van de door hen aangevoerde middelen.

Dès lors que les parties requérantes ont démontré leur intérêt à l'annulation des dispositions de la loi attaquée, il n'y a pas lieu d'examiner si elles justifient en outre d'un intérêt à chacun des moyens qu'elles invoquent.


(13 bis) De lidstaten dienen ten behoeve van een doeltreffendere bestrijding van criminele organisaties en zware criminaliteit in lijn met reeds opgedane ervaringen een strafbaar feit aan hun strafrechtelijk stelsel toe te voegen ter bestraffing en vervolging van gedragingen die fictieve overdracht en beschikbaarheid van eigendom aan en voor derde partijen tot doel hebben om zo inbeslagnemings- en confiscatiemaatregelen te ontlopen.

(13 bis) Afin de lutter plus efficacement contre les organisations criminelles et la grande criminalité, dans le respect de l'expérience acquise, les États membres devraient prévoir dans leur droit pénal une infraction permettant de poursuivre et de sanctionner un comportement visant à transférer fictivement la propriété ou la mise à disposition de biens à des tiers dans le but d'échapper à des mesures de saisie ou de confiscation.


- auditeurs, ratingbureaus, financiële infrastructuren en andere derde partijen die diensten hebben verleend of aan wie de financiële instellingen operationele taken of activiteiten hebben uitbesteed.

- auditeurs, agences de notation de crédit, infrastructures financières et à toutes les autres tierces parties qui ont fourni des services ou auprès desquelles les établissements financiers ont externalisé certaines fonctions ou activités opérationnelles.


Zij doet dit indien deze partijen binnen de in de aankondiging in het Publicatieblad van de Europese Unie vastgestelde termijn een daartoe strekkend schriftelijk verzoek hebben ingediend en hebben aangetoond dat zij voornaamste betrokken partijen bij het resultaat van de procedure zijn.

Celles-ci doivent être entendues lorsqu’elles l’ont demandé par écrit dans le délai fixé par l’avis publié au Journal officiel de l’Union européenne, en démontrant qu’elles sont effectivement des parties concernées au premier chef par le résultat de la procédure.


Bijgevolg is het belangrijk te voorzien in een toereikend recht van verhaal voor derde partijen die vertrouwd hebben op een rating die is afgegeven in strijd met de regels van Verordening (EG) nr.1060/2009.

C'est pourquoi il importe de prévoir un droit de recours adapté pour les tiers qui se sont basés sur une notation de crédit émise en violation des dispositions du règlement (CE) n° 1060/2009.


Aangezien beleggers slechts in beperkte mate zicht hebben op de interne procedures van de ratingbureaus lijkt een gedeeltelijke omkering van de bewijslast met betrekking tot het bestaan van een schending en de impact van een schending op het ratingeffect passend indien de belegger in redelijkheid heeft aangetoond dat van een schending sprake is.

Les investisseurs n'ayant pas une connaissance approfondie des procédures internes des agences de notation de crédit, un renversement partiel de la charge de la preuve de l'existence d'une infraction et de son impact sur la note finale semble indiqué dès lors que l'investisseur a raisonnablement argumenté en faveur de l'existence d'une telle infraction.


4. Onverminderd artikel 34 wordt een door de bijeengekomen partijen vastgestelde wijziging voor de partijen die deze hebben geratificeerd, aanvaard of goedgekeurd, van kracht op de negentigste dag nadat twee derde van de bij deze overeenkomst aangesloten partijen de akten van ratificatie, aanvaarding of goedkeuring hebben neergelegd, waarbij wordt uitgegaan van het aant ...[+++]

4. Sous réserve de l’article 34, tout amendement adopté par la réunion des parties entre en vigueur pour les parties qui l’ont ratifié, accepté ou approuvé le quatre-vingt-dixième jour après le dépôt des instruments de ratification, d’acceptation ou d’approbation par les deux tiers des parties à cet accord, sur la base du nombre de parties à la date de l’adoption dudit amendement.


Zij doet dit indien deze partijen binnen de in de aankondiging in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen vastgestelde termijn een daartoe strekkend schriftelijk verzoek hebben ingediend en hebben aangetoond dat zij voornaamste betrokken partijen bij het resultaat van de procedure zijn.

Celles-ci doivent être entendues lorsqu'elles l'ont demandé par écrit dans le délai fixé par l'avis publié au Journal officiel des Communautés européennes, en démontrant qu'elles sont effectivement des parties concernées au premier chef par le résultat de la procédure.


Bovendien stelt zij de rechtstreeks betrokken partijen die daar schriftelijk om hebben gevraagd , in de gelegenheid hun standpunt mondeling toe te lichten , indien deze partijen hebben aangetoond daarbij een voldoende belang te hebben .

EN OUTRE, ELLE DONNE AUX PARTIES DIRECTEMENT CONCERNEES QUI L'ONT DEMANDE PAR ECRIT, L'OCCASION DE DEVELOPPER VERBALEMENT LEUR POINT DE VUE, SI ELLES ONT JUSTIFIE D'UN INTERET SUFFISANT A CET EFFET .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derde partijen in redelijkheid hebben aangetoond' ->

Date index: 2025-03-19
w