Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «derde marco poloprogramma opnieuw moeten » (Néerlandais → Français) :

Tevens zou de Commissie de actie "verkeersvermijding", waarvoor tot dusver nog geen enkel project in het kader van het Marco Poloprogramma is gefinancierd, in de context van de planning voor een derde Marco Poloprogramma opnieuw moeten evalueren.

En outre, la Commission doit à nouveau évaluer, dans le cadre de la planification d'un troisième programme Marco Polo, l'action "évitement de trafic routier" pour laquelle jusqu'à présent aucun projet issu du programme Marco Polo n'a été financé.


Wellicht moeten ook de inhoud en de meerwaarde van bepaalde procedurele instrumenten die in de eerste fase van de harmonisatie zijn ingevoerd, opnieuw worden bekeken, zoals de concepten "veilige landen van herkomst", "veilige derde landen" en "veilige Europese derde landen".

Il pourrait également s’avérer nécessaire de procéder à une réévaluation du contenu et de la valeur ajoutée de certains mécanismes procéduraux mis en place lors de la première phase de l’harmonisation, comme les concepts de pays d'origine sûr, de pays tiers sûr et de pays tiers européen sûr.


Artikel 123 van de wet van 28 december 2011 houdende diverse bepalingen stipuleert dat voor de gelijkgestelde periodes voor de wettelijke werknemerspensioenen een aantal begrippen (opnieuw) moeten worden gedefinieerd, met name werkloosheid van de derde periode, gemotiveerd tijdskrediet, thematische verloven en halftijds of een vijfde tijdskrediet voorbehouden aan de werknemers van vijftig jaar of ouder.

L'article 123 de cette loi dispose qu'en ce qui concerne les périodes assimilées pour les pensions légales des travailleurs salariés, il convient (à nouveau) de définir une série de notions: le chômage de la troisième période, le crédit-temps avec motifs, les congés thématiques et le crédit-temps à mi-temps ou à concurrence d'un cinquième réservé aux travailleurs de cinquante ans ou plus.


2° indien de opbrengst van de vervreemding is begrepen tussen de 70 pct. en 100 pct. van het bedrag van de oorspronkelijke investering, moeten de betrokken bedragen volledig opnieuw worden geïnvesteerd in in het derde lid, 1°, bedoelde nieuwe aandelen op naam, binnen de zes maanden vanaf het moment van de vervreemding;

2° au cas où le produit de l'aliénation est compris entre 70 p.c. et 100 p.c. du montant de l'investissement originel, les montants concernés doivent être réinvestis dans leur totalité en nouvelles actions ou parts nominatives visées à l'alinéa 3, 1°, dans les six mois du moment de l'aliénation;


Ter voorbereiding op een derde Marco Poloprogramma is er behoefte aan een uitgebreide analyse van de tot dusver met het Marco Poloprogramma behaalde resultaten.

La préparation d'un programme Marco Polo III exige une évaluation approfondie des résultats obtenus jusqu'à présent par le programme Marco Polo.


Ten aanzien van een voorstel van de Commissie voor een derde Marco Poloprogramma moet er daarom werkelijk een algemeen debat worden gevoerd, zodat alle punten die voor onze toekomstige oriëntatie noodzakelijk zijn, opnieuw aan de orde kunnen worden gesteld.

C'est la raison pour laquelle, avant que la Commission ne fasse une proposition de programme Marco Polo III, nous avons vraiment besoin d'un débat général, de manière à pouvoir réintroduire tous les points qui sont nécessaires à notre future orientation.


In het licht van de discussie over een derde Marco Poloprogramma dringt de rapporteur er bij de Commissie daarnaast echter tevens op aan het Parlement mededeling te doen van de gevolgen van deze verordening.

En ce qui concerne la discussion sur un programme Marco Polo III, le rapporteur invite la Commission à soumettre au Parlement une communication sur les incidences de ce règlement.


Zij komt met deze mededeling voordat zij een voorstel voor een derde Marco Poloprogramma uitwerkt en houdt bij de formulering van dit voorstel rekening met de in de mededeling gedane constateringen".

Elle soumet cette communication avant d'élaborer une proposition concernant un programme "Marco Polo III" et tient compte des constatations de la communication lors de l'élaboration de cette proposition”.


De voorgestelde wijzigingen moeten leiden tot een meer samenhangende toepassing van het begrip veilig land van herkomst, op basis van gemeenschappelijke materiële vereisten, het regelmatig opnieuw onderzoeken van de situatie in als veilig aangemerkte derde landen en procedurele waarborgen die op uniforme wijze worden toegepast in alle lidstaten die voor dit instrument hebben gekozen.

Les modifications proposées devraient déboucher sur une application plus cohérente de la notion de pays d’origine sûr, se fondant sur des exigences matérielles communes, des révisions régulières de la situation dans les pays considérés comme sûrs, et des garanties de procédure appliquées de la même façon dans tous les États membres ayant opté pour ce dispositif.


Daarnaast moeten ook de regels inzake de toegang van de onder de vlag van een derde land varende vissersvaartuigen tot de communautaire wateren, die momenteel in verschillende andere rechtsteksten zijn vastgesteld, opnieuw worden omschreven en, voor zover dat dienstig is, worden afgestemd op de regels die gelden voor de communautaire vissersvaartuigen.

De plus, il convient de redéfinir les règles concernant l'accès des navires de pêche battant pavillon d'un pays tiers aux eaux communautaires, lesquelles sont actuellement établies dans différents instruments juridiques et, le cas échéant, de les aligner sur les règles applicables aux navires de pêche communautaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derde marco poloprogramma opnieuw moeten' ->

Date index: 2024-10-02
w