Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Derde landen rond de Middellandse Zee
EG-overeenkomst
EU-overeenkomst
Illegale arbeid van onderdanen van derde landen
Internationale EU-overeenkomst
Internationale overeenkomst
Mediterrane derde landen
Onderneming van derde landen
Overeenkomst
Overeenkomst EG-derde landen
Overeenkomst van de Europese Unie
Reserve voor noodhulp
Reserve voor noodhulp aan derde landen
Reserve voor spoedhulp aan derde landen
Visumverordening

Vertaling van "derde landen zwitserland " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
mediterrane derde landen [ derde landen rond de Middellandse Zee ]

pays tiers méditerranéens


illegale arbeid van onderdanen van derde landen | illegale tewerkstelling van onderdanen van derde landen

emploi illégal de ressortissants d'Etats tiers


Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening

règlement visas | règlement (CE) n° 539/2001 du Conseil fixant la liste des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l’obligation de visa pour franchir les frontières extérieures des États membres et la liste de ceux dont les ressortissants sont exemptés de cette obligation


reserve voor noodhulp | reserve voor noodhulp aan derde landen | reserve voor spoedhulp aan derde landen

réserve d'aide d'urgence | réserve pour aides d'urgence en faveur de pays tiers


overeenkomst (EU) [ EG-overeenkomst | EU-overeenkomst | internationale EU-overeenkomst | internationale overeenkomst (EU) | overeenkomst EG-derde landen | overeenkomst EU/derde landen | overeenkomst van de Europese Unie ]

accord (UE) [ accord (CE) | accord de l'Union européenne | accord international (UE) | convention CE-états tiers | convention UE-états tiers ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De binnenvaartmarkt van de EU staat echter in verbinding met derde landen (Zwitserland, Kroatië, Servië en Montenegro, Roemenië, Bulgarije, Moldavië, Oekraïne, Rusland), waarvan het belang in aanmerking moet worden genomen.

Or, le marché du transport fluvial en l’UE est connecté à des pays tiers (la Suisse, la Croatie, la Serbie et Monténégro, la Roumanie, la Bulgarie, la Moldova, l’Ukraine et la Russie), dont l’intérêt doit être pris en compte.


Tot dusver heeft dit nog maar in vier gevallen de constatering van een passend beschermingsniveau voor derde landen (Hongarije, Zwitserland, Canada en de Amerikaanse veilige haven [34])) en twee stellen modelcontractbepalingen opgeleverd, een voor doorgiften aan voor de verwerking verantwoordelijken in derde landen en een voor doorgiften aan verwerkers.

À ce jour, il n'a été produit que quatre constats de niveau adéquat de protection pour des pays tiers (Hongrie, Suisse, Canada et la Base sécurisée américaine [34]) et deux séries de clauses contractuelles types, la première pour les transferts de données à des responsables du traitement dans des pays tiers et l'autre pour les transferts à des organismes de sous-traitement.


Gezien de betrokkenheid van bepaalde derde landen en de mogelijke betrokkenheid van internationale organisaties bij de programma’s, dient, onder meer op veiligheidsgebied, expliciet te worden bepaald dat vertegenwoordigers van internationale organisaties en van derde landen, in het bijzonder Zwitserland, waarmee een samenwerkingsovereenkomst moet worden gesloten , bij wijze van uitzondering en onder bepaalde voorwaarden, kunnen deelnemen aan de werkzaamheden van de Raad voor de veiligheidsaccr ...[+++]

Compte tenu de l’implication d’un certain nombre de pays tiers et de l’éventuelle implication d’organisations internationales dans les programmes, y compris en matière de sécurité, il convient de prévoir expressément que des représentants d’organisations internationales et de pays tiers, en particulier la Suisse — avec laquelle un accord de coopération devrait être conclu —, peuvent participer, à titre exceptionnel et sous certaines conditions, aux travaux du conseil d’homologation de sécurité.


Te dien einde zullen begin 1999 besprekingen worden aangeknoopt met de betrokken landen ­ vooreerst met Zwitserland, Liechtenstein, Andorra, Monaco en San Marino, maar ook met de Verenigde Staten en Japan ­ met als doel de invoering te bevorderen van gelijkwaardige maatregelen in de derde landen.

À cet effet, des discussions seront engagées au début de l'année 1999 avec les pays visés ­ en priorité la Suisse, le Liechtenstein, Andorre, Monaco et Saint-Marin, mais aussi avec les États-Unis et le Japon ­ le but étant de promouvoir la mise en place de mesures équivalentes dans les pays tiers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Te dien einde zullen begin 1999 besprekingen worden aangeknoopt met de betrokken landen ­ vooreerst met Zwitserland, Liechtenstein, Andorra, Monaco en San Marino, maar ook met de Verenigde Staten en Japan ­ met als doel de invoering te bevorderen van gelijkwaardige maatregelen in de derde landen.

À cet effet, des discussions seront engagées au début de l'année 1999 avec les pays visés ­ en priorité la Suisse, le Liechtenstein, Andorre, Monaco et Saint-Marin, mais aussi avec les États-Unis et le Japon ­ le but étant de promouvoir la mise en place de mesures équivalentes dans les pays tiers.


Het huidige wetsontwerp betreft een omzetting van de Europese richtlijn 2009/52/EG van 18 juni 2009 die tot doel heeft de tewerkstelling van onderdanen van derde landen die geen verblijfsvergunning in de EU hebben te verbieden. Het wetsontwerp is dus niet van toepassing op onderdanen van de Europese lidstaten en de Schengenlanden (Noorwegen, IJsland, Zwitserland en Liechtenstein).

Le projet de loi à l'examen transpose la directive européenne 2009/52/CE du 18 juin 2009 qui vise à interdire la mise au travail de ressortissants de pays tiers qui n'ont pas le droit de séjourner dans l'UE. Le projet de loi ne s'applique donc pas aux ressortissants des États membres européens et des pays Schengen (Norvège, Islande, Suisse et Liechtenstein).


De onderhandelingen met derde landen, en meer in het bijzonder met Zwitserland, zullen worden verder gezet met het oog op een definitief akkoord over de ontwerprichtlijn inzake de spaarfiscaliteit in 2002.

Les négociations avec des États tiers, et plus particulièrement avec la Suisse, seront poursuivies en vue de dégager en 2002 un accord définitif sur le projet de directive en matière de fiscalité d'épargne.


Dientengevolge zijn op 1 juli 2005, na jaren van gevoelige discussies en onderhandelingen, gelijklopende overeenkomsten, die voorzien in gelijkwaardige maatregelen of in dezelfde bepalingen als die van de spaarrichtlijn, in werking getreden tussen de Europese Gemeenschap en vijf belangrijke Europese belangrijke derde landen (Zwitserland, Andorra, Liechtenstein, Monaco en San Marino) en tussen elk van de 25 EU-lidstaten en elk van de afhankelijke of geassocieerde gebieden die daarvoor als relevant beschouwd werden (Jersey, Guemsey, het eiland Man, de Caymaneilanden, Anguilla, Montserrat, de Britse Maagdeneilanden ...[+++]

En conséquence, le 1 juillet 2005, après des années de discussions et négociations délicates, des accords parallèles sont entrés en vigueur pour établir des mesures équivalentes, ou des dispositions identiques, à celles de la directive épargne, entre la communauté européenne et cinq pays tiers européens cruciaux (Suisse, Andorre, Liechtenstein, Monaco et Saint-Marin), et entre chacun des 25 États membres de l'Union européenne (UE) et chacun des territoires dépendants ou associés considérés comme pertinents (Jersey, Guernesey, l'île de Man, îles Caïmans, Anguilla, Montserrat, îles vierges britanniques, îles Turks et Caïcos, Antilies néerl ...[+++]


Argentinië, Australië, Costa Rica, India, Israël, Nieuw-Zeeland en Zwitserland werden eerder bij Verordening (EG) nr. 345/2008 van de Commissie van 17 april 2008 tot vaststelling van nadere bepalingen inzake de regeling voor de invoer uit derde landen, als bedoeld in Verordening (EEG) nr. 2092/91 van de Raad inzake de biologische productiemethode en aanduidingen dienaangaande op landbouwproducten en levensmiddelen opgenomen in de lijst van derde landen waaruit producten konden worden ingevoerd ...[+++]

Par le règlement (CE) no 345/2008 de la Commission du 17 avril 2008 établissant les modalités d’application du régime d’importation de pays tiers prévu au règlement (CEE) no 2092/91 du Conseil concernant le mode de production biologique de produits agricoles et sa présentation sur les produits agricoles et denrées alimentaires , l’Argentine, l’Australie, le Costa Rica, l’Inde, Israël, la Nouvelle-Zélande et la Suisse ont été inscrits sur la liste des pays tiers en provenance desquels des produits peuvent être importés dans la Communauté en tant que produits biologiques.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32007D0826 - EN - 2007/826/EG: Besluit van de Raad van 22 november 2007 inzake de sluiting van de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Moldavië betreffende de overname van personen die zonder vergunning op het grondgebied verblijven // BESLUIT VAN DE RAAD // (2007/826/EG) // OVEREENKOMST // GEMEENSCHAPPELIJKE LIJST VAN DOCUMENTEN WAARVAN DE OVERLEGGING WORDT BESCHOUWD ALS BEWIJS VAN DE NATIONALITEIT (ARTIKEL 2, LID 1, ARTIKEL 4, LID 1, EN ARTIKEL 8, LID 1) // GEMEENSCHAPPELIJKE LIJST VAN DOCUMENTEN WAARVAN DE OVERLEGGING WORDT BESCHOUWD ALS PRIMA FACIE BEWIJS V ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32007D0826 - EN - 2007/826/CE: Décision du Conseil du 22 novembre 2007 relative à la conclusion de l’accord entre la Communauté européenne et la République de Moldova concernant la réadmission des personnes en séjour irrégulier // DÉCISION DU CONSEIL // (2007/826/CE) // ACCORD // LISTE COMMUNE DES DOCUMENTS DONT LA PRÉSENTATION EST CONSIDÉRÉE COMME UNE PREUVE DE LA NATIONALITÉ (ARTICLE 2, PARAGRAPHE 1, ARTICLE 4, PARAGRAPHE 1, ET ARTICLE 8, PARAGRAPHE 1) // LISTE COMMUNE DES DOCUMENTS DONT LA PRÉSENTATION EST CONSIDÉRÉE COMME UN COMMENCEMENT DE PREUVE DE LA NATIONALITÉ (ARTICLE 2, PA ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derde landen zwitserland' ->

Date index: 2024-02-11
w