Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «derde landen sterk verschillen » (Néerlandais → Français) :

14. erkent dat de uitdagingen in verband met de begrotingsuitvoering in derde landen sterk verschillen van die in de Unie; vraagt om een duidelijke toewijzing en coördinatie van de taken en verantwoordelijkheden van de Commissie en de EDEO aangaande de programmering en de uitvoering van de begroting in derde landen;

14. reconnaît que les difficultés d'exécution du budget dans les pays tiers sont bien différentes de celles que l'on rencontre au sein de l'Union; demande que soient assurées une répartition et une coordination bien définies des rôles et des responsabilités entre la Commission et le SEAE dans la programmation et l'exécution du budget dans les pays tiers;


De samenwerking met landen van herkomst en doorreis op dit gebied is echter nog niet sterk ontwikkeld. In haar mededeling over een nieuw partnerschapskader met derde landen in het kader van de Europese migratieagenda stelt de Commissie een coherente en op maat gemaakte aanpak voor om samen met de lidstaten instrumenten, tools en hefboomeffecten te ontwikkelen aan de hand waarvan met derde landen uitgebreide partnerschappen inzake b ...[+++]

Cependant, la coopération avec les pays d’origine et de transit sur cette question n’est pas encore suffisamment développée. Dans sa communication relative à la mise en place d’un nouveau cadre de partenariat avec les pays tiers dans le cadre de l’Agenda européen en matière de migration, la Commission propose une approche cohérente et ciblée en vue d’élaborer, en concertation avec les États membres, les instruments, outils et leviers nécessaires en vue d’élaborer des partenariats globaux avec des pays tiers pour mieux gérer les migrations. Par exemple, la Commission collaborera avec les États membres pour renforcer la coopération avec ce ...[+++]


Zij benadrukt evenwel dat deze taak zeer complex is, aangezien er tussen de verschillende categorieën onderdanen van derde landen meer verschillen bestaan dan overeenkomsten.

Elle souligne toutefois la complexité d'une telle tâche, étant donné qu'il existe beaucoup plus de différences ajoutées entre ces différentes catégories de ressortissants de pays tiers par rapport au peu de caractéristiques communes qu'elles partagent.


Uit de studie blijkt immers dat ons land een van de slechte leerlingen binnen de EU15 is, want België staat, wat de mannen betreft, op de derde plaats en, wat de vrouwen betreft, op de vierde plaats van de landen met de hoogste vroegtijdige sterfte. Uit de kaart blijkt bovendien dat er in dezen grote verschillen bestaan tussen het Noorden en het Zui ...[+++]

Tout d'abord, on apprend que notre pays fait figure de mauvais élève au sein de l'Europe des 15, avec le 3e taux de mortalité prématurée le plus élevé chez les hommes et le 4e chez les femmes. Ensuite, il apparaît que, dans ce domaine, d'énormes disparités existent entre le nord et le sud de notre pays.


Allereerst moet worden opgemerkt dat de economische en financiële omstandigheden in deze landen sterk verschillen.

Il convient tout d’abord de noter que les conditions économiques et financières diffèrent énormément d’un pays à l’autre.


Deze ongelijke toepassing van de geldende voorschriften heeft ertoe geleid dat in de afgelopen maanden duizenden liters aan producten in beslag zijn genomen en dat de belastingvrije verkoop van producten, met name in de instapzones op luchthavens, zowel in de EU als in derde landen, sterk is gedaald.

Cette application inégale des règles en vigueur s’est soldée par la confiscation de milliers de litres de produits au cours des derniers mois et les boutiques hors taxes, notamment dans les zones d’embarquement des aéroports, voient leurs ventes s’effondrer tant dans l’Union européenne que dans les pays tiers.


Uw rapporteur voor advies meent dat de aantrekkingskracht van de Unie voor gerenommeerde en hooggekwalificeerde onderzoekers uit derde landen sterk te lijden heeft onder het grote aantal bureaucratische procedures voor de toelating van onderdanen van derde landen in de EU die momenteel in de lidstaten worden toegepast.

Votre rapporteur est d'avis qu'un grand nombre de procédures bureaucratiques liées à l'admission dans l'Union européenne de ressortissants de pays tiers et actuellement appliquées dans les États membres ont une influence négative non négligeable sur le pouvoir d'attraction qu'exerce l'Union européenne sur des chercheurs de renom, hautement qualifiés, ressortissants de pays tiers.


Aangezien de beschermingsregelingen in derde landen kunnen verschillen van de in de EU geldende gegevensbescherming, is het van belang dat voor elke doorgifte van PNR-gegevens van EU-lidstaten naar derde landen het betrokken derde land op basis van een solide rechtsgrondslag een toereikend niveau van gegevensbescherming waarborgt.

Compte tenu du fait que les régimes de protection des données dans les pays tiers peuvent différer de ceux qui sont en vigueur dans l'UE, il est important que pour tout transfert de données PNR en provenance d'États membres de l'UE vers des pays tiers, ces derniers assurent un niveau adéquat de protection des données reposant sur une base juridique solide.


Gelet op de bestaande verschillen in de op staatlozen en personen met een vluchtelingenstatus toepasselijke nationale regelgeving kunnen de lidstaten evenwel bepalen of die categorieën van personen in het bezit moeten zijn van een visum, indien het derde land waar die personen verblijven en dat hun een verblijfsdocument heeft afgegeven een van de derde landen is waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld.

Toutefois et au vu des différences existant entre les réglementations nationales applicables aux apatrides et aux réfugiés statutaires, les États membres peuvent déterminer si ces catégories de personnes sont soumises à l'obligation de visa, dans le cas où le pays tiers où ces personnes résident et qui leur a délivré leurs documents de voyage est un des pays tiers dont les ressortissants sont exemptés de l'obligation de visa.


Gelet op de bestaande verschillen in de op staatlozen en personen met een vluchtelingenstatus toepasselijke nationale regelgeving kunnen de lidstaten evenwel bepalen of die categorieën van personen in het bezit moeten zijn van een visum, indien het derde land waar die personen verblijven en dat hun een verblijfsdocument heeft afgegeven een van de derde landen is waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld.

Toutefois et au vu des différences existant entre les réglementations nationales applicables aux apatrides et aux réfugiés statutaires, les États membres peuvent déterminer si ces catégories de personnes sont soumises à l'obligation de visa, dans le cas où le pays tiers où ces personnes résident et qui leur a délivré leurs documents de voyage est un des pays tiers dont les ressortissants sont exemptés de l'obligation de visa.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derde landen sterk verschillen' ->

Date index: 2024-05-10
w