Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Derde landen rond de Middellandse Zee
EG-overeenkomst
EU-overeenkomst
Illegale arbeid van onderdanen van derde landen
Internationale EU-overeenkomst
Internationale overeenkomst
Mediterrane derde landen
Onderneming van derde landen
Overeenkomst
Overeenkomst EG-derde landen
Overeenkomst van de Europese Unie
Reserve voor noodhulp
Reserve voor noodhulp aan derde landen
Reserve voor spoedhulp aan derde landen
Visumverordening

Vertaling van "derde landen betreffen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
mediterrane derde landen [ derde landen rond de Middellandse Zee ]

pays tiers méditerranéens


overeenkomst (EU) [ EG-overeenkomst | EU-overeenkomst | internationale EU-overeenkomst | internationale overeenkomst (EU) | overeenkomst EG-derde landen | overeenkomst EU/derde landen | overeenkomst van de Europese Unie ]

accord (UE) [ accord (CE) | accord de l'Union européenne | accord international (UE) | convention CE-états tiers | convention UE-états tiers ]


illegale arbeid van onderdanen van derde landen | illegale tewerkstelling van onderdanen van derde landen

emploi illégal de ressortissants d'Etats tiers


Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening

règlement visas | règlement (CE) n° 539/2001 du Conseil fixant la liste des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l’obligation de visa pour franchir les frontières extérieures des États membres et la liste de ceux dont les ressortissants sont exemptés de cette obligation


reserve voor noodhulp | reserve voor noodhulp aan derde landen | reserve voor spoedhulp aan derde landen

réserve d'aide d'urgence | réserve pour aides d'urgence en faveur de pays tiers


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze mededeling en het begeleidende voorstel tot wijziging van de beschikking inzake het EVF betreffen de solidariteit met derde landen inzake het omgaan met vluchtelingen.

La présente communication et la proposition de modification de la décision FER qui l’accompagne portent sur la question de la solidarité avec les pays tiers en ce qui concerne la prise en charge des réfugiés.


42. roept de EU, haar lidstaten, de Commissie en de EDEO op mensenrechten te integreren in al hun beleidsgebieden die derde landen betreffen; onderstreept bovendien dat het EU-beleid op het gebied van mensenrechten moet waarborgen dat interne en externe beleidsmaatregelen coherent zijn en aansluiten bij de verplichtingen van het EU-Verdrag, en dat een dubbele moraal wat de eerbiediging van mensenrechten betreft moet worden vermeden;

42. invite l'Union, ses États membres, la Commission et le SEAE à intégrer la question des droits de l'homme dans tous les domaines de leur politique extérieure avec les pays tiers; souligne également qu'il faut veiller à ce que les politiques intérieures et extérieures de l'Union en matière de droits de l'homme soient cohérentes, respectent les obligations du traité sur l'Union européenne et évitent une approche du type "deux poids, deux mesures";


48. verzoekt de EU, haar lidstaten, de Commissie en de EDEO mensenrechten te integreren in alle externe beleidsterreinen die derde landen betreffen; onderstreept voorts dat er in het kader van het EU-beleid op het gebied van de mensenrechten voor moet worden ingestaan dat interne en externe beleidsmaatregelen coherent zijn en aansluiten bij de verplichtingen van het EU-Verdrag, en dat een dubbele moraal voor wat betreft de eerbiediging van mensenrechten wordt vermeden;

48. invite l'Union, ses États membres, la Commission et le SEAE à intégrer la question des droits de l'homme dans tous les domaines de leur politique extérieure avec les pays tiers; souligne également qu'il faut veiller à ce que les politiques intérieures et extérieures de l'Union en matière de droits de l'homme soient cohérentes, respectent les obligations du traité sur l'Union européenne et évitent une approche du type "deux poids, deux mesures";


43. verzoekt de EU, haar lidstaten, de Commissie en de EDEO mensenrechten te integreren in al hun beleidsgebieden die derde landen betreffen; onderstreept voorts dat het EU-beleid op het gebied van mensenrechten moet waarborgen dat interne en externe beleidsmaatregelen coherent zijn en aansluiten bij de verplichtingen van het EU-Verdrag, en dat een dubbele moraal wat de eerbiediging van mensenrechten betreft moet worden vermeden;

43. engage l'Union, ses États membres, la Commission et le SEAE à intégrer la question des droits de l'homme dans tous les domaines de la politique extérieure avec les pays tiers; souligne également qu'il y a lieu de veiller à ce que les politiques internes et externes de l'Union en matière de droits de l'homme soient cohérentes, remplissent les obligations du traité sur l'UE, et évitent une approche de type "deux poids, deux mesures";


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De door de Raad van State geviseerde bepalingen betreffen de ontworpen bijlage 6, punten B. en E., waarin de mededeling wordt opgelegd van de identiteit en de contactgegevens van de verantwoordelijke persoon van de aanvrager (zijnde de beheerder voor menselijk lichaamsmateriaal) en van de identiteit en de contactgegevens van de (verantwoordelijke persoon van de) leveranciers uit derde landen.

Les dispositions visées par le Conseil d'Etat concernent l'annexe en projet 6, points B. et E., dans laquelle est imposée la communication de l'identité et des coordonnées de la personne responsable du demandeur (à savoir, le gestionnaire de matériel corporel humain) et de l'identité et des coordonnées (de la personne responsable) des fournisseurs établis dans des pays tiers.


Om te zorgen voor eenvormige voorwaarden voor de uitvoering van de verklaringen betreffende de gelijkwaardigheid van toezichtstelsels voor auditors in derde landen, of de adequaatheid van de bevoegde autoriteiten van derde landen, voor zover zij individuele derde landen of individuele bevoegde autoriteiten van derde landen betreffen, moeten aan de Commissie uitvoeringsbevoegdheden worden verleend.

Afin d'assurer des conditions uniformes d'exécution des déclarations relatives à l'équivalence des régimes de supervision des contrôleurs des pays tiers ou à l'adéquation des autorités compétentes des pays tiers, dans la mesure où elles concernent certains pays tiers ou certaines autorités compétentes de pays tiers, il convient de conférer des compétences d'exécution à la Commission.


(30) Om te zorgen voor eenvormige voorwaarden voor de uitvoering van de verklaringen betreffende de gelijkwaardigheid van toezichtstelsels voor auditors in derde landen, of de adequaatheid van de bevoegde autoriteiten van derde landen, voor zover zij individuele derde landen of individuele bevoegde autoriteiten van derde landen betreffen, moeten aan de Commissie uitvoeringsbevoegdheden worden verleend.

(30) Afin d'assurer des conditions uniformes d'exécution des déclarations relatives à l'équivalence des régimes de supervision des contrôleurs des pays tiers ou à l'adéquation des autorités compétentes des pays tiers, dans la mesure où elles concernent certains pays tiers ou certaines autorités compétentes de pays tiers, il convient de conférer des compétences d'exécution à la Commission.


Voor wat betreft de artikelen 45, lid 6, 46, lid 2 en 47, lid 3 van richtlijn 2006/43/EG die betrekking hebben op aspecten die derde landen betreffen (accountants en accountantsentiteiten van een derde land en bevoegde autoriteiten van een derde land) stelt de commissie voor de regelgevingsprocedure met toetsing toe te passen op maatregelen die gericht zijn op de vaststelling van algemene gelijkwaardigheidscriteria (of het vergemakkelijken van de samenwerking tussen bevoegde autoriteiten in het geval van gelijkwaardigheid) en niet-essentiële onderdelen van deze richtlijn beogen te wijzigen.

S'agissant des articles 45(6), 46(2) et 47(3) de la directive 2006/43/CE concernant les aspects de pays tiers (responsables d'audit et organes d'audit de pays tiers, autorités compétentes de pays tiers), la commission propose de prévoir une procédure de réglementation avec contrôle en ce qui concerne les mesures visant à définir les critères d'adéquation généraux (ou à faciliter la coopération entre les autorités compétentes lorsqu'il y a adéquation) et à modifier des aspects non fondamentaux de la directive.


De richtlijn maakt deel uit van een pakket maatregelen dat de EU heeft genomen om onregelmatige immigratie doeltreffend aan te pakken: de andere maatregelen betreffen onder meer nauwere samenwerking met derde landen[3], geïntegreerd operationeel grensbeheer[4] en verscherpte wetgeving ter bestrijding van mensenhandel[5].

La directive fait partie d’un ensemble de mesures prises par l’UE pour lutter efficacement contre l’immigration illégale; parmi les autres mesures figurent la coopération accrue avec les pays tiers[3], la gestion intégrée des frontières opérationnelles, une politique de retour efficace[4] et une législation renforcée en matière de lutte contre la traite des êtres humains[5].


Zij betreffen het in goede banen leiden van migratiestromen, het tot stand brengen van een gemeenschappelijke asielregeling, de correcte behandeling van onderdanen uit derde landen en het partnerschap met derde landen in het bestek van een omvattende, samenhangende en evenwichtige benadering.

Ils concernent la gestion des flux migratoires, l’établissement d’un régime commun en matière d’asile, le traitement équitable des ressortissants des pays tiers et la conclusion de partenariats avec les pays tiers dans le contexte d’une démarche globale, cohérente et équilibrée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derde landen betreffen' ->

Date index: 2024-11-13
w