Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Derde landen rond de Middellandse Zee
EG-overeenkomst
EU-overeenkomst
Illegale arbeid van onderdanen van derde landen
Internationale EU-overeenkomst
Internationale overeenkomst
Mediterrane derde landen
Onderneming van derde landen
Overeenkomst
Overeenkomst EG-derde landen
Overeenkomst van de Europese Unie
Reserve voor noodhulp
Reserve voor noodhulp aan derde landen
Reserve voor spoedhulp aan derde landen
Visumverordening

Traduction de «derde landen afhankelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mediterrane derde landen [ derde landen rond de Middellandse Zee ]

pays tiers méditerranéens


Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening

règlement visas | règlement (CE) n° 539/2001 du Conseil fixant la liste des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l’obligation de visa pour franchir les frontières extérieures des États membres et la liste de ceux dont les ressortissants sont exemptés de cette obligation


illegale arbeid van onderdanen van derde landen | illegale tewerkstelling van onderdanen van derde landen

emploi illégal de ressortissants d'Etats tiers


overeenkomst (EU) [ EG-overeenkomst | EU-overeenkomst | internationale EU-overeenkomst | internationale overeenkomst (EU) | overeenkomst EG-derde landen | overeenkomst EU/derde landen | overeenkomst van de Europese Unie ]

accord (UE) [ accord (CE) | accord de l'Union européenne | accord international (UE) | convention CE-états tiers | convention UE-états tiers ]


reserve voor noodhulp | reserve voor noodhulp aan derde landen | reserve voor spoedhulp aan derde landen

réserve d'aide d'urgence | réserve pour aides d'urgence en faveur de pays tiers


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De rapporteur deelt de mening van de Commissie dat de drempelwaarden dezelfde moeten zijn voor alle reizen binnen de EU, maar dat dit bedrag voor reizen van en naar derde landen afhankelijk moet zijn van de afstand van de reis, teneinde rekening te kunnen houden met de operationele moeilijkheden waarmee luchtvaartmaatschappijen worden geconfronteerd bij het omgaan met vertragingen op ver weg gelegen luchthavens.

Votre rapporteur partage l'appréciation de la Commission selon laquelle les seuils devraient être identiques pour tous les voyages au sein de l'Union, mais qu'ils devraient dépendre de la distance du trajet pour les voyages à destination et en provenance de pays tiers afin de tenir compte des difficultés opérationnelles rencontrées par les transporteurs aériens pour régler les causes des retards dans des aéroports éloignés.


— De lidstaten de bepalingen van de richtlijn vanaf 1 januari 2005 toepassen op voorwaarde dat bepaalde derde landen vanaf diezelfde datum maatregelen toepassen die gelijkwaardig zijn aan die waarin is voorzien door de richtlijn, en op voorwaarde dat er overeenkomsten worden afgesloten met de betrokken afhankelijke of geassocieerde gebieden en dat die gebieden vanaf dezelfde datum de automatische gegevensuitwisseling toepassen waarin is voorzien door de richtlijn of dat ze gedurende de overgangsperiode de bronbela ...[+++]

— Les États membres appliquent les dispositions de la Directive à partir du 1 janvier 2005 à condition que certains pays tiers appliquent, à compter de la même date, des mesures équivalentes à celles prévues par la Directive et à condition que des accords soient conclus avec les territoires dépendants ou associés concernés et que ceux-ci appliquent, à compter de la même date, l'échange automatique d'informations prévu par la Directive ou, pendant la période de transition, la retenue à la source prévue par la Directive.


— De Raad van de Europese Unie een nieuwe datum aanneemt voor de inwerkingtreding van de richtlijn indien de derde landen of de betrokken afhankelijke of geassocieerde gebieden de maatregelen waarvan sprake niet kunnen toepassen op 1 januari 2005.

— Le Conseil de l'Union européenne adopte une nouvelle date pour la prise d'effet de la Directive si les pays tiers ou les territoires dépendants ou associés concernés ne peuvent appliquer les mesures en question au 1 janvier 2005.


— De lidstaten de bepalingen van de Richtlijn vanaf 1 januari 2005 toepassen op voorwaarde dat bepaalde derde landen vanaf diezelfde datum maatregelen toepassen die gelijkwaardig zijn aan die waarin is voorzien door de Richtlijn, en op voorwaarde dat er overeenkomsten worden afgesloten met de betrokken afhankelijke of geassocieerde gebieden en dat die gebieden vanaf dezelfde datum de automatische gegevensuitwisseling toepassen waarin is voorzien door de Richtlijn of dat ze gedurende de overgangsperiode de bronbela ...[+++]

— Les États membres appliquent les dispositions de la Directive à partir du 1 janvier 2005 à condition que certains pays tiers appliquent, à compter de la même date, des mesures équivalentes à celles prévues par la Directive et à condition que des accords soient conclus avec les territoires dépendants ou associés concernés et que ceux-ci appliquent, à compter de la même date, l'échange automatique d'informations prévu par la Directive ou, pendant la période de transition, la retenue à la source prévue par la Directive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad van de Europese Unie heeft op 19 juli 2004 beslist om de uitwerking van de richtlijn uit te stellen tot 1 juli 2005, datum waarop de overeenkomsten die met bepaalde derde landen en met de afhankelijke of geassocieerde gebieden werden afgesloten, in werking zouden moeten treden.

Le Conseil de l'Union européenne a décidé le 19 juillet 2004 de reporter la prise d'effet de la Directive au 1 juillet 2005, date à laquelle les accords conclus avec certains pays tiers et avec les territoires dépendants ou associés devraient entrer en vigueur.


Door deze beslissing is men tevens minder afhankelijk van de import van visvoer uit derde landen, waar men wel nog diermeel gebruikte, en komt men zo, volgens FEFAC, de Europese Federatie van Veevoerfabrikanten, tot wereldwijde voedselzekerheid.

Grâce à cette décision, nous diminuons notre dépendance à l'importation de nourriture pour poissons de pays tiers, où l'on utilisait encore des farines animales, et nous arrivons à assurer une sécurité alimentaire mondiale selon la Fédération européenne des Fabricants d’aliments composés (FEFAC).


M. overwegende dat de Europese Unie nu al de grootste markt voor visserij- en aquacultuurproducten ter wereld is (12 miljoen ton en 55 miljoen EUR waard in 2007), vóór Japan en de Verenigde Staten, dat hij sterk van invoer uit derde landen afhankelijk is, die 60% van de behoeften vertegenwoordigt, en dat die afhankelijkheid normalerwijze nog moet toenemen,

M. considérant que l'Union européenne (12 millions de tonnes et 55 milliards d'euros en 2007) est d'ores et déjà le plus grand marché du monde pour les PPA, devant le Japon et les États-Unis, qu'il dépend très fortement des importations en provenance de pays tiers qui couvrent plus de 60 % des besoins, et que cette dépendance est encore appelée à s'aggraver,


Daarentegen bepaalt de verordening dat verkeersrechten binnen de EU voor luchtvaartmaatschappijen uit derde landen afhankelijk zullen zijn van een overeenkomst die door de Gemeenschap wordt gesloten met het betreffende derde land, echter onverminderd bestaande bilaterale overeenkomsten.

En revanche, le règlement prévoit que les droits de trafic intracommunautaire des transporteurs de pays tiers fassent l'objet d'un accord entre la Communauté et le pays tiers, sans préjudice des accords bilatéraux existants.


4. met het oog op de ernst van het probleem van de overbevissing en uitgeputte visbestanden in andere delen van de wereld, moet de steun van de structuurfondsen voor de overdracht van vaartuigen naar derde landen afhankelijk worden gesteld van de toezegging van het betrokken derde land dat het bereid is aan de verantwoordelijkheden van een vlaggenstaat te voldoen en dat uitbreiding van de visserij niet zal leiden tot overexploitatie van de visbestanden;

4. compte tenu de la gravité du problème lié à la capacité de pêche excédentaire et à la diminution des stocks dans d'autres parties du monde, les aides des Fonds structurels pour le transfert de navires vers des pavillons de pays tiers ne devraient être accordées que si le pays tiers en question s'engage à assumer ses responsabilités d'État du pavillon et à faire en sorte qu'un effort de pêche accru n'entraîne pas de surexploitation des stocks de poisson;


De projecten staan ook open voor kandidaat-landen en derde landen, afhankelijk van het soort samenwerkingsovereenkomsten die tussen hen en de Gemeenschap bestaan.

Les projets seraient également ouverts à la participation des pays candidats et des pays tiers, en fonction du type d'accords de coopération existant entre ces pays et la Communauté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derde landen afhankelijk' ->

Date index: 2022-07-12
w