Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "derde land aangezien dit vereiste ervoor zorgt " (Nederlands → Frans) :

Dat vereiste beschermt werknemers en waarborgt een eerlijke concurrentie tussen ondernemingen die zijn gevestigd in een lidstaat en die welke zijn gevestigd in een derde land, aangezien dit vereiste ervoor zorgt dat deze laatste geen concurrentievoordeel zullen kunnen halen uit slechtere arbeidsvoorwaarden.

Cette exigence a pour but d'assurer la protection des travailleurs et une concurrence loyale entre les entreprises établies dans un État membre et celles qui sont établies dans un pays tiers, en garantissant que ces dernières ne puissent profiter de normes de travail moins contraignantes pour en tirer un avantage concurrentiel.


hij zorgt ervoor dat het hout dat voor dat doel wordt gebruikt, kan worden getraceerd naar die behandelingsinstallaties op het grondgebied van de Unie of naar de betrokken behandelingsinstallaties in het derde land.

il garantit la traçabilité du bois utilisé jusqu'aux installations de traitement d'où celui-ci est issu sur le territoire de l'Union ou jusqu'aux installations de traitement du pays tiers concerné.


1. Een bewaarder zorgt ervoor dat een derde die in een derde land is gevestigd, aan wie overeenkomstig artikel 22 bis van Richtlijn 2009/65/EG bewaarnemingstaken worden of zijn gedelegeerd, alle noodzakelijke stappen onderneemt om er voor te zorgen dat bij insolventie van de derde door de derde in bewaring gehouden activa van een icbe niet beschikbaar zijn voor uitkering onder of realisatie ten voordele van crediteuren van die derd ...[+++]

1. Le dépositaire veille à ce qu'un tiers situé dans un pays tiers, auquel des fonctions de conservation doivent être ou ont été déléguées conformément à l'article 22 bis de la directive 2009/65/CE, prenne toutes les mesures nécessaires pour s'assurer que, en cas d'insolvabilité du tiers, les actifs d'un OPCVM conservés par le tiers ne puissent pas être distribués ou réalisés au bénéfice de créanciers dudit tiers.


7. Ingeval de bewaarder zijn bewaarnemingstaken overeenkomstig artikel 22 bis van Richtlijn 2009/65/EG heeft gedelegeerd aan een derde die in een derde land is gevestigd, zorgt hij ervoor dat de overeenkomst met de derde vroegtijdige beëindiging toestaat, rekening houdend met de noodzaak om de belangen van de icbe en de beleggers in die icbe zo goed mogelijk te behartigen indien de scheiding van de icbe-activa bij insolventie van de derde niet meer door ...[+++]

7. Si le dépositaire a délégué ses fonctions de garde conformément à l'article 22 bis de la directive 2009/65/CE à un tiers situé dans un pays tiers, il veille à ce que le contrat avec le tiers autorise une résiliation anticipée, compte tenu de la nécessité d'agir de façon à servir au mieux les intérêts de l'OPCVM et de ses investisseurs, si le droit et la jur ...[+++]


„3 bis. In het geval van een EGTS met kandidaat-leden uit derde landen of gebieden overzee zorgt de lidstaat waar de voorgestelde statutaire zetel van de EGTS gevestigd zal zijn ervoor dat voldaan wordt aan de in artikel 3 bis aangegeven voorwaarden en dat het derde land of de lidstaat onder de wetgeving waarvan een kandidaat-li ...[+++]

«3 bis. Dans le cas d’un GECT constitué de membres potentiels issus de pays tiers ou de territoires d’outre mer , l’État membre où sera situé le siège proposé du GECT s’assure que les conditions prévues à l’article 3 bis sont remplies et que le pays tiers ou l’État membre selon le droit duquel le membre potentiel d’un territoire d’outre mer est établi a marqué son accord sur la participation du membre potentiel selon des conditions et procédures équivalentes à celles fixées dans le présent règlement, ou conformément à un accord conclu entre au moins un Ét ...[+++]


2. De Commissie wordt gemachtigd overeenkomstig artikel 36 gedelegeerde handelingen vast te stellen om te bepalen dat het wettelijke en toezichtskader van een derde land ervoor zorgt dat een markt waaraan in dat derde land een vergunning is verleend, voldoet aan de wettelijke bindende vereisten die voor de toepassing van de in l ...[+++]

2. La Commission est habilitée à adopter des actes délégués, en conformité avec l'article 36, établissant que le cadre juridique et de surveillance d'un pays tiers garantit qu'un marché autorisé dans ledit pays tiers respecte des exigences juridiquement contraignantes, qui sont, aux fins de l'application de l'exemption énoncée au paragraphe 1, équivalentes aux exigences résultant du titre III de la directive 2004/39/CE, de la directive 2003/6/CE du Parlement européen et du Conseil du 28 janvier 2003 sur les opérations d'initiés et les manipulations de marché (abus de marché) et de la directive 20 ...[+++]


Deze vertegenwoordiging mag de Unie alleen complementeren en nooit verdelen, aangezien deze vertegenwoordiging ervoor zorgt dat de Commissie, in haar geheel, bekend is met de sociale en economische situatie in elk land, zodat zij, waar nodig, flexibel kan optreden.

Cette représentation devrait uniquement compléter l’Union et non la diviser. En effet, la Commission tout entière est, dès lors, consciente de la situation économique et sociale de chaque pays et, s’il y a lieu, peut agir avec flexibilité.


"3 bis. In het geval van een EGTS met kandidaat-leden uit derde landen of gebieden overzee zorgt de lidstaat waar de voorgestelde statutaire zetel van de EGTS gevestigd zal zijn ervoor dat voldaan wordt aan de in artikel 3 bis aangegeven voorwaarden en dat het derde land of de lidstaat onder de wetgeving waarvan een kandidaat-li ...[+++]

"3 bis. Dans le cas d’un GECT constitué de membres potentiels issus de pays tiers ou de territoires d’outre mer, l’État membre où sera situé le siège proposé du GECT s’assure que les conditions prévues à l’article 3 bis sont remplies et que le pays tiers ou l’État membre selon le droit duquel le membre potentiel d’un territoire d’outre mer est établi a marqué son accord sur la participation du membre potentiel selon des conditions et procédures équivalentes à celles fixées dans le présent règlement, ou conformément à un accord conclu entre au moins un Éta ...[+++]


3. De houder van de vergunning voor het in de handel brengen zorgt ervoor dat alle vermoedelijke ernstige onverwachte bijwerkingen, alle vermoedelijke bijwerkingen bij de mens en elk vermoeden van overdracht via een geneesmiddel voor diergeneeskundig gebruik van infectieuze stoffen, die zich op het grondgebied van een derde land voordoen, onmiddellijk en uiterlijk binnen vijftien dagen na ontvangst van de informatie overeenkomstig de in artikel 77, lid 1, bedoelde richtsnoeren worden gemeld, z ...[+++]

3. Le titulaire de l'autorisation de mise sur le marché veille à ce que toute présomption d'effet indésirable grave et inattendu, d'effet indésirable sur l'être humain, ainsi que toute présomption de transmission d'agents infectieux par un médicament vétérinaire, survenus sur le territoire d'un pays tiers, soient aussitôt notifiées conformément aux lignes directrices visées à l'article 77, paragraphe 1, de sorte que l'Agence et les autorités compétentes des États membres dans lesquels le médicament vétérinaire est autorisé en soient i ...[+++]


3. De houder van de vergunning voor het in de handel brengen zorgt ervoor dat alle vermoedelijke ernstige en onverwachte bijwerkingen en bijwerkingen bij de mens die zich op het grondgebied van een derde land voordoen, onmiddellijk en uiterlijk binnen 15 kalenderdagen na ontvangst van de informatie overeenkomstig de in artikel 77, lid 1, bedoelde richtsnoeren worden gemeld, zodat deze informatie beschikbaar is voor het Bureau en de bevoegde instanties van de lidstaat of de lidstaten waar het g ...[+++]

3. Le titulaire de l'autorisation de mise sur le marché doit assurer que tout effet indésirable grave et inattendu présumé et tout effet indésirable présumé sur l'être humain, survenus sur le territoire d'un pays tiers, sont immédiatement notifiés conformément aux lignes directrices visées à l'article 77, paragraphe 1, de sorte que l'agence et les autorités compétentes des États membres dans lesquels le médicament vétérinaire est autorisé en soient informées, au plus tard dans les quinze jours civils suivant sa communication.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derde land aangezien dit vereiste ervoor zorgt' ->

Date index: 2021-03-29
w