Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "derde kwestie namelijk onze wens meer " (Nederlands → Frans) :

Hetzelfde argument geldt voor de derde kwestie, namelijk onze wens meer druk op de lidstaten en sociale partners uit te oefenen om verbetering in de situatie te brengen.

Le même argument vaut aussi par rapport au troisième sujet, à savoir notre appel à exercer une plus grande pression sur les États membres et les partenaires sociaux pour qu’ils améliorent les choses.


Hoewel sommige van haar teksten, namelijk onze recente mededeling over actieve insluiting die gaat over armoede op zichzelf gezien, het belang van kwalitatief goede banen benadrukken, gezien het feit dat het doel van de Lissabonstrategie meer banen en meer kwalitatief goede banen is, begrijpt de Commissie niettemin dat de complexe kwestie van armoede niet uitsluitend kan ...[+++]

Bien que certains de ses textes, notamment la récente communication sur l'inclusion active qui porte sur la pauvreté en tant que telle, soulignent l'importance des emplois de qualité, dans la mesure où l'objectif de la stratégie de Lisbonne est de créer des emplois plus nombreux et de meilleure qualité, il n'en demeure pas moins que la Commission sait pertinemment que le problème complexe de la pauvreté ne peut être résolu par des moyens exclusivement liés au marché du travail.


Een deel ervan zijn eigen voorraden, namelijk in het Verenigd Koninkrijk en in Nederland, maar de gastoevoer voor onze markt komt voor meer dan zestig procent en binnenkort voor meer dan tachtig procent uit derde landen.

Une partie provient de nos propres gisements au Royaume-Uni et aux Pays-Bas, mais plus de 60 % de nos approvisionnements en gaz sont importés de pays tiers et ce chiffre atteindra bientôt plus de 80 %.


Een snelle overeenkomst is noodzakelijk om de volgende redenen: de Europese Raad van maart 2007 bracht zijn wens in dit opzicht tot uiting; de sector in kwestie, meer dan 900 000 ondernemingen, wil harmonisatie van de toelatingsvoorwaarden tot het beroep met het oog op een loyale concurrentie en duidelijke regels met betrekking tot dit beperkte, maar delicate probleem, ...[+++]

Un accord rapide est nécessaire pour les raisons suivantes: le Conseil européen de mars 2007 a exprimé son souhait en la matière; le secteur concerné, plus de 900 000 entreprises, souhaite harmoniser les conditions d’accès à la profession afin de permettre une concurrence loyale et des règles claires concernant le problème limité mais délicat du cabotage.


Ten tweede is het onze vurige wens dat deze hervorming het mogelijk maakt een marktordening in te stellen die een voorbode is van een nieuwe manier van omgaan met onze betrekkingen met de derde landen, en meer in het bijzonder met de ACS-landen, waarmee wij via het suikerprotocol verbonden zijn.

En second lieu, nous avons le souhait cher que cette réforme permette de mettre en place une organisation de marché préfigurant une nouvelle manière d’aborder nos relations avec les pays tiers, et plus précisément les pays ACP avec lesquels nous sommes liés à travers le protocole sucre.


Commissaris Philippe Busquin verklaarde: “Het is mijn wens de wetenschap te zien uitgroeien tot een integraal deel van onze cultuur in Europa, meer voorlichting te geven over kwesties die verband houden met wetenschap, jonge mensen aan te moedigen een wetenschappelijke carrière aan te vatten en de dialoog tussen wetenschap en samenleving te stimuleren.

Le commissaire européen Philippe Busquin a déclaré: «J'ai le souhait de voir la science devenir partie intégrante de notre culture en Europe, de faire œuvre de sensibilisation aux questions liées à la recherche, d'encourager les jeunes à embrasser une carrière scientifique et de favoriser le dialogue entre science et société.


Ten derde is de Gemeenschap steeds meer ingegaan op de wens van grotere subsidiariteit, namelijk door de uitwerking van kaderrichtlijnen waarin doelstellingen worden vastgelegd, maar die de lidstaten de kans geven op een flexibele wijze de nodige maatregelen te treffen.

Troisièmement, la Communauté tient de plus en plus compte de l'appel à une plus grande subsidiarité, en élaborant davantage de directives-cadres qui fixent des objectifs mais donnent aux États membres suffisamment de souplesse pour mettre en oeuvre les mesures adéquates comme ils le souhaitent.


Het verslag aan de Koning werd aangepast aan deze opmerking van de Commissie terwijl ook artikel 6 van het ontwerp van koninklijk besluit rekening houdt met de door de Commissie uitgedrukte wens, namelijk, dat de lijst van de overeenkomstig artikel 1, derde lid, aangewezen personeelsleden van het informatiecentrum Cipal, ter beschikking wordt gehouden van de Commissie en ...[+++]

Le rapport au Roi a été adapté à cette observation de la Commission, tandis que l'article 6 du projet d'arrêté royal tient également compte du souhait exprimé par la Commission, à savoir que la liste des membres du personnel du centre informatique CIPAL, désignés conformément à l'article 1er, alinéa 3, soit tenue à la disposition de la Commission et ne lui soit plus transmise annuellement, comme c'était le cas jusqu'à présent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derde kwestie namelijk onze wens meer' ->

Date index: 2021-11-05
w