Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «derde kwartaal 2005 vastgesteld » (Néerlandais → Français) :

Art. 3. Vanaf het derde kwartaal van 2017 tot en met het vierde kwartaal van 2018 wordt de bijdrage van de werkgevers vastgesteld op 0,50 pct. van de bruto bezoldigingen van de bedienden, aangegeven aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid.

Art. 3. A partir du troisième trimestre 2017 jusqu'au quatrième trimestre 2018, la cotisation des employeurs est fixée à 0,50 p.c. des rémunérations brutes des employés, déclarées à l'Office national de sécurité sociale.


In afwijking van artikel 38, § 3, 6·, van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers, gewijzigd bij de programmawet (I) van 24 december 2002, wordt de bijdragevoet van de werkgeversbijdragen verschuldigd voor het derde kwartaal 2005 vastgesteld op 1,08 pct.

Par dérogation à l’article 38, § 3, 6·, de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés, modifié par la loi-programme (I) du 24 décembre 2002, le taux des cotisations patronales dues pour le troisième trimestre 2005 est fixé à 1,08 p.c.


3° In afwijking van artikel 15, 2de lid van dezelfde statuten wordt per kalenderjaar en per werknemer een forfaitaire werkgeversbijdrage vastgesteld van 125,00 EUR voor 2015 en 2016 per tijdens het derde kwartaal van het betrokken jaar in het personeelsregister ingeschreven werknemer, betaalbaar op het einde van dit kwartaal om de toelage bestaanszekerheid te financieren;

3° Par dérogation à l'article 15, alinéa 2 des mêmes statuts, il est fixé par année civile et par travailleur une cotisation patronale forfaitaire de 125,00 EUR pour 2015 et 2016 par travailleur inscrit au registre du personnel au cours du troisième trimestre de l'année concernée, payable à la fin de ce trimestre, pour le financement de l'allocation de sécurité d'existence;


2° In afwijking van artikel 15, 2de lid van dezelfde statuten wordt een forfaitaire werkgeversbijdrage vastgesteld op 135,00 EUR voor 2015 en 2016 per, tijdens het derde kwartaal van het betrokken jaar in het personeelsregister ingeschreven, werknemer, betaalbaar op het einde van dit kwartaal;

2° Par dérogation à l'article 15, alinéa 2 des mêmes statuts, une cotisation patronale forfaitaire de 135,00 EUR pour 2015 et 2016 est fixée par travailleur inscrit au registre du personnel au cours du troisième trimestre de l'année concernée, payable à la fin de ce trimestre;


Krachtens Richtlijn 97/78/EG van de Raad van 18 december 1997 tot vaststelling van de beginselen voor de organisatie van de veterinaire controles voor producten die uit derde landen in de Gemeenschap worden binnengebracht moet elke uit een derde land ingevoerde partij veterinaire controles ondergaan, en in Beschikking 2005/34/EG van de Commissie worden geharmoniseerde normen vastgesteld voor analyses op bepaalde residuen in product ...[+++]

La directive 97/78/CE du Conseil du 18 décembre 1997 fixant les principes relatifs à l’organisation des contrôles vétérinaires pour les produits en provenance des pays tiers introduits dans la Communauté dispose que tout lot importé d’un pays tiers est soumis à des contrôles vétérinaires, et la décision 2005/34/CE de la Commission établit des normes harmonisées pour les tests de détection de certains résidus dans les produits d’origine animale importés des pays tiers.


Met slechts 2,7 % positieve gevallen bij de sporters die werden gecontroleerd tijdens het derde kwartaal van 2005 en geen enkel positief geval in het vierde kwartaal, is 2005 het jaar geworden met het minste aantal betrapte dopinggebruikers sedert lange tijd (24)

Avec seulement 2,7 % de cas positifs chez les sportifs qui ont été contrôlés au cours du troisième trimestre de 2005 et aucun cas positif au quatrième trimestre, 2005 est devenue l'année où le nombre de sportifs se livrant au dopage est le moins élevé depuis longtemps (24)


Met slechts 2,7 % positieve gevallen bij de sporters die werden gecontroleerd tijdens het derde kwartaal van 2005 en geen enkel positief geval in het vierde kwartaal, is 2005 het jaar geworden met het minste aantal betrapte dopinggebruikers sedert lange tijd (23) .

Avec seulement 2,7 % de cas positifs chez les sportifs qui ont été contrôlés au cours du troisième trimestre de 2005 et aucun cas positif au quatrième trimestre, 2005 est devenue l'année où le nombre de sportifs se livrant au dopage est le moins élevé depuis longtemps (23) .


De berekening van de voordelen opgebracht door de voorafbetalingen gebeurt, zoals voor de gewone gevallen, tegen de rentevoeten van respectievelijk 3,00, 2,50, 2,00 of 1,50 %, naargelang de betaling betrekking heeft of geacht wordt betrekking te hebben op het eerste, tweede, derde of vierde kwartaal van het jaar, met dien verstande dat de rangorde van de kwartalen als volgt moet worden vastgesteld:

Quant au calcul des avantages procurés par les versements anticipés, il s'effectue, comme dans les cas ordinaires, au taux de 3,00, de 2,50, de 2,00 ou de 1,50 %, selon que le paiement est ou est censé être relatif au 1, au 2, au 3 ou au 4 trimestre de l'année, étant entendu que le rang des trimestres doit être déterminé comme suit :


overstroming 2005 : uitstel voor het derde en vierde kwartaal 2005 (die moesten betaald zijn tegen het einde van het derde kwartaal 2006).

— inondations 2005 : report des troisième et quatrième trimestres 2005 (paiement à effectuer à la fin du troisième trimestre 2006).


Overstroming 2005 : uitstel voor het derde en vierde kwartaal 2005 (die moesten betaald zijn tegen het einde van het derde kwartaal 2006).

— Inondations 2005 : report des troisième et quatrième trimestres 2005 (paiement à effectuer à la fin du troisième trimestre 2006).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derde kwartaal 2005 vastgesteld' ->

Date index: 2025-07-22
w