Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "derde kanton charleroi " (Nederlands → Frans) :

- is de heer D'Hôtel G., licentiaat in de rechten, advocaat, benoemd tot plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het derde kanton Charleroi.

- M. D'Hôtel G., licencié en droit, avocat, est nommé juge suppléant à la justice de paix du troisième canton de Charleroi.


Bij koninklijk besluit van 13 mei 2016, is de heer Delforge, V. , advocaat, plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het derde kanton Charleroi, benoemd tot vrederechter van het kanton Nijvel.

Par arrêté royal du 13 mai 2016, M. Delforge, V. , avocat, juge suppléant à la justice de paix du troisième canton de Charleroi, est nommé juge de paix du canton de Nivelles.


5. De gemeente Courcelles en de deelgemeenten Jumet, Lodelinsart, Monceau-sur-Sambre en Roux van de stad Charleroi vormen het derde gerechtelijk kanton Charleroi; de zetel van het gerecht is gevestigd te Charleroi.

5. La commune de Courcelles et les anciennes communes de Jumet, de Lodelinsart, de Monceau-sur-Sambre et de Roux de la ville de Charleroi forment le troisième canton judiciaire de Charleroi; le siège en est établi à Charleroi.


Dupuis Ph., notaris ter standplaats Charleroi (grondgebied van het derde kanton) (15.11.2014);

Dupuis Ph., notaire à la résidence de Charleroi (territoire du troisième canton) (15.11.2014);


- Effectief lid : Mevr. Pascaline Dupuis, geassocieerd notaris ter standplaats Charleroi (grondgebied van het derde kanton) (voor de duur van vier jaar).

- Membre effectif : Mme Pascaline Dupuis, notaire associée à la résidence de Charleroi (territoire du troisième canton) (pour une durée de quatre ans).


Bij koninklijk besluit van 13 oktober 2011, is benoemd tot griffier bij het vredegerecht van het kanton Fosses-la-Ville, Mevr. Devresse, A., griffier bij het vredegerecht van het derde kanton Charleroi.

Par arrêté royal du 13 octobre 2011, est nommée greffier à la justice de paix du canton de Fosses-la-Ville, Mme Devresse, A., greffier à la justice de paix du troisième canton de Charleroi.


Bijkoninklijk besluit van 2 maart 2007, is benoemd tot eerstaanwezend adjunct-griffier bij het vredegerecht van het derde kanton Charleroi, Mevr. Desart, V. , adjunct-griffier bij het vredegerecht van dit kanton.

Par arrêté royal du 2 mars 2007, est nommée greffier adjoint principal à la justice de paix du troisième canton de Charleroi, Mme Desart, V. , greffier adjoint à la justice de paix de ce canton.


Bij ministerieel besluit van 5 juni 2003, is aan Mevr. Vilim, V. , beambte op arbeidsovereenkomst bij de griffie van het vredegerecht van het derde kanton Charleroi, opdracht gegeven om het ambt van adjunct-griffier bij het vredegerecht van dit kanton te vervullen van 1 augustus 2003 tot en met 31 augustus 2003.

Par arrêté ministériel du 5 juin 2003, Mme Vilim, V. , employée sous contrat au greffe de la justice de paix du troisième canton de Charleroi, est déléguée aux fonctions de greffier adjoint à la justice de paix de ce canton du 1 août 2003 au 31 août 2003.


Bij ministerieel besluit van 5 juni 2002 is van 1 juli 2002 tot en met 31 juli 2002 opdracht gegeven om het ambt van adjunct-griffier te vervullen bij het vredegerecht van het derde kanton Charleroi, Mevr. Vilim, V. , beambte op arbeidsovereenkomst bij de griffie van het vredegerecht van dit kanton.

Par arrêté ministériel du 5 juin 2002, est déléguée aux fonctions de greffier adjoint du 1 juillet 2002 au 31 juillet 2002 à la justice de paix du troisième canton de Charleroi, Mme Vilim, V. , employée sous contrat au greffe de la justice de paix de ce canton.


In de bekendmaking, in het Belgisch Staatsblad nr. 275 van 29 september 2001, pagina 33155, van de vacante plaatsen van plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Gosselies en van plaatsvervangend rechter in het Vredegerecht van het kanton Marchienne-au-Pont, dienen de woorden « kanton Gosselies » en « kanton Marchienne-au-Pont » te worden vervangen respectievelijk door de woorden « derde kanton Charleroi » en « vijfde kanton Charleroi ».

Dans la publication, au Moniteur belge n° 275 du 29 septembre 2001, page 33155, des places vacantes de juge suppléant à la justice de paix du canton de Gosselies et de juge suppléant à la justice de paix du canton de Marchienne-au-Pont, les mots « canton de Gosselies » et « canton de Marchienne-au-Pont » doivent être remplacés respectivement par les mots « troisième canton de Charleroi » et « cinquième canton de Charleroi ».




Anderen hebben gezocht naar : derde kanton charleroi     vormen het derde     derde gerechtelijk kanton     stad charleroi     derde     ter standplaats charleroi     woorden derde kanton charleroi     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derde kanton charleroi' ->

Date index: 2025-09-08
w