Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "derde hoofdstuk handelt immers " (Nederlands → Frans) :

Het derde hoofdstuk handelt immers over de sociale clausules (het reserveren van opdrachten, sociale tewerkstellingsclausule en opleidingsclausule) en het vierde hoofdstuk beoogt de deelname van kleine en middelgrote ondernemingen aan overheidsopdrachten te bevorderen.

Le troisième chapitre est en effet consacré aux clauses sociales (réservation de marché, clause sociale de mise à l'emploi et clause de formation) et le quatrième tend à favoriser la participation des petites et moyennes entreprises aux marchés publics.


De derde indeling is een administratieve indeling in hoofdstukken, gaande van I tot IV, en er is ook een hoofdstuk IVbis, dat handelt over de ingevoerde geneesmiddelen.

Le troisième est un classement administratif en chapitres, allant de I à IV; il y a aussi un chapitre IVbis, qui traite des médicaments importés.


De derde indeling is een administratieve indeling in hoofdstukken, gaande van I tot IV, en er is ook een hoofdstuk IVbis, dat handelt over de ingevoerde geneesmiddelen.

Le troisième est un classement administratif en chapitres, allant de I à IV; il y a aussi un chapitre IVbis, qui traite des médicaments importés.


Daarvoor bestond op EU-vlak immers geen wettelijk kader : de richtlijn gegevensbescherming (95/46/EG) is een instrument onder de eerste pijler en laat dergelijke transfers niet toe, terwijl het kaderbesluit gegevensbescherming onder de derde pijler op het ogenblik dat de Overeenkomst afgesloten werd, nog in volle onderhandeling was (dit kaderbesluit handelt echter enkel over het beschermen en doorgeven van persoonsgegevens die inge ...[+++]

En effet, il n'existait précédemment au niveau de l'UE aucun cadre légal autorisant ces transferts: la directive sur la protection des données (95/46/CE) est un instrument relevant du premier pilier qui n'autorise pas pareils transferts, tandis que la décision-cadre sur la protection des données relevant du troisième pilier était encore en pleine procédure de négociations au moment où l'Accord fut conclu (cette décision-cadre porte toutefois exclusivement sur la protection et le transfert de données personnelles recueillies dans le cadre de la coopération policière et judiciaire).


Daarvoor bestond op EU-vlak immers geen wettelijk kader : de richtlijn gegevensbescherming (95/46/EG) is een instrument onder de eerste pijler en laat dergelijke transfers niet toe, terwijl het kaderbesluit gegevensbescherming onder de derde pijler op het ogenblik dat de Overeenkomst afgesloten werd, nog in volle onderhandeling was (dit kaderbesluit handelt echter enkel over het beschermen en doorgeven van persoonsgegevens die inge ...[+++]

En effet, il n'existait précédemment au niveau de l'UE aucun cadre légal autorisant ces transferts: la directive sur la protection des données (95/46/CE) est un instrument relevant du premier pilier qui n'autorise pas pareils transferts, tandis que la décision-cadre sur la protection des données relevant du troisième pilier était encore en pleine procédure de négociations au moment où l'Accord fut conclu (cette décision-cadre porte toutefois exclusivement sur la protection et le transfert de données personnelles recueillies dans le cadre de la coopération policière et judiciaire).


Het is immers zo dat het voorgestelde artikel 10ter niet alleen over de magistraten van de rechterlijke orde handelt, maar ook over de ambtenaren en agenten van de openbare diensten in het algemeen. Daar staat tegenover dat het derde lid van artikel 10octies, voorgesteld in amendement nr. 33, meer bepaald op de politiediensten doelt.

En effet, l'article 10ter proposé vise, à part les magistrats de l'ordre judiciaire, les fonctionnaires et les agents des services publics en général, alors que l'article 10octies , alinéa 3, tel que proposé par l'amendement nº 33, vise les services de police en particulier.


De bepalingen van artikel 30 van de Verordening moeten, wat de bijdrage voor de ziekteverzekering betreft, immers samen worden gelezen met deze van artikel 11, derde lid, onder e), van artikel 13 en van Titel III, hoofdstuk 1 van de Verordening.

Les dispositions de l'article 30 du Règlement doivent en effet, pour ce qui est de la cotisation d'assurance maladie, être lues conjointement avec celles de l'article 11, alinéa 3, sous e), de l'article 13 et du Titre III, chapitre 1 du Règlement.


2. Indien een Staat bij een griffier de verklaring neerlegt of hem laat weten dat hij voornemens is de verklaring bedoeld in artikel 12, derde punt, neer te leggen of indien de griffier handelt volgens bovenstaand eerste punt, brengt de griffier de betrokken Staat ervan op de hoogte dat diens verklaring de rechtsmacht van het Hof ten aanzien van de misdaden bedoeld in artikel 5 waarnaar de betrokken situatie verwijst, aanvaardt, en dat de bepalingen van hoofdstuk IX van he ...[+++]

2. Lorsqu'un Etat dépose auprès du Greffier ou fait savoir à celui-ci qu'il a l'intention de déposer la déclaration prévue au paragraphe 3 de l'article 12, ou lorsque le Greffier agit selon la disposition 1 ci-dessus, le Greffier informe l'Etat concerné que sa déclaration emporte acceptation de la compétence de la Cour à l'égard des crimes visés à l'article 5 auxquels renvoie la situation considérée, et que les dispositions du Chapitre IX du Statut ainsi que toutes les règles qui en découlent concernant les Etats parties lui sont applicables.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derde hoofdstuk handelt immers' ->

Date index: 2023-02-23
w