Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "derde hoofdstuk handelt immers over " (Nederlands → Frans) :

Het derde hoofdstuk handelt immers over de sociale clausules (het reserveren van opdrachten, sociale tewerkstellingsclausule en opleidingsclausule) en het vierde hoofdstuk beoogt de deelname van kleine en middelgrote ondernemingen aan overheidsopdrachten te bevorderen.

Le troisième chapitre est en effet consacré aux clauses sociales (réservation de marché, clause sociale de mise à l'emploi et clause de formation) et le quatrième tend à favoriser la participation des petites et moyennes entreprises aux marchés publics.


VI. - Beleggingsbeleid Dit hoofdstuk handelt over de wettelijke regeling die van toepassing is op de beleggingen van de privaks.

VI. - Politique de placement Ce chapitre traite du régime juridique applicable aux placements des pricafs.


II. - Inschrijvingsvoorwaarden Dit hoofdstuk handelt over de inschrijvingsvoorwaarden voor de privak, zowel vanuit het oogpunt van het inschrijvingsdossier als vanuit het oogpunt van de inhoud van de statuten en van de keuze van de bewaarder en de beheervennootschap.

II. - Conditions d'inscription Ce chapitre traite des conditions d'inscription des pricafs, tant sous l'angle du dossier d'inscription que du contenu des statuts et du choix du dépositaire et de la société de gestion.


Dit vernoemde artikel handelt immers over de terugbetaling van kosten, gemaakt door de vrijwilliger voor de organisatie.

Cet article traite en effet du remboursement des frais effectués par le volontaire pour l'organisation.


Bovendien worden in Bijlage B bij dit ontwerp van koninklijk besluit een aantal gegevens opgesomd die in de jaarlijkse en halfjaarlijkse financiële verslagen moeten worden opgenomen : zo handelt hoofdstuk I van Bijlage B over de gegevens die in het jaarlijks én het halfjaarlijks financieel verslag moeten worden opgenomen, terwijl hoofdstuk II van die Bijlage over de gegevens handelt die uitsluitend in het jaarlijks financieel verslag moeten worden verm ...[+++]

De surcroît, l'Annexe B de l'arrêté en projet énumère un certain nombre d'informations devant être incluses dans les rapports financiers annuels et semestriels; le Chapitre I contient les informations à inclure dans le rapport financier annuel et le rapport financier semestriel, et le Chapitre II celles qui sont propres au rapport financier annuel uniquement.


Artikel 8. Het derde deel bestaat uit een geïnformatiseerde specifieke proef (module 2.1), georganiseerd door SELOR, die een meerkeuzevragenlijst omvat en handelt over: *Kennis van de Brusselse instellingen *Kennis van de DBDMH *Technologie *Kennis van de topografie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest Worden beschouwd als geslaagd voor het derde deel, de kandidaten die ten minste 50 % v ...[+++]

Article 8. La troisième partie consiste en une épreuve informatisée spécifique (module 2.1), organisée par le SELOR, constituée d'un questionnaire à choix multiple et portant sur : * Connaissance des institutions bruxelloises * Connaissance du SIAMU * Technologie * Connaissance de la topographie de la Région de Bruxelles-Capitale Sont considéré(e)s avoir réussi la troisième partie, les candidat(e)s qui ont obtenu au moins 50 % des points dans chacune des matières et au moins 60% des points attribués à l'ensemble de l'épreuve.


Dit hoofdstuk handelt over de voor de openbare vastgoedbevaks geldende inschrijvingsvoorwaarden, waarbij niet enkel aandacht wordt besteed aan het inschrijvingsdossier, maar ook aan de verplichting om een onafhankelijk deskundige aan te stellen, en aan de inhoud van de statuten.

Ce chapitre traite des conditions d'inscription des sicafi publiques, tant sous l'angle du dossier d'inscription, que de l'obligation de désigner un expert indépendant et du contenu des statuts.


De artikelen 91 en 92 van dat hoofdstuk kennen immers aan de Mededingingsraad de bevoegdheid toe om door middel van een beslissing uitspraak te doen over de klachten " betreffende de netverklaring of betreffende de criteria die het bevat" , alsook over de klachten " betreffende de toewijzingsprocedure en haar resultaten, of het niveau of de structuur van de hengen voor het gebruik van de spoorweginfrastructuur" .

C'est en effet au Conseil de la concurrence que les articles 91 et 92 de ce chapitre confient le pouvoir de statuer par voie de décision sur les plaintes relatives " au document de référence du réseau ou aux critères qu'il contient" , ainsi que sur les plaintes " concernant la procédure de répartition et ses résultats, ou le niveau ou la structure des redevances d'utilisation de l'infrastructure" .


Dit hoofdstuk handelt over de inventaris van elk fonds, over de elementen die in het winstdelingsreglement moeten voorkomen en over het financieel jaarverslag.

Ce chapitre traite de l'inventaire de chaque fonds, des éléments que doit contenir le règlement de participation bénéficiaire et du rapport financier annuel.


(3) Dit hoofdstuk handelt niet over het vraagstuk van de verenigbaarheid van steunmaatregelen op grond van een van de in de EER-Overeenkomst genoemde afwijkingen en blijft beperkt tot de industriesector.

3) Le présent chapitre ne traite pas de l'applicabilité des dérogations prévues dans l'accord EEE et, d'autre part, ne porte que sur l'industrie manufacturière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derde hoofdstuk handelt immers over' ->

Date index: 2023-04-19
w