Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
College van werknemers-vertegenwoordigers
College van werknemers-vertegenwoordigers van de EIB
Communautaire werknemer
Democratie binnen de onderneming
Detachering van werknemers
Gedetacheerd werknemer
Gedetacheerde buitenlandse werknemer
Gedetacheerde werknemer
Immatriculatie van de werknemer
Industriële democratie
Inschrijving van de werknemer
Kwalificaties van werknemers controleren
Kwalificaties van werknemers verifiëren
Maandabonnement voor werknemers
Maandabonnementskaart voor werknemers
Maandtrajectkaart voor werknemers
Onderzoeken naar werknemers uitvoeren
Participatie van de werknemer
Participatie van de werknemers
Rechten van werknemers behartigen
Rechten van werknemers beschermen
Registratie van de werknemer
Ter beschikking gestelde werknemer
Terbeschikkingstelling van werknemers
Werk van werknemers een servicestation organiseren
Werk van werknemers in een benzinestation organiseren
Werk van werknemers in een pompstation organiseren
Werk van werknemers in een tankstation organiseren
Werknemer
Werknemer uit de Gemeenschap
Werknemers-vertegenwoordigers van de EIB
Werknemerscreening uitvoeren

Traduction de «der werknemers waardoor » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bijzonder Fonds ter bevordering van de jaarlijkse vakantie der werknemers

Fonds spécial pour la promotion des vacances annuelles des travailleurs salariés


gedetacheerd werknemer [4.7] [ detachering van werknemers | gedetacheerde buitenlandse werknemer | gedetacheerde werknemer | ter beschikking gestelde werknemer | terbeschikkingstelling van werknemers ]

travailleur détaché [4.7] [ détachement de travailleurs | travailleur étranger détaché ]


participatie van de werknemers [ democratie binnen de onderneming | industriële democratie | participatie van de werknemer ]

participation des travailleurs [ démocratie dans l'entreprise | démocratie industrielle | participation de l'employé ]


College van vertegenwoordigers van het personeel van de EIB | College van werknemers-vertegenwoordigers | College van werknemers-vertegenwoordigers van de EIB | College van werknemers-vertegenwoordigers van de Europese Investeringsbank | werknemers-vertegenwoordigers van de EIB

Collège des représentants du personnel | Collège des représentants du personnel de la Banque européenne d'investissement | Collège des représentants du personnel de la BEI | Représentants du personnel de la BEI


werk van werknemers een servicestation organiseren | werk van werknemers in een pompstation organiseren | werk van werknemers in een benzinestation organiseren | werk van werknemers in een tankstation organiseren

organiser le travail des employés de la station-service


werknemer (EU) [ communautaire werknemer | werknemer uit de Gemeenschap ]

travailleur (UE) [ travailleur communautaire | travailleur intracommunautaire ]


kwalificaties van werknemers controleren | kwalificaties van werknemers verifiëren | onderzoeken naar werknemers uitvoeren | werknemerscreening uitvoeren

effectuer un filtrage des employés | effectuer une présélection des employés | présélectionner les employés


immatriculatie van de werknemer | inschrijving van de werknemer | registratie van de werknemer

immatriculation | immatriculation du travailleur


maandabonnement voor werknemers | maandabonnementskaart voor werknemers | maandtrajectkaart voor werknemers

carte d'abonnement mensuelle de travail


rechten van werknemers behartigen | rechten van werknemers beschermen

protéger les droits d'employés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het koninklijk besluit van 18 maart 2003, waarvan artikel 3 het voormelde artikel 27bis invoegt in het koninklijk besluit van 28 november 1969, onderwerpt de erkende en gesubsidieerde onthaalouders aan het stelsel van de sociale zekerheid der werknemers, waardoor die onthaalouders - ook al zijn ze niet door een arbeidsovereenkomst verbonden met de instantie die voor de sociale zekerheid als hun werkgever wordt beschouwd - worden gelijkgesteld met werknemers.

L'arrêté royal du 18 mars 2003, dont l'article 3 insère l'article 27bis précité dans l'arrêté royal du 28 novembre 1969, soumet les accueillants d'enfants agréés et subventionnés au régime de la sécurité sociale des travailleurs salariés, ce qui implique que ces accueillants d'enfants - même s'ils ne sont pas liés par un contrat de travail à l'instance qui, pour la sécurité sociale, est considérée comme leur employeur - sont assimilés à des travailleurs salariés.


Het is zelfs mogelijk dat hierdoor jaren uit de loopbaan kunnen geweerd worden, waardoor de betrokkene vrijwillig (hoge) bijdragen betaald heeft om bijvoorbeeld studieperiodes vanaf 1 januari (sommige zelfs vanaf 1 september) voorafgaand aan zijn (haar) 20e levensjaar laten op te nemen in zijn (haar) pensioensloopbaan (cf. artikel 7 van het koninklijk besluit van 21 december 1967 houdende de rust- en overlevingspensioenen der werknemers).

Il est même possible que l'on refuse de tenir compte d'années de la carrière au cours desquelles l'intéressé a payé volontairement des cotisations (élevées) pour faire intégrer par exemple dans sa carrière de pension des périodes d'études à partir du 1 janvier (et parfois même à partir du 1 septembre) précédant son 20 anniversaire (cf. l'article 7 de l'arrêté royal du 21 décembre 1967 portant règlement général du régime de pension de retraite et de survie des travailleurs salariés).


Er wordt vaak een verband gelegd tussen goede arbeidsomstandigheden, met gezonde en veilige werkplekken, en gemotiveerde, creatieve en toegewijde werknemers, waardoor uiteindelijk een hogere productiviteit wordt bereikt.

De bonnes conditions de travail, et notamment un environnement sain et sûr, vont souvent de pair avec une motivation élevée des travailleurs, la créativité et l'investissement personnel, gage, à terme, de niveaux de productivité élevés.


In dit speciaal verslag (SV 7/2013) getiteld ”Heeft het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering Europese meerwaarde gehad voor de herintegratie van ontslagen werknemers?” heeft de ERK beoordeeld of de door het EGF geleverde bijdrage, waardoor ontslagen werknemers zo spoedig mogelijk naar de arbeidsmarkt konden terugkeren, doeltreffend is geweest.

Dans son rapport spécial (RS n° 7/2013) «Le Fonds européen d’ajustement à la mondialisation a-t-il apporté une valeur ajoutée européenne en matière de réinsertion des travailleurs licenciés?», la Cour a évalué si la contribution du FEM au retour sur le marché du travail des travailleurs ayant perdu leur emploi dans les plus brefs délais était efficace.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
i) „arbeidsgerelateerde uitbuiting”: arbeidsvoorwaarden en -omstandigheden, ook die voortvloeien uit discriminatie op grond van geslacht of anderszins, waarin er een opvallende wanverhouding bestaat in vergelijking met de arbeidsvoorwaarden en -omstandigheden die gelden voor legaal tewerkgestelde werknemers, waardoor bijvoorbeeld de gezondheid en veiligheid van de werknemers in gevaar worden gebracht, en die indruisen tegen de menselijke waardigheid;

«conditions de travail particulièrement abusives», des conditions de travail, y compris celles résultant de discriminations fondées sur le genre ou sur d’autres facteurs, dans lesquelles il existe une disproportion frappante par rapport aux conditions de travail des travailleurs légalement employés qui a, par exemple, une incidence sur la santé et la sécurité des travailleurs, et qui porte atteinte à la dignité humaine;


Voorliggend ontwerp van koninklijk besluit onderwerpt de erkende en gesubsidieerde onthaalouders aan het stelsel van de sociale zekerheid der werknemers waardoor deze onthaalouders - ook al zijn ze niet met een arbeidsovereenkomst verbonden met de instantie die voor de sociale zekerheid als hun werkgever wordt beschouwd -, gelijkgesteld worden met werknemers.

Le présent projet d'arrêté royal assujettit les gardiens et gardiennes encadrés au régime de sécurité sociale des travailleurs salariés et assimile ainsi ces gardiens et gardiennes encadrés - même s'ils ne sont pas liés par un contrat de travail avec l'instance qui, pour la sécurité sociale, est considérée comme leur employeur - à des travailleurs salariés.


De spoedbehandeling is tevens gemotiveerd doordat de inwerkingtreding op 1 april 2000 is vereist, enerzijds omdat de wettelijke basis, zijnde artikel 35, § 1 van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid der werknemers, in werking getreden op 1 april 1999, een mechanisme bevat waardoor een aanpassing van de bijdragevermindering slechts mogelijk is op 1 april van elke jaar, en anderzijds omdat op dat ogenblik, overeenkomstig artikel 103 van de wet van 24 december 1999 houdende sociale bepalingen e ...[+++]

L'urgence est motivée également par la nécessité de l'entrée en vigueur le 1 avril 2000, d'une part parce que la base légale, soit l'article 35, § 1, de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés, entrée en vigueur le 1 avril 1999, contient un mécanisme qui ne rend possible une adaptation de la réduction de la cotisation que le 1 avril de chaque année, et d'autre part parce qu'à ce moment, conformément à l'article 103 de la loi du 24 décembre 1999 portant des dispositions sociales, commence le recouvrement des réductions de cotisations maribel-bis et maribel-ter indûment att ...[+++]


a) inkrimping van het personeelsbestand met 43 % van 1 029 naar 587 werknemers, waardoor het aandeel van de personeelskosten van 93 % in verhouding tot de omzet in 1995 kan worden teruggebracht tot 40-45 % in 1997 en 1998;

a) des effectifs, qui passeront de 1 029 à 587 travailleurs (soit une diminution de 43 %), ce qui permettra de ramener le rapport des frais de personnel au chiffre des ventes de 93 % en 1995 à 40-45 % en 1997 et 1998;


De klein- en groothandel telt meer dan 20 miljoen werknemers, waardoor de sector de op een na grootste werkgever in Europa is.

Il a en outre souligné que plus de 20 millions de personnes sont employées dans le commerce de détail et de gros, ce qui fait de ce secteur le deuxième plus grand employeur en Europe.


De minister wees ook op de draagwijdte van artikel 49/2 van het Sociaal Strafwetboek waardoor de sociaal inspecteurs de aannemers, bedoeld in artikel 35/9 en 35/10 van de wet van 12 april 1965 betreffende de bescherming van het loon der werknemers, schriftelijk in kennis kunnen stellen dat hun rechtstreekse of onrechtstreekse onderaannemer, een of meer illegaal verblijvende onderdanen van derde landen tewerkstelt.

La ministre a également rappelé la portée de l'article 49/2 du Code pénal social par lequel les inspecteurs sociaux peuvent informer par écrit les entrepreneurs visés aux articles 35/9 et 35/10 de la loi du 12 avril 1965 concernant la protection de la rémunération des travailleurs que leur sous-traitant direct ou indirect occupe un ou des ressortissants de pays tiers en séjour illégal. Les inspecteurs sociaux peuvent par ailleurs informer par écrit les donneurs d'ordre concernant la protection de la rémunération des travailleurs que leur entrepreneur ou leur sous-traitant occupe un ou des ressortissants de pays tiers en séjour illégal.


w