Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "der rapporteurs worden tenslotte volgende verbeteringen voorgesteld " (Nederlands → Frans) :

Door een der rapporteurs worden tenslotte volgende verbeteringen voorgesteld in de Nederlandse tekst :

L'un des rapporteurs propose ensuite d'apporter dans le texte néerlandais les corrections formelles suivantes :


Door een der rapporteurs worden tenslotte volgende verbeteringen voorgesteld in de Nederlandse tekst :

L'un des rapporteurs propose ensuite d'apporter dans le texte néerlandais les corrections formelles suivantes :


Een der rapporteurs stelt tenslotte volgende verbetering voor van de Nederlandse tekst van artikel 5quater van de voorafgaande titel van het Wetboek van Strafvordering : in het tweede lid de woorden « daarmee voorafgaandelijk ingestemd heeft » vervangen door de woorden « daarmee heeft ingestemd ».

L'un des rapporteurs propose ensuite d'apporter dans le texte néerlandais de cet article la correction suivante : à l'article 5quater du titre préliminaire du Code d'instruction criminelle, deuxième alinéa, remplacer les mots « daarmee voorafgaandelijk ingestemd heeft » par les mots « daarmee heeft ingestemd ».


Een der rapporteurs stelt tenslotte volgende verbetering voor van de Nederlandse tekst van artikel 5quater van de voorafgaande titel van het Wetboek van Strafvordering : in het tweede lid de woorden « daarmee voorafgaandelijk ingestemd heeft » vervangen door de woorden « daarmee heeft ingestemd ».

L'un des rapporteurs propose ensuite d'apporter dans le texte néerlandais de cet article la correction suivante : à l'article 5quater du titre préliminaire du Code d'instruction criminelle, deuxième alinéa, remplacer les mots « daarmee voorafgaandelijk ingestemd heeft » par les mots « daarmee heeft ingestemd ».


Vervolgens worden volgende verbeteringen voorgesteld door een der rapporteurs in de Nederlandse tekst van het voorgestelde artikel 131 (nieuw) van het Wetboek van Strafvordering :

L'un des rapporteurs propose encore d'apporter les corrections suivantes au texte néerlandais de l'article 131 (nouveau) proposé du Code d'instruction criminelle :


Onze Commissie ontwikkelingssamenwerking, waarvan ik de rapporteur ben, is erin geslaagd om in eerste lezing de volgende verbeteringen aan te brengen aan de oorspronkelijke tekst.

Notre commission du développement, dont je suis le rapporteur, a réussi à faire passer en première lecture les améliorations suivantes par rapport au texte initial.


De rapporteur voor advies steunt het voorstel, maar stelt volgende verbeteringen voor:

Le rapporteur pour avis est favorable à la proposition mais propose les améliorations suivantes:


Daartoe heeft de rapporteur voor advies de volgende wijzigingen voorgesteld:

À cet égard, le rapporteur a proposé les améliorations suivantes:


5. De rapporteur erkent dat er verbeteringen kunnen worden geconstateerd ten aanzien van de vorige maatregelen en onderschrijft ten volle de doelstelling en de inhoud van de voorgestelde maatregelen met het oog op de handhaving of het herstel van de vrede in de regio Darfur, maar betreurt eens te meer dat de Co ...[+++]

5. Tout en reconnaissant certaines améliorations par rapport aux mesures précédentes et en soutenant avec conviction l'objectif et le contenu des mesures envisagées pour le maintien ou le rétablissement de la paix au Darfour, le rapporteur ne peux que regretter à nouveau que la Commission et le Conseil n'aient pas tenu compte de certaines suggestions de portée plus générales que le Parlement avait soumis lors des consultations précédentes.


Tegelijkertijd denkt de rapporteur echter aan de verbeteringen die in het rapport-Marimon worden voorgesteld.

Cependant, le rapporteur est soucieux de voir mises en œuvre les améliorations proposées dans le rapport Marimon.


w