Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezoekers naar de juiste plaats escorteren
Bezoekers naar interessante locaties begeleiden
Bezoekers naar interessante plekken brengen
De plaats waar het asielverzoek werd ingediend
Plaat om zeep vorm te geven kiezen
Plaat om zeep vorm te geven selecteren
Plaat om zeep vorm te geven uitkiezen
Plaats met een hoog ongevallencijfer
Plaats van inontvangstneming
Plaats waar de goederen ten vervoer zijn aangenomen
Plaats waar het feit begaan is
Plaats waar ontploffingsgevaar kan heersen
Plaats waar speciaal veel kinderen komen
Plaats waar veel ongevallen gebeuren
Plaats waar ziekteverwekkers zich kunnen ophopen
Reservoir

Vertaling van "der plaats waar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
plaats met een hoog ongevallencijfer | plaats waar veel ongevallen gebeuren

point noir


Plaats van inontvangstneming | plaats waar de goederen ten vervoer zijn aangenomen

Lieu de prise en charge


ontbinding door de rechter van de plaats waar de EV haar zetel heeft

dissolution par le tribunal du lieu du siège de l'AE


reservoir | plaats waar ziekteverwekkers zich kunnen ophopen

réservoir | réservoir


de plaats waar het asielverzoek werd ingediend

lieu où la demande d'asile a été dépoe




plaats waar ontploffingsgevaar kan heersen

atmosphère explosible


plaats waar speciaal veel kinderen komen

endroit spécialement fréquenté par des enfants


bezoekers naar interessante plekken brengen | gasten informeren waar de toeristische attracties zijn | bezoekers naar de juiste plaats escorteren | bezoekers naar interessante locaties begeleiden

accompagner les visiteurs sur les sites d’intérêt touristique | agir en tant que guide de visite sur les sites d’intérêt touristique | accompagner les visiteurs sur les sites d'intérêt | guider les visiteurs jusqu’aux sites d’intérêt


plaat om zeep vorm te geven uitkiezen | plaat om zeep vorm te geven kiezen | plaat om zeep vorm te geven selecteren

choisir les plaques de modelage de savons
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
— Ook wordt voorgesteld in het artikel 2, derde lid, van de wet van 17 april 1835 op de onteigening ten algemene nutte de woorden « van de kerk en » te schrappen (« Een afschrift van het exploot zal uiterlijk binnen acht dagen worden aangeplakt op de hoofddeur van de kerk en van het gemeentehuis der plaats waar de goederen gelegen zijn». ).

— Il est également proposé de supprimer les mots « de l'église et » à l'article 2, alinéa 3, de la loi du 17 avril 1835 sur l'expropriation pour cause d'utilité publique (« Copie de l'exploit sera, dans la huitaine au plus tard, affichée à la principale porte de l'église et de la maison communale du lieu de la situation des biens». ).


1. Artikel 18 van de wet van 27 juni 1921 waarbij aan de verenigingen zonder winstgevend doel en aan de instellingen van openbaar nut rechtspersoonlijkheid wordt verleend bepaalt dat de burgerlijke rechtbank der plaats waar de vereniging is gevestigd, op verzoek, meer bepaald, van het openbaar ministerie, de ontbinding kan uitspreken van de vereniging, die niet in staat is te voldoen aan de verbintenissen welke zij heeft aangegaan, die haar vermogen of de inkomsten van haar vermogen aanwendt tot andere doeleinden dan die waarvoor zij werd opgericht, of die haar statuten, de wet of de openbare orde ernstig schendt.

1. L'article 18 de la loi du 27 juin 1921 accordant la personnalité civile aux associations sans but lucratif et aux établissements d'utilité publique prévoit que le tribunal civil du siège de l'association peut prononcer, à la requête, notamment, du ministère public, la dissolution de l'association qui serait hors d'état de remplir les engagements qu'elle a assumés, qui affecterait son patrimoine ou les revenus de son patrimoine à des objets autres que ceux en vue desquels elle a été constituée, ou qui contreviendrait gravement soit à ses statuts, soit à la loi, soit à l'ordre public.


— Ook wordt voorgesteld in het artikel 2, derde lid, van de wet van 17 april 1835 op de onteigening ten algemene nutte de woorden « van de kerk en » te schrappen (« Een afschrift van het exploot zal uiterlijk binnen acht dagen worden aangeplakt op de hoofddeur van de kerk en van het gemeentehuis der plaats waar de goederen gelegen zijn». ).

— Il est également proposé de supprimer les mots « de l'église et » à l'article 2, alinéa 3, de la loi du 17 avril 1835 sur l'expropriation pour cause d'utilité publique (« Copie de l'exploit sera, dans la huitaine au plus tard, affichée à la principale porte de l'église et de la maison communale du lieu de la situation des biens». ).


De afnemer of de marktdeelnemer dient een exemplaar van de voorraadinventaris in bij de ambtenaar belast met de controle van de vergunning uiterlijk de derde werkdag van de tweede maand die volgt op de datum van de inwerkingtreding van de wijziging van de fiscaliteit, het tweede exemplaar van de inventaris moet ter beschikking worden gehouden van de ambtenaren der douane en accijnzen op de plaats waar de betrokken tabaksfabricaten worden voorhanden gehouden.

L'acheteur ou l'opérateur économique dépose un exemplaire des inventaires des stocks auprès de l'agent chargé du contrôle de l'autorisation au plus tard le troisième jour ouvrable du deuxième mois qui suit la date de l'entrée en vigueur de la modification de la fiscalité ; le second exemplaire de l'inventaire doit être tenu à la disposition des agents des douanes et accises au lieu où sont détenus les tabacs manufacturés concernés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Naar luidt van artikel 624 van het Gerechtelijk Wetboek kunnen, met uitzondering van de gevallen waarin de wet uitdrukkelijk bepaalt welke rechter bevoegd is om kennis te nemen van de vordering, deze naar keuze van de eiser worden gebracht : « voor de rechter van de woonplaats van de verweerder of van één der verweerders; voor de rechter van de plaats waar de verbintenissen, waarover het geschil loopt, of een ervan zijn ontstaa ...[+++]

1. Aux termes de l'article 624 du Code judiciaire, hormis les cas où la loi détermine expressément le juge compétent pour connaître de la demande, celle-ci peut, au choix du demandeur, être portée: « devant le juge du domicile du défendeur ou d'un des défendeurs; devant le juge du lieu dans lequel les obligations en litige ou l'une d'elles sont nées ou dans lequel elles sont, ont été ou doivent être exécutées; devant le juge du domicile élu pour l'exécution de l'acte; devant le juge du lieu où l'huissier de justice a parlé à la personne du défendeur si celui-ci ni, le cas échéant, aucun des défendeurs n'a de domicile en Belgique ou à ...[+++]


1. Naar luidt van artikel 624 van het Gerechtelijk Wetboek kunnen, met uitzondering van de gevallen waarin de wet uitdrukkelijk bepaalt welke rechter bevoegd is om kennis te nemen van de vordering, deze naar keuze van de eiser worden gebracht : « voor de rechter van de woonplaats van de verweerder of van één der verweerders; voor de rechter van de plaats waar de verbintenissen, waarover het geschil loopt, of een ervan zijn ontstaa ...[+++]

1. Aux termes de l'article 624 du Code judiciaire, hormis les cas où la loi détermine expressément le juge compétent pour connaître de la demande, celle-ci peut, au choix du demandeur, être portée: « devant le juge du domicile du défendeur ou d'un des défendeurs; devant le juge du lieu dans lequel les obligations en litige ou l'une d'elles sont nées ou dans lequel elles sont, ont été ou doivent être exécutées; devant le juge du domicile élu pour l'exécution de l'acte; devant le juge du lieu où l'huissier de justice a parlé à la personne du défendeur si celui-ci ni, le cas échéant, aucun des défendeurs n'a de domicile en Belgique ou à ...[+++]


Wat betreft de ambtenaren die op pensioen zijn: het eventueel nemen van tuchtmaatregelen is dan niet langer een bevoegdheid van de overheid waar ze tewerkgesteld waren maar van het PDOS. 4. Net zomin als er plaats is voor corruptie ambtenaren is er ook geen plaats voor corruptie aannemers bij de Regie der Gebouwen.

S'agissant des fonctionnaires pensionnés: la prise éventuelle de mesures disciplinaires ne relève plus de la compétence de l'administration au sein de laquelle ils travaillaient mais relève bien de celle du SdPSP. 4. À la Régie des Bâtiments, il n'y a guère de place pour les entrepreneurs corrompus, pas plus qu'il n'y en a pour les fonctionnaires corrompus.


2. Uit hoofde van dit artikel betekent „gewone verblijfplaats” de plaats waar een natuurlijke persoon gewoonlijk verblijft, dit wil zeggen ten minste voor 185 dagen van elk kalenderjaar, wegens persoonlijke en beroepsmatige binding of, in het geval van personen zonder beroepsmatige bindingen, wegens persoonlijke bindingen die een sterk verband aantonen tussen de persoon en de plaats waar deze woont; de gewone verblijfplaats van een natuurlijke persoon die beroepsmatige bindingen heeft op een ...[+++]

2. Pour l'application des dispositions du présent article, on entend par “résidence normale” le lieu où une personne demeure habituellement, c'est-à-dire pendant au moins 185 jours par année civile, en raison d'attaches personnelles et professionnelles, ou dans le cas d'une personne sans attaches professionnelles, en raison d'attaches personnelles révélant des liens étroits entre elle-même et l'endroit où elle habite. Toutefois, la résidence normale d'une personne dont les attaches professionnelles sont situées dans un lieu différent de celui de ses attaches personnelles, et qui, de ce fait, est amenée à séjourner alternativement dans les lieux différents situés dans deux ou plusie ...[+++]


3 ter". zetel" : de zetel van een onderneming, voorzover ze als aanbieder van betalingsdiensten optreedt, is behalve de plaats waar haar voornaamste vertegenwoordiging geregistreerd staat, elke plaats waar ze een vestiging, bijkantoor, plaats van inontvangstname of filiaal heeft, en elke plaats waar een vertegenwoordiger van de onderneming onder haar handelsnaam zijn zakenadres heeft.

(3 ter) «siège»: le siège d'une entreprise, si et dans la mesure où cette entreprise intervient en tant que prestataire de services de paiement, est, outre le lieu enregistré comme représentation principale, tout lieu où l'entreprise possède un établissement, une succursale, une antenne, un bureau ou une filiale, ainsi que tout lieu où un représentant de l'entreprise a, comme mandataire de cette dernière, son adresse professionnelle sous la raison commerciale de l'entreprise;


Een insolventieprocedure kan worden geopend in de lidstaat waar het centrum van de voornaamste belangen van de schuldenaar is gelegen; een hoofdinsolventieprocedure heeft een universele strekking, beoogt alle goederen van de schuldenaar waar ook ter wereld te omvatten, en alle schuldeisers ongeacht waar deze zich bevinden, te betreffen; onder het centrum van de voornaamste belangen wordt verstaan de plaats waar de schuldenaar gew ...[+++]

la procédure d'insolvabilité peut être ouverte dans l'État membre où se trouve le centre des intérêts principaux du débiteur ; une procédure principale d'insolvabilité a une portée universelle, elle vise à englober tous les biens du débiteur dans le monde entier et à intéresser tous les créanciers, où qu'ils se trouvent ; le centre des intérêts principaux désigne le lieu avec lequel le débiteur a de manière régulière les liens les plus étroits, où se concentrent ses multiples relations d'affaires et où se situe le plus souvent l'essentiel de ses biens ; ce lieu est aussi connu au mieux des créanciers ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'der plaats waar' ->

Date index: 2025-08-28
w