Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bronzen medaille der Orde van Leopold II
Gouden medaille der Orde van Leopold II
Leveranties aan de keuken controleren
Met de openbare orde strijdige activiteit
Nieuwe economische orde
Nieuwe internationale economische orde
Openbare orde en veiligheid garanderen
Openbare orde en veiligheid verzekeren
Opletten of de leveringen aan de keuken in orde zijn
Orde handhaven op de plaats van ongevallen
Reglement van orde
Reglement van orde van de EIB
Reglement van orde van de Europese Investeringsbank
Toezicht houden op de keukenbestellingen
Tweede orde logica
Tweede orde predikatenlogica
Tweede orde predikatenrekening
Zilveren medaille der Orde van Leopold II
Zorgen voor de openbare orde en veiligheid

Traduction de «der orde wiens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gouden medaille der Orde van Leopold II

Médaille d'or de l'Ordre de Léopold II


Bronzen medaille der Orde van Leopold II

Médaille de bronze de l'Ordre de Léopold II


Zilveren medaille der Orde van Leopold II

Médaille d'argent de l'Ordre de Léopold II


ernstige aanslag op de openbare orde of de veiligheid van het land | gedrag dat wordt geacht de openbare orde of de nationale veiligheid te kunnen schaden | met de openbare orde strijdige activiteit | schaden van de openbare rust, de openbare orde of de veiligheid van het land

activité contraire à l'ordre public | comportement préjudiciable à l'ordre public


openbare orde en veiligheid garanderen | openbare orde en veiligheid verzekeren | zorgen voor de openbare orde en veiligheid

assurer la sûreté et la sécurité publiques


tweede orde logica | tweede orde predikatenlogica | tweede orde predikatenrekening

logique d'ordre 2 | logique du deuxième ordre


reglement van orde | reglement van orde van de EIB | reglement van orde van de Europese Investeringsbank

Règlement intérieur | Règlement intérieur de la Banque européenne d’investissement | Règlement intérieur de la BEI


nieuwe economische orde [ nieuwe internationale economische orde ]

nouvel ordre économique [ nouvel ordre économique international ]


orde handhaven op de plaats van ongevallen

maintenir l’ordre sur les lieux d’accidents


leveranties aan de keuken controleren | opletten of de leveringen aan de keuken in orde zijn | toezicht houden op de keukenbestellingen | voorraad voor de keuken in ontvangst nemen en controleren

contrôler la réception des fournitures de cuisine demandées | superviser l’arrivée des fournitures de cuisine commandées | contrôler l’arrivée des fournitures de cuisine commandées | contrôler la réception des fournitures de cuisine commandées
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 3. De Minister van Buitenlandse Zaken, tot wiens bevoegdheid het beheer der Orde behoort, is belast met de uitvoering van dit besluit.

Art. 3. Le Ministre des Affaires étrangères, ayant la gestion de l'Ordre dans ses attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté.


1° in het eerste lid worden de woorden " en uit drie dierenartsen door het lot aangewezen onder de leden van de gewestelijke raad der Orde wiens beslissing bestreden wordt, met uitsluiting van hen die ze gewezen hebben" vervangen door de woorden " en uit drie dierenartsen effectieve leden verkozen voor drie jaar uit de leden die tenminste vijf jaar zijn ingeschreven op de lijst van de Orde en die geen leden van de gewestelijke raad zijn.

1° dans l'alinéa 1 , les mots " et de trois vétérinaires désignés par le sort parmi les membres du conseil de l'Ordre régional dont la décision est en cause et à l'exclusion de ceux qui l'ont rendue" sont remplacés par les mots " et de trois vétérinaires membres effectifs élus pour trois ans parmi les médecins vétérinaires inscrits depuis cinq ans au moins au tableau de l'Ordre et qui ne sont pas membres du conseil régional.


Art. 3. De Minister van Buitenlandse Zaken, tot wiens bevoegdheid het beheer der Orde behoort, is belast met de uitvoering van dit besluit.

Art. 3. Le Ministre des Affaires étrangères, ayant la gestion de l'Ordre dans ses attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté.


Art. 3. De minister van Buitenlandse Zaken, tot wiens bevoegdheid het beheer der Orde behoort, is belast met de uitvoering van dit besluit. b) Bij Koninklijk besluit van 28 april 2016 wordt het volgende bepaald : Artikel 1. § 1. Wordt bevorderd tot Grootofficier in de Orde van Leopold II : - De heer Humblet Patrick (Antwerpen, 26.05.1956), gewoon hoogleraar aan de Universiteit Gent Ranginneming : 08.04.2016, als houder van deze nieuwe onderscheiding §2.

Art. 3. Le Ministre des Affaires étrangères, ayant la gestion de l'Ordre dans ses attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. b) L'arrêté royal du 28 avril 2016 dispose ce qui suit : Article 1. § 1. Sont promus Grand Officier de l'Ordre de Léopold II : - M. Humblet Patrick (Anvers, 26.05.1956), professeur ordinaire à l'« Universiteit Gent » Prise de rang : le 08.04.2016, comme titulaire de cette nouvelle distinction. § 2.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 3. De Minister van Buitenlandse Zaken, tot wiens bevoegdheid het beheer der Orde behoort, is belast met de uitvoering van dit besluit. c) Bij Koninklijk besluit van 28 april 2016 wordt het volgende bepaald : Artikel 1. § 1. Worden benoemd tot Grootofficier in de Kroonorde : - De heer Broekaert Eric (Zottegem, 10.10.1951), gewoon hoogleraar aan de Universiteit Gent Ranginneming : 08.04.2016 - De heer Segers Danny (Tollembeek, 15.08.1951), gewoon hoogleraar aan de Universiteit Gent Ranginneming : 08.04.2016 - De heer Vanderstraeten Guy (Oudenaarde, 01.08.1951), gewoon hoogleraar aan de Univ ...[+++]

Art. 3. Le Ministre des Affaires étrangères, ayant la gestion de l'Ordre dans ses attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. c) L'arrêté royal du 28 avril 2016 dispose ce qui suit : Article 1. § 1. Sont nommés Grand Officier de l'Ordre de la Couronne : - M. Broekaert Eric (Zottegem, 10.10.1951), professeur ordinaire à l'« Universiteit Gent » Prise de rang : 08.04.2016 - M. Segers Danny (Tollembeek, 15.08.1951), professeur ordinaire à l'« Universiteit Gent » Prise de rang : 08.04.2016 - M. Vanderstraeten Guy (Audenarde, 01.08.1951), professeur ordinaire à l'« Universiteit Gent » Prise de rang : 08.04.2016 § 2.


Art. 3. De Minister van Buitenlandse Zaken, tot wiens bevoegdheid het beheer der Orde behoort, is belast met de uitvoering van dit besluit.

Art. 3. Le Ministre des Affaires étrangères, ayant la gestion de l'Ordre dans ses attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté.


Wordt benoemd tot Ridder in de Kroonorde : - De heer Van Auwegem Philippe (Gent, 31.12.1955), technicus aan de Universiteit Gent Ranginneming : 15.11.2015 Art. 2. Zij nemen hun rang in de Orde in op de datum vermeld tegenover hun naam. Art. 3. De Minister van Buitenlandse Zaken, tot wiens bevoegdheid het beheer der Orde behoort, is belast met de uitvoering van dit besluit. - Bij Koninklijk besluit van 30 november 2015 wordt het volgende bepaald : Artikel 1. § 1. Worden benoemd tot Grootoff ...[+++]

Sont nommés Commandeur de l'Ordre de la Couronne : - Mme Adriaens Annemie (Hasselt, 07.02.1966), professeur à l'« Universiteit Gent » Prise de rang : 15.11.2015 - M. De Baets Bernard (Wetteren, 12.03.1966), professeur à l'« Universiteit Gent » Prise de rang : 15.11.2015 - M. Sommen Franciscus (Hoogstraten, 29.03.1956), chargé de cours principal à l'« Universiteit Gent » Prise de rang : 15.11.2015 - Mme Van Driessche Isabel (Gand, 13.02.1966), professeur à l'« Universiteit Gent » Prise de rang : 15.11.2015 § 3. Est nommé Chevalier de l'Ordre de la Couronne : - M. Van Auwegem P ...[+++]


Art. 3. De Minister van Buitenlandse Zaken, tot wiens bevoegdheid het beheer der Orde behoort, is belast met de uitvoering van dit besluit.

Art. 3. Le Ministre des Affaires étrangères, ayant la gestion de l'Ordre dans ses attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté.


« De gemengde raad van beroep met het Nederlands als voertaal en de gemengde raad van beroep met het Frans als voertaal zijn ieder samengesteld uit drie door de Koning aangewezen raadsheren in het Hof van beroep, die stemgerechtigd zijn en van wie één als voorzitter optreedt, en uit drie dierenartsen door het lot aangewezen onder de leden van de gewestelijke raad der Orde wiens beslissing bestreden wordt, met uitsluiting van hen die ze gewezen hebben ».

« Le conseil mixte d'appel d'expression néerlandaise et le conseil mixte d'appel d'expression française sont composés chacun de trois conseillers à la Cour d'appel désignés par le Roi et ayant voix délibérative, l'un d'eux faisant fonction de président, et de trois vétérinaires désignés par le sort parmi les membres du conseil de l'Ordre régional dont la décision est en cause et à l'exclusion de ceux qui l'ont rendue ».


Ze worden immers « door het lot aangewezen onder de leden van de gewestelijke raad der Orde wiens beslissing bestreden wordt, met uitsluiting van hen die ze gewezen hebben ».

En effet, ils sont « désignés par le sort parmi les membres du Conseil de l'Ordre régional dont la décision est en cause et à l'exclusion de ceux qui l'ont rendue ».


w