Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "der maelen heeft verwezen " (Nederlands → Frans) :

De nota waarnaar de heer Van der Maelen heeft verwezen, is een nota die de minister heeft goedgekeurd ter voorbereiding van de acht gemengde commissies dit jaar.

La note à laquelle M. Van der Maelen s'est référé est une note que le ministre a approuvée en préparation aux huit commissions mixtes de cette année.


De heer Van der Maelen heeft de indruk dat men bezig is met het toekennen van gratis emissierechten aan verschillende sectoren.

M. Van der Maelen a l'impression que l'on est en train d'attribuer des droits d'émission gratuits à différents secteurs.


De minister dankt de heer Flahaut, die al heel wat vragen van de heer Van der Maelen heeft beantwoord.

Le ministre remercie M. Flahaut, qui a déjà répondu à bon nombre des questions posées par M. Van der Maelen.


De heer Van der Maelen heeft een paar bedenkingen :

M. Van der Maelen formule quelques observations:


Het rapport dat de heer Van der Maelen heeft geciteerd, duidt trouwens eveneens op het belang van dit punt. Natuurlijk moet men voorzichtig omspringen met de geciteerde cijfers, die volgens de eerste minister eerder een statistische reeks vormen en dus weinig rekening houden met recente ontwikkelingen en beslissingen op dit vlak.

Le rapport cité par M. Van der Maelen souligne d'ailleurs aussi l'importance de ce point, même s'il faut évidemment faire preuve de prudence par rapport aux chiffres cités, qui, selon le premier ministre, relèvent plutôt de la série statistique et ne tiennent donc guère compte des développements et des décisions intervenues récemment en la matière.


3. vindt dat in dit verband moet worden opgemerkt dat het hoofdstuk plattelandsontwikkeling, milieu, visserij en gezondheid het hoogste foutenpercentage heeft van het verslag van de Rekenkamer voor 2012: 7,9% ten opzichte van 4,8% gemiddeld; stelt vast dat de Rekenkamer in zijn verslag slechts naar één project in verband met het Life+-programma en het internebeheersingssysteem van DG SANCO heeft verwezen; maakt zich ernstige zorgen, rekening houdend met de antwoorden van de Commissie, aangezien het foutenpercentage betrekking heeft ...[+++]

3. considère qu'il convient de noter à cet égard que le chapitre "Développement rural, environnement, pêche et santé" contient le taux d'erreur le plus élevé dans le rapport de la Cour pour 2012 avec 7,9 % contre 4,8 % en moyenne; constate que, dans son rapport, la Cour fait référence à une seul projet lié au programme LIFE+ et au système de contrôle interne de la DG SANCO; se dit vivement préoccupé, compte tenu des réponses de la Commission, par le fait que le taux d'erreur concerne tous les domaines d'intervention; note la présence de points de divergence entre la Cour des comptes et la Commission quant à la manière de calculer les erreurs; comprend que, contrairement aux services de la Commission, la Cour quantifie un taux d'erreur d ...[+++]


Ons Parlement heeft in het verleden regelmatig kritiek geleverd op president Bashir, maar deze keer verdient hij waardering voor de verklaring die hij op 24 januari heeft afgelegd in Juba en waar mevrouw Ashton naar heeft verwezen.

Le président el-Béchir a souvent été critiqué par ce Parlement, mais, cette fois, nous devrions lui reconnaître la déclaration qu’il a faite le 24 janvier à Djouba et à laquelle Mme Ashton a fait référence.


Ik wijs erop dat het Europees Parlement al een succes heeft behaald, want naar aanleiding van de schriftelijke vraag die wij in december hadden gesteld, heeft de Raad Concurrentievermogen unaniem het actieplan aangenomen waarnaar commissaris Figel' zojuist heeft verwezen.

D’ores et déjà, je tiens à le rappeler, le Parlement européen a remporté un succès, puisque c’est à la suite de la question orale que nous avions posée en décembre dernier que le Conseil «Compétitivité» a adopté, à l’unanimité, le plan d’action que M. le Commissaire Figel’ a évoqué tout à l’heure.


23. beklemtoont dat het volslagen onaanvaardbaar is dat de Raad aanvankelijk geheim heeft gehouden dat er regelmatig overleg plaatsvond met hoge ambtenaren van de regering van de Vrenigde Staten en pas op verzoek van het Parlement mondjesmaat informatie daarover heeft verstrekt, met de verzekering dat er geen andere versie van het gevraagde document was; hekelt het feit dat de Raad onder meer heeft verwezen na ...[+++]

23. souligne, à cet égard, qu'il est totalement inacceptable que le Conseil ait d'abord caché, puis, à la demande du Parlement, seulement fourni des informations parcellaires sur les discussions régulières conduites avec des hauts fonctionnaires du gouvernement américain, en assurant qu'il s'agissait de la seule version disponible; dénonce, en outre, le fait que le Conseil ait également invoqué la demande faite par le gouvernement d'un pays tiers souhaitant que l'information demeure confidentielle;


23. beklemtoont dat het volslagen onaanvaardbaar is dat de Raad aanvankelijk geheim heeft gehouden dat er regelmatig overleg plaatsvond met hoge ambtenaren van de regering van de Vrenigde Staten en pas op verzoek van het Parlement mondjesmaat informatie daarover heeft verstrekt, met de verzekering dat er geen andere versie van het gevraagde document was; hekelt het feit dat de Raad onder meer heeft verwezen na ...[+++]

23. souligne, à cet égard, qu'il est totalement inacceptable que le Conseil ait d'abord caché, puis, à la demande du Parlement, seulement fourni des informations parcellaires sur les discussions régulières conduites avec des hauts fonctionnaires du gouvernement américain, en assurant qu'il s'agissait de la seule version disponible; dénonce, en outre, le fait que le Conseil ait également invoqué la demande faite par le gouvernement d'un pays tiers souhaitant que l'information demeure confidentielle;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'der maelen heeft verwezen' ->

Date index: 2023-05-01
w