Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten
HCR
Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten
Hoge Commissaris voor Vluchtelingen
Hoge Commissaris voor de mensenrechten
Hoge Commissaris voor de rechten van de mens
Hoge eisen voor het onderhoud van collecties opleggen
Hoge vertegenwoordiger voor het GBVB
OHCHR
Oudste in jaren
Oudste lid in jaren
Raadsheer in de Hoge Raad
Raadsheer in het Hof van Cassatie
Rechter in het Grondwettelijk Hof
Rechter in het hooggerechtshof
Snel typen
Typen aan hoge snelheid
UNHCHR
UNHCR

Traduction de «der jaren hoge » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verplicht tot betaling van hoge intresten gedurende lange jaren

condamné à payer des taux d'intérêt élevés pendant longtemps | contraint à payer des taux d'intérêt élevés pendant longtemps


oudste in jaren | oudste lid in jaren

doyen d'âge | membre le plus âgé


Hoge Commissaris voor de mensenrechten [ Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de mensenrechten | Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten | OHCHR | UNHCHR ]

Haut-commissaire aux droits de l'homme [ Haut-commissaire des Nations unies aux droits de l'homme | Haut-Commissariat des Nations unies aux droits de l'homme | HCDH | Hcnudh ]


Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de mensenrechten | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de rechten van de mens | Hoge Commissaris voor de mensenrechten | Hoge Commissaris voor de rechten van de mens | UNHCHR [Abbr.]

Haut-Commissaire aux droits de l'homme | Haut-Commissaire des Nations unies aux droits de l'homme | HCDH [Abbr.] | HCNUDH [Abbr.]


UNHCR [ Bureau van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | HCR | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | Hoge Commissaris voor Vluchtelingen ]

HCR [ Haut-commissaire des Nations unies pour les réfugiés | Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés | HCNUR ]


hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid [ hoge vertegenwoordiger voor het GBVB ]

haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité [ haut représentant pour la PESC ]




raadsheer in de Hoge Raad | raadsheer in het Hof van Cassatie | rechter in het Grondwettelijk Hof | rechter in het hooggerechtshof

juge de la Cour suprême


hoge eisen voor het onderhoud van collecties opleggen

établir des normes strictes pour la prise en charge de collections
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als wij de verzekeringsmarkt globaal bekijken, zouden wij vaststellen dat sommige maatschappijen eerder hoge rendementen en andere maatschappijen eerder lage rendementen kennen en dit in functie van de financiële risico's die de verzekeringsmaatschappijen hebben genomen, de evolutie van hun incasso in de loop der jaren en dus ook van de investeringen die zij hebben gedaan toen het niveau van de verplichtingen al dan niet hoog was.

Et si on prend le marché des entreprises d'assurances, certaines auront des résultats plus élevés et d'autres moins élevés en fonction des taux garantis et des risques financiers pris par ces entreprises d'assurances, de l'évolution de leur encaissement au fil des années et donc des placements que celles-ci ont réalisés lorsque les taux des obligations étaient encore élevés ou non.


In de loop der jaren werd eveneens een « dotatie » toegekend aan het Rekenhof en aan een reeks nieuw opgerichte instellingen, met name het Vast Comité van toezicht op de politiediensten, het Vast Comité van toezicht op de inlichtingendiensten, de federale ombudslieden, de Hoge Raad voor de Justitie, de benoemingscommissies voor het notariaat en de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer.

Au fil des ans, on a décidé d'octroyer aussi une dotation à la Cour des comptes ainsi qu'à une série d'institutions nouvellement créées, à savoir le Comité permanent de contrôle des services de police et de renseignements, les médiateurs fédéraux, le Conseil supérieur de la Justice, les commissions de nomination pour le notariat et la Commission de la protection de la vie privée.


In de loop der jaren werd eveneens een « dotatie » toegekend aan het Rekenhof en aan een reeks nieuw opgerichte instellingen, met name het Vast Comité van toezicht op de politiediensten, het Vast Comité van toezicht op de inlichtingendiensten, de federale ombudslieden, de Hoge Raad voor de Justitie, de benoemingscommissies voor het notariaat en de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer.

Au fil des ans, on a décidé d'octroyer aussi une dotation à la Cour des comptes ainsi qu'à une série d'institutions nouvellement créées, à savoir le Comité permanent de contrôle des services de police et de renseignements, les médiateurs fédéraux, le Conseil supérieur de la Justice, les commissions de nomination pour le notariat et la Commission de la protection de la vie privée.


2. Voor de toepassing van dit artikel wordt onder duurzaam verblijf verstaan een voorafgaand verblijf op het grondgebied van een der Hoge Verdragsluitende Partijen, gedurende een minimale periode zoals voorzien krachtens de in deze Hoge Verdragsluitende Partij geldende bepalingen, met uitzondering van de jaren in dienstverband bij een internationale organisatie of bij een buitenlandse zending.

2. Pour l'application du présent article, on entend par résidence permanente une résidence antérieure sur le territoire de l'une des Hautes Parties contractantes d'une durée minimale au sens des dispositions en vigueur au sein de cette Haute Partie contractante, à l'exception des années passées au service d'une organisation internationale ou d'une mission étrangère.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Voor de toepassing van dit artikel wordt onder duurzaam verblijf verstaan een voorafgaand verblijf op het grondgebied van een der Hoge Verdragsluitende Partijen, gedurende een minimale periode zoals voorzien krachtens de in deze Hoge Verdragsluitende Partij geldende bepalingen, met uitzondering van de jaren in dienstverband bij een internationale organisatie of bij een buitenlandse zending.

2. Pour l'application du présent article, on entend par résidence permanente une résidence antérieure sur le territoire de l'une des Hautes Parties contractantes d'une durée minimale au sens des dispositions en vigueur au sein de cette Haute Partie contractante, à l'exception des années passées au service d'une organisation internationale ou d'une mission étrangère.


2. Voor de toepassing van dit artikel wordt onder duurzaam verblijf verstaan een voorafgaand verblijf op het grondgebied van een der Hoge Verdragsluitende Partijen, gedurende een minimale periode zoals voorzien krachtens de in deze Hoge Verdragsluitende Partij geldende bepalingen, met uitzondering van de jaren in dienstverband bij een internationale organisatie of bij een buitenlandse zending.

2. Pour l'application du présent article, on entend par résidence permanente une résidence antérieure sur le territoire de l'une des Hautes Parties contractantes d'une durée minimale au sens des dispositions en vigueur au sein de cette Haute Partie contractante, à l'exception des années passées au service d'une organisation internationale ou d'une mission étrangère.


K. overwegende dat de Egyptische economie sinds de opstand in 2011 in een vrije val is beland, die geleid heeft tot hoge werkloosheid, stijgende voedselprijzen en dalende buitenlandse investeringen; overwegende dat in 2013 economen gewaarschuwd hebben dat het land in zijn ernstigste economische crisis verkeert sinds de Grote Depressie van einde jaren 20 en begin jaren 30 van de vorige eeuw;

K. considérant que l'économie égyptienne est en chute libre depuis le soulèvement de 2011, ce qui provoque une hausse du chômage, une envolée des prix des denrées alimentaires ainsi que le recul des investissements étrangers; qu'en 2013, les économistes ont indiqué que le pays traversait sa pire crise économique depuis la Grande dépression de la fin des années 1920 et du début des années 1930;


In de Europese Unie zijn er in de loop der jaren hoge veiligheidsnormen voor kerncentrales ontwikkeld. Nu is het tijd dat ook onze buurlanden aan die normen gaan voldoen. Tegelijkertijd moeten wij het onderzoek op het gebied van de veiligheid van kerncentrales nog meer bevorderen. Met het kaderprogramma voor onderzoek, waar dit Parlement zich thans over buigt, kan daaraan een belangrijke bijdrage worden geleverd.

Au fil des ans, un haut niveau de sûreté a été obtenu pour les centrales nucléaires dans l’Union européenne, et il est temps à présent, pour nos voisins, de partager ce niveau de sûreté, étant bien entendu que nous devons, en même temps, continuer de promouvoir la recherche sur la sécurité des réacteurs, à laquelle le programme-cadre de recherche actuellement examiné par cette Assemblée peut apporter une importante contribution.


16. stelt vast dat er ook in 2003 een aantal klachten is ingediend over het gebrek aan openheid en transparantie bij de vergelijkende onderzoeken voor aanwerving van de instellingen, een terrein waaraan de Ombudsman de afgelopen jaren hoge prioriteit heeft verleend, aangezien zoveel burgers in contact komen met de instellingen naar aanleiding van een aanwervingsprocedure; merkt op dat sommige van deze klachten hebben geleid tot een kritische opmerking van de Ombudsman;

16. observe que, en 2003 également, il y a eu un certain nombre de plaintes concernant un manque d'ouverture et de transparence lors des concours de recrutement des institutions, domaine auquel le médiateur a donné une grande priorité au fil des ans, étant donné que de très nombreux citoyens entrent en contact avec les institutions dans le cadre d'une procédure de recrutement; observe que certaines de ces plaintes ont conduit à un commentaire critique de la part du médiateur;


16. stelt vast dat er ook in 2003 een aantal klachten is ingediend over het gebrek aan openheid en transparantie bij de vergelijkende onderzoeken voor aanwerving van de instellingen, een terrein waaraan de Ombudsman de afgelopen jaren hoge prioriteit heeft verleend, aangezien zoveel burgers in contact komen met de instellingen naar aanleiding van een aanwervingsprocedure; merkt op dat sommige van deze klachten hebben geleid tot een kritische opmerking van de Ombudsman;

16. observe qu'en 2003 également, il y a eu un certain nombre de plaintes concernant un manque d'ouverture et de transparence lors des concours de recrutement des institutions, domaine auquel le Médiateur a donné une grande priorité au fil des ans, étant donné que de très nombreux citoyens entrent en contact avec les institutions dans le cadre d'une procédure de recrutement; observe que certaines de ces plaintes se sont traduites par un commentaire critique de la part du Médiateur;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'der jaren hoge' ->

Date index: 2023-06-28
w