Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contextueel vereist teken
Contextueel vereist token
Functioneren van de instellingen
Hervorming der instellingen
Over de vereiste hoeveelheid explosieven besluiten
Vereist inbedrijfname-beproevingsprogramma
Vereist programma inzake de inbedrijfstelling
Vereiste voor octrooieerbaarheid
Vereiste voor octrooiverlening
Voor vereiste ventilatie in machines zorgen
Werking van de instelling

Traduction de «der instellingen vereist » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Commissie voor de herziening van de Grondwet en de hervorming der instellingen

Commission de révision de la Constitution et de la réforme des institutions




controles uitvoeren die vereist zijn door internationale verdragen | controles uitvoeren die vereist zijn door internationale conventies | controles uitvoeren die vereist zijn op grond van internationale overeenkomsten

réaliser les inspections requises par des conventions internationales


contextueel vereist teken | contextueel vereist token

occurrence obligatoire spécifique


vereist inbedrijfname-beproevingsprogramma | vereist programma inzake de inbedrijfstelling

programme de mise en service


vereiste voor octrooieerbaarheid | vereiste voor octrooiverlening

condition de brevetabilité


werking van de instelling [ functioneren van de instellingen ]

fonctionnement institutionnel [ fonctionnement des institutions ]


College der hoofden van de federale wetenschappelijke instellingen

Collège des chefs des établissements scientifiques fédéraux


over de vereiste hoeveelheid explosieven besluiten

définir la quantité d’explosifs requise


voor vereiste ventilatie in machines zorgen

assurer la ventilation nécessaire pour un usinage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overeenkomstig artikel 92bis van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen vereist het samenwerkingsakkoord eerst een wetgevende instemmingshandeling van elke contracterende partij.

Conformément à l'article 92bis de la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, cet accord de coopération est d'abord soumis à un acte législatif d'assentiment de chaque partie contractante.


Daarvoor is evenwel een wijziging van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen vereist.

Il est cependant nécessaire, pour ce faire, de modifier la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles.


Een dergelijke herziening valt evenwel buiten het voorwerp van dit voorstel, onder meer omdat het een herziening van de Grondwet of van de bijzondere wet op de hervorming der instellingen vereist.

Une telle réforme sort toutefois du champ d'application de la présente proposition, étant donné entre autres qu'elle requiert une révision de la Constitution ou de la loi spéciale de réformes institutionnelles.


Een dergelijke herziening valt evenwel buiten het voorwerp van dit voorstel, onder meer omdat het een herziening van de Grondwet of van de bijzondere wet op de hervoming der instellingen vereist.

Une telle réforme sort toutefois du champ d'application de la présente proposition, étant donné entre autres qu'elle requiert une révision de la Constitution ou de la loi spéciale de réformes institutionnelles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarvoor is evenwel een wijziging van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen vereist.

Il est cependant nécessaire, pour ce faire, de modifier la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles.


Daarvoor is evenwel een wijziging van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen vereist.

Il est cependant nécessaire, pour ce faire, de modifier la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles.


24 MAART 2016. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot uitvoering van de verordening (EG) nr. 708/2007 van de Raad van 11 juni 2007 inzake het gebruik van uitheemse en plaatselijk niet-voorkomende soorten in de aquacultuur De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op verordening (EG) nr. 708/2007 van de Raad van 11 juni 2007 inzake het gebruik van uitheemse en plaatselijk niet-voorkomende soorten in de aquacultuur, de artikelen 5, 6 en 23; Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 20; Gelet op de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunningen, artikel 4, l ...[+++]

24 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant exécution de certaines dispositions du règlement CE n° 708/2007 du Conseil du 11 juin 2007 relatif à l'utilisation en aquaculture des espèces exotiques et des espèces localement absentes Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu le règlement CE n° 708/2007 du Conseil du 11 juin 2007 relatif à l'utilisation en aquaculture des espèces exotiques et des espèces localement absentes, les articles 5, 6 et 23; Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, l'article 20; Vu l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement, ar ...[+++]


We moeten preciseren dat krachtens het nieuwe § 6bis van artikel 6 van de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, dat het resultaat is van de zesde staatshervorming, het besluit van 16 juni 2009 voortaan zo geïnterpreteerd moet worden dat elke erkenning of intrekking van erkenning door de minister van Middenstand het advies vereist van het betrokken gewest of de betrokken gewesten.

Il convient de préciser qu'en vertu du nouveau § 6 bis de l'article 6 de la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980 issu de la sixième réforme de l'État, l'arrêté du 16 juin 2009 doit désormais s'interpréter de telle manière que toute reconnaissance ou retrait de reconnaissance par le ministre des Classes moyennes exige l'avis conforme de la ou des régions concernées.


Om voor mondiale consistentie in de openbaarmaking en transparantie in het proces van aanwijzing van mondiaal systeemrelevante instellingen (MSI's) te helpen zorgen, wordt van die instellingen vereist dat zij de indicatorwaarden openbaarmaken die in dat proces gebruikt worden.

Afin de contribuer à assurer la cohérence générale du processus de recensement des établissements d'importance systémique mondiale (EISm) en ce qui concerne la publication d'informations et la transparence, ces établissements sont tenus de publier les valeurs des indicateurs utilisés dans ce processus.


Wanneer de federale overheid de deelname van de gemeenschappen en de gewesten aan de federale organen wenst te verplichten, moet toepassing gemaakt worden van artikel 92ter van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 `tot hervorming der instellingen' (5) Dit betekent dat de toepassing van dat artikel enkel niet vereist is wanneer de medewerking van de gemeenschappen of de gewesten bij de samenstelling van federale organen en instellingen een loutere mogelijkheid is, die door de federa ...[+++]

Lorsque l'autorité fédérale voudra imposer la participation des communautés et des régions aux organes fédéraux, il s'imposera de faire application de l'article 92ter de la loi spéciale du 8 août 1980 `de réformes institutionnelles'. Cela signifie que renoncer à l'application de cet article ne sera permis que lorsque la collaboration des communautés ou des régions à la composition d'organes et d'organismes fédéraux sera une pure faculté, laissée à leur libre appréciation par l'autorité fédérale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'der instellingen vereist' ->

Date index: 2022-01-14
w