Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve uitgaven van de Instellingen
Begroting van de communautaire Instellingen
De termijn wordt niet geschorst
Europees Systeem voor financieel toezicht
Financieel toezicht
Functioneren van de instellingen
Hervorming der instellingen
Huishoudelijke begroting EG
Huishoudelijke uitgaven
Huishoudelijke uitgaven EG
Prudentieel toezicht
Toezicht op financiële instellingen
Wegens verdwijnen van het risico geschorst contract
Werking van de instelling

Traduction de «der instellingen geschorst » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Commissie voor de herziening van de Grondwet en de hervorming der instellingen

Commission de révision de la Constitution et de la réforme des institutions




de termijn wordt niet geschorst

le délai n'est pas suspendu


wegens verdwijnen van het risico geschorst contract

contrat suspendu pour cause de disparition du risque


individuele vervolging die door het vonnis van faillietverklaring wordt geschorst

poursuite individuelle suspendue par la décision de faillite


huishoudelijke uitgaven (EU) [ administratieve uitgaven van de Instellingen | begroting van de communautaire Instellingen | huishoudelijke begroting EG | huishoudelijke uitgaven EG ]

dépense de fonctionnement (UE) [ budget de fonctionnement CE | budget des institutions communautaires | dépense administrative des institutions | dépense de fonctionnement CE ]


werking van de instelling [ functioneren van de instellingen ]

fonctionnement institutionnel [ fonctionnement des institutions ]


College der hoofden van de federale wetenschappelijke instellingen

Collège des chefs des établissements scientifiques fédéraux


financieel toezicht [ Europees Systeem voor financieel toezicht | prudentieel toezicht | toezicht op financiële instellingen ]

surveillance financière [ cadre de surveillance de l'UE | cadre européen de surveillance | contrôle prudentiel | SESF | supervision financière | surveillance des établissements financiers | surveillance prudentielle | système européen de surveillance financière ]


overheidsactiviteiten in buitenlandse instellingen coördineren

coordonner des activités gouvernementales dans des institutions étrangères
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op 29 januari 1998 ­ dag waarop de Senaat de motie ontving ­ werd de procedure met betrekking tot het wetsontwerp nr. 1-806/1, overeenkomstig artikel 32, § 1, tweede lid, van de gewone wet van 9 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, geschorst met het oog op overleg.

Le 29 janvier 1998 ­ date à laquelle le Sénat a reçu la motion ­, la procédure relative au projet de loi nº 1-806/1 a été suspendue en vue d'une concertation, conformément à l'article 32, § 1 , deuxième alinéa, de la loi ordinaire du 9 août 1980 de réformes institutionnelles.


De procedure tot regeling van het belangenconflict wordt, aldus artikel 32, § 5, van de gewone wet van 9 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, geschorst wanneer zij betrekking heeft op « eenzelfde aangelegenheid » als de aangelegenheid waarop een procedure in verband met een bevoegdheidsconflict betrekking heeft.

L'article 32, § 5, de la loi ordinaire du 9 août 1980 de réformes institutionnelles prévoit que la procédure de règlement du conflit d'intérêts est suspendue lorsqu'elle porte sur « la même matière » que celle sur laquelle une procédure relative à un conflit de compétence a été engagée.


Overeenkomstig artikel 32, § 1ter, eerste lid, van de gewone wet van 9 augustus 1980 tot hervorming der instellingen werd de wetgevingsprocedure betreffende het bovenvermelde wetsontwerp, dat op 21 december 2000 in de plenaire vergadering van de Senaat in stemming zou worden gebracht, hierdoor met het oog op overleg gedurende zestig dagen geschorst, dat wil zeggen tot 18 februari 2001.

Conformément à l'article 32, § 1ter, alinéa 1, de la loi ordinaire du 9 août 1980 de réformes institutionnelles, la procédure législative concernant le projet de loi précité, qui devait être mis au vote en séance plénière du Sénat le 21 décembre 2000, a par conséquent été suspendue pendant soixante jours, soit jusqu'au 18 février 2001, en vue de permettre la tenue d'une concertation.


­ de motie van het Vlaams Parlement ontvankelijk is, maar dat de procedure tot regeling van het belangenconflict krachtens artikel 32, § 5, van de gewone wet van 9 augustus 1980 tot hervorming der instellingen dient te worden geschorst wegens de samenloop die is ontstaan tussen de door het Vlaams Parlement ingeleide procedure tot regeling van het belangenconflict en de onder andere door de Vlaamse regering op 22 november 1999 bij het Arbitragehof opgestarte procedure tot regeling van een bevoegdheidsconflict, die beide over een zelfde ...[+++]

­ que la motion du Parlement flamand est recevable, mais que la procédure de règlement du conflit d'intérêts, conformément à l'article 32, § 5, de la loi ordinaire du 9 août 1980 de réformes institutionnelles, doit être suspendue en raison du concours qui est né entre la procédure de règlement du conflit d'intérêts engagée par le Parlement flamand et la procédure de règlement d'un conflit de compétence engagée par le gouvernement flamand, entre autres, devant la Cour d'arbitrage le 22 novembre 1999, qui portent toutes deux sur une même matière;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Indien een Gemeenschaps- of Gewestparlement, de Verenigde Vergadering van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie of de Vergadering van de Franse Gemeenschapscommissie overeenkomstig artikel 32, § 1bis, van de wet van 9 augustus 1980 tot hervorming der instellingen oordeelt ernstig te kunnen worden benadeeld door een in de Senaat aanhangig ontwerp of voorstel van wet of door een amendement op deze ontwerpen of voorstellen, dan wordt de procedure geschorst gedurende ...[+++]

1. Si un Parlement de communauté ou de région ou l'Assemblée réunie de la Commission communautaire commune ou l'Assemblée de la Commission communautaire française, conformément à l'article 32, § 1bis de la loi du 9 août 1980 de réformes institutionnelles, estime pouvoir être gravement lésé par un projet ou une proposition de loi dont le Sénat est saisi ou par un amendement à ces projets ou propositions, la procédure est suspendue pendant un délai de soixante jours.


Onverminderd artikel 32 van de gewone wet tot hervorming der instellingen van 9 augustus 1980 wordt, wanneer over een aangelegenheid geen consensus kan worden bereikt, de besluitvorming geschorst met het oog op de behandeling van die aangelegenheid door rechtstreekse contacten op ministerieel niveau tussen de betrokken partijen.

Sans préjudice de l'article 32 de la loi ordinaire de réformes institutionnelles du 9 août 1980, lorsqu'un consensus ne peut être atteint à propos d'une affaire, la décision est suspendue afin que l'affaire en cause soit traitée par des contacts directs au niveau ministériel entre les parties concernées.


Regeling over de aansprakelijkheid van rechtspersonen: vaststellen van een aansprakelijkheidsregeling die in boetes en andere straffen voorziet voor het geval dat niet aan de wetgeving inzake de financiële diensten wordt voldaan; ervoor zorgen dat leidinggevenden van financiële instellingen in geval van plichtsverzuim of onrechtmatig optreden kunnen worden geschorst of uitgesloten van werk in de financiële sector of bepaalde onderdelen daarvan;

régime de responsabilité des entreprises : veiller à l'instauration de régimes de responsabilité prévoyant des amendes et d'autres sanctions appropriées en cas d'inobservation de la législation relative aux services financiers, en vertu desquels les dirigeants des établissements financiers pourraient être suspendus ou ne plus être autorisés à travailler dans l'ensemble du secteur financier ou dans les branches d'activité concernées en cas de manquement à leurs obligations ou d'opération frauduleuse;


8. Wanneer de afdeling wetgeving van de Raad van State van mening is dat de haar voorgelegde bepalingen de bevoegdheid van de Staat te buiten gaan en de voorzitter van de Kamer ze doorzendt naar het Overlegcomité, dat opgericht is bij artikel 31 van de gewone wet van 9 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, wordt de bespreking ervan geschorst.

8. Lorsque la section de législation du Conseil d'Etat estime que des dispositions qui lui ont été soumises excèdent la compétence de l'Etat et que le président de la Chambre les renvoie devant le Comité de concertation, institué par l'article 31 de la loi ordinaire de réformes institutionnelles du 9 août 1980, leur examen est suspendu.


Vervolgens zou een eventuele schorsing van de belangenconflictenprocedure ten gevolge van het inleiden van een bevoegdheidsconflictenprocedure, quod non, weliswaar tot gevolg hebben dat volgens de letterlijke tekst van artikel 32, § 5, van de gewone wet van 9 augustus 1980 tot hervorming der instellingen de « procedure tot regeling van een belangenconflict » zou zijn geschorst, doch dit betekent niet dat de schorsing van de wetgevende - in casu decreetgevende - procedure, die naar luid van artikel 32, § 1, eerste lid, in fine, van de ...[+++]

Par conséquent, une éventuelle suspension de la procédure de conflit d'intérêts suite à l'introduction de la procédure de conflit de compétence, quod non, aurait certes pour effet, selon la lettre de l'article 32, § 5, de la loi ordinaire du 9 août 1980 de réformes institutionnelles, que la « procédure de règlement d'un conflit d'intérêts » serait suspendue, mais ceci ne signifie pas que la suspension de la procédure législative - en l'espèce de la procédure décrétale - qui, aux termes de l'article 32, § 1, alinéa 1, in fine, de la loi ordinaire du 9 août 1980, résulte de plein droit de l'adoption de la motion constatant un conflit d'int ...[+++]


Wat het derde middel van de Vlaamse Regering betreft, houdt de Franse Gemeenschapsregering vol dat artikel 32 van de gewone wet van 9 augustus 1980 tot hervorming der instellingen niet werd geschonden omdat op het ogenblik van het aanvaarden van de belangenconflictenmotie een bevoegdheidsconflict aanhangig was gemaakt, zodat de belangenconflictenprocedure naar luid van paragraaf 5 van datzelfde artikel was geschorst, waaruit zij vervolgens « de schorsi ...[+++]

Concernant le troisième moyen du Gouvernement flamand, le Gouvernement de la Communauté française soutient que l'article 32 de la loi ordinaire du 9 août 1980 de réformes institutionnelles n'a pas été violé, parce qu'un conflit de compétence était pendant au moment de l'adoption de la motion relative au conflit d'intérêts, de sorte que la procédure de conflit d'intérêts était suspendue en vertu du paragraphe 5 de ce même article, d'où il déduit ensuite « la suspension de la suspension » de la procédure législative décrétale.


w